Référence :5600

DIAN ASH' AR MAJNUN bani 'Amir de Abu Bakr al-Walibi. [ (c. XIe XIIe siècle].

Empire ottoman, XIXe siècle. 1800 1 vol. in-12° ( 201 x 128 mm.) de : [2] ff. bl., [1] f. (titrage à l'encre rouge), 125 ff. manuscrits à l'encre rouge et noire dans un encadrement doré dont entéte avec enluminure polychrome, [2] ff bl. ( petites pertes de pigments au titre). Plein maroquin rouge, dos lisse orné d'un semi d'étoiles dorées, plats ornés d'un médaillon central entouré d'encadrements de volutes fleuris, dentelle intérieure, étui de maroquin noir orné à l'identique.

Magnifique ouvrage manuscrit correspondant à Majnoun et Leïla, histoire d'amour populaire d'origine arabe racontant les péripéties concernant le poète bédouin Qays ibn al-Moullawwah et Layla al-Amiriyya. Cette histoire, vraisemblable mais dont la véracité demeure disputée, est l'une des plus connues dans le large bassin d'influence de la civilisation islamique (Maghreb, Machrek, Golfe Persique, Perse, Asie centrale, Inde) et a inspiré au fil des siècles de nombreux écrivains et artistes musulmans comme Nizami, Djami, Fuzûlî, Navoï et Ahmed Chawqi. L'adaptation perse de Nizami, datant du 12e siècle, a fortement contribué à sa vaste diffusion dans l'Orient musulman. L'histoire de Majnoun et Leïla est très ancienne. Au Moyen-Orient, en Asie centrale, chez les Arabes, Iraniens, Turcs, Afghans, Tadjiks, Kurdes, Indiens, Pakistanais et Azéris, c'est l'histoire d'amour la plus populaire. Elle trouve ses racines chez les bédouins arabes d'Irak au 7e siècle. Les Arabes la propagèrent au fil de leurs voyages et conquêtes. Le présent ouvrage rédigé en naskhh noir et rouge de 13 lignes, est encadré par un épais ruban doré. Lentête est quant à elle enluminée dun joli sarlowhs polychrome. Bel ouvrage manuscrit dans sa jolie reliure de maroquin rouge et son étuis richement ornés. 1 vol. 12mo (201 x 128 mm.) of : [2] bl. ff., [1] f. (titling in red ink), 125 ff. handwritten in red and black ink in a gilt frame including header with polychrome illumination, [2] bl. ff. (small losses of pigments in title).Full red morocco, smooth spine decorated with a semi of gilt stars, boards decorated with a central medallion surrounded by frames of floral scrolls, inner lace, black morocco case decorated with the same. Beautiful manuscript work corresponding to Majnoun and Leïla, a popular love story of Arabic origin telling the adventures concerning the Bedouin poet Qays ibn al-Moullawwah and Layla al-Amiriyya. This story, plausible but whose veracity remains disputed, is one of the best known in the wide basin of influence of Islamic civilization (Maghreb, Mashreq, Persian Gulf, Persia, Central Asia, India) and has inspired over the centuries many Muslim writers and artists such as Nizami, Djami, Fuzûlî, Navoï and Ahmed Chawqi. The Persian adaptation of Nizami, dating from the 12th century, has greatly contributed to its wide diffusion in the Muslim East. The story of Majnoun and Leïla is very old. In the Middle East, Central Asia, among Arabs, Iranians, Turks, Afghans, Tajiks, Kurds, Indians, Pakistanis and Azeris, it is the most popular love story. It has its roots among the Arab Bedouins of Iraq in the 7th century. The Arabs propagated it during their travels and conquests. The present work written in black and red naskhh of 13 lines, is framed by a thick golden ribbon. The header is illuminated with a beautiful polychrome sarlowhs. Beautiful handwritten work in its beautiful red morocco binding and its richly decorated case.

2,800.00 €