152 résultats

FABULISTE DU JEUNE AGE.

Paris, Marcilly libraire, SD (circa 1825). 1825 1 vol. minuscule (45 x 35 mm) de : [2] ff. (titre, 1 frontispice avec mention de l'éditeur) ; 96 pp. ; 5 planches gravées hors texte. Plein maroquin violine d'époque dans le style romantique, ds muet, encadrement de frise dorée sur les plats avec titrage doré "Fables" sur le premier, tranches dorées.

Charmante édition destinée aux enfants comportant une collection de fables en prose (dont: "L' ane et le cheval, "le loup et le herisson", "le sanglier et les abeilles"...) illustrées de 6 gravures sur acier. Exemplaire trés frais. 1 vol. miniature (45 x 35 mm) of: [2] ff. (title, 1 engraved frontisp. with mention of the publisher); 96 pp. ; 5 engraved plates. Original purple morocco in the romantic style richly gilded, golden hedges. Charming edition for children with a collection of prose fables (including: "The donkey and the horse," The wolf and hedgehog "," The boar and bees "...) illustrated with 6 engravings on steel. Very fresh copy.

HERBIER MANUSCRIT DE 567 PLANCHES AQUARELLEES / MANUSCRIPT HERBAL / 567 WATERCOLOR plates.

SLND, circa 1850. 1850 6 cahiers regroupant 79 familles de plantes et 567 planches manuscrites aquarellées : cahier 1 (16 familles et 115 planches), cahier 2 (11 familles et 56 planches), cahier 3 (20 familles et 164 planches), cahier 4 (10 familles et 86 planches), cahier 5 (21 familles et 89 planches), cahier 6 (1 famille et 57 planches). Cahiers non reliées conservés dans leurs chemises cartonnées d'origine.

Impressionnant herbier entièrement manuscrit exécuté à lencre et à laquarelle par un auteur inconnu à la fin du 19ème siècle, une classification illustrée dun total de 567 planches. Ce travail scientifique colossal et rigoureux est divisé en 6 cahiers sous chemises dattente regroupant un total de 79 familles de plantes issues de la classification botanique. Toutes les familles sont illustrées dau moins 1 spécimen identifiable, ce chiffre pouvant sélever à 61 pour les plus décrites, parmi lesquelles on retrouve notamment : les Crucifères, les Papilionacées et Légumineuses, les Ombellifères, les Composées, les Labiées ou encore les Graminées. Chaque spécimen est accompagné dun dessin aquarellé remarquablement fidèle, lui-même fourni de nombreuses notes dexplication, le nom des familles comporte souvent également un dessin dillustration. Les notes accompagnant les noms des familles fournissent des informations sur les caractéristiques que partagent les spécimens de celles-ci, leurs feuilles, leurs fleurs et leurs pétales et étamines, mais aussi leurs fruits. Dans les notes sur les spécimens eux-mêmes, il est fait mention du nom vulgaire, du nom scientifique, des parties identifiables, ainsi que des endroits où il est possible de les trouver. Ce travail frappe par la quantité impressionnante de spécimens identifiés et classés, ainsi que par la finesse du dessin et des couleurs illustrant chacun. 6 folio notebooks, unbound, housed in their original cardboard covers, containing 79 families of plants and 567 watercolor handwritten plates: notebook 1 (16 families and 115 plates), notebook 2 (11 families and 56 plates), notebook 3 (20 families and 164 plates), notebook 4 (10 families and 86 plates) boards), notebook 5 (21 families and 89 boards), notebook 6 (1 family and 57 boards). An impressive manuscript herbarium executed with ink and watercolor by an unknown author in the late 19th century, an illustrated classification of a total of 567 plates. This colossal and rigorous scientific work is divided into 6 notebooks in folders containing a total of 79 families of plants from the botanical classification. All the families are illustrated with at least 1 identifiable specimen, this figure being able to raise to 61 for the most described ones, among which in particular: the Crucifers, Papilionaceae and Leguminous plants, Umbelliferae, Compounds, Labiatae or even Grasses. Each specimen is accompanied by a remarkably faithful watercolor drawing, itself provided with many explanatory notes, the family name often also includes an illustrative drawing. The notes accompanying the family names provide information on the characteristics shared by the specimens of these, their leaves, their flowers and their petals and stamens, but also their fruits. In the notes on the specimens themselves, mention is given of the vulgar name, the scientific name, the identifiable parts, and the places where they can be found. This work is striking for its impressive quantity of specimens identified and classified, as well as for the fineness of the drawing and the colors illustrating each.

LE PETIT BIJOU DES ENFANS, ANNEE 1816.

Paris, Marcilly, s.d. (1815). 1815 1 vol in-32 (29 x 20 mm.) de: 64 pp. entiérement gravées, dont 8 gravures à pleine page. Plein maroquin noir d'époque, dos lisse orné, encadrement de frises dorées sur les plats avec fleuron central.

Rare almanach minuscule entièrement gravé, comportant des chansonnettes destinées à la jeunesse (« Le Chat », « la petite folle », « La brouette ») et un calendrier pour lannée 1816, illustré de 8 gravures à pleine page. 1 vol. miniature (29 x 20 mm.), 64 pp. entirely engraved, including 8 full-page engravings. Original full black morocco, gold friezes with central floret on covers. Rare tiny almanac entirely engraved, featuring songs for the youth ("The Cat", "the little crazy", "The wheelbarrow" ...) and a calendar for the year 1816, illustrated with 8 full-page engravings.

LETTERA RARISSIMA DI CRISTOFORO COLOMBO ripro- dotta e illustrata dal Cavaliere Ab. Moelli Bibliotec. Regio in Venezia. Morelli.

In Bassano, Nella stamperia Remondiniana, 1810. 1810 1 vol in-8° (220 x 140 mm.) de : XVI (titre et préface) ; 66 pp. (rousseurs, exemplaire non rogné) Cartonnage rose d'époque muet. (défauts d'usage et tâches)

Réimpression de la version italienne de la lettre à Ferdinand et Isabella, écrite de Jamaïque par Christophe Colomb le 7 juillet 1503. Edition réalisée à partir de l'exemplaire unique conservé à la Marciana à Venise. Harrisse, Bibl. amer. vet., addit. 17; Fumagalli, 73. 1 vol in-8°. xvi, 66 pp. Comtemp. Cardboard. Reprint of the Italian version of the letter to Ferdinand and Isabella, written from Jamaica, July 7, 1503, ed. from the unique copy in the Marciana, Venice. Reprint of the Italian version of the letter to Ferdinand and Isabella, written from Jamaica, July 7, 1503, ed. from the unique copy in the Marciana, Venice.

LIVRE DES SIGNAUX DE JOUR, à l'usage des vaisseaux de guerre français.

Paris, De l'Imprimerie Royale, 1819. 1819 1 vol in-4° (270 x 220 mm.) de : [3] ff. (titre, avis au relieur, titre) ; 92 pp. ; [1] f. (titre) ; 227 pp. (selon la pagination, numérotation de 0 à 91 en ff., numérotation de 92 à 227 en pp., dont la table) ; [1] f. (titre, interruption dans la pagination) ; 22 planches (dont 9 dépliantes). Languettes de vélin à onglet repliées. Demi-basane blonde d'époque, dos lisse orné, plats ezcouverts de papier à la colle maron (défauts d'usage à la reliure, corps d'ouvrage trés frais).

Ouvrage de signaux de jour à lusage de la flotte française publié en 1819, après la chute de lempire. Ce traité présente les pavillons et signaux utilisés pour le combat et les batailles navales. Il se réfère aux signaux développés dans louvrage de Du Pavillon (voir Signaux de jour, 1778) et il fait aussi mention de Livre de Signaux » édité en 1786 par M. le Comte de Missiessy. Se distinguent : les Pavillons, les Guidons (et triangles) et les Flammes. Ces signes servent à élaborer 3 types de signaux, soit : 1) Aires de vent (un triangle et un pavillon), 2) Numéros des bâtiments et signaux numéraires (une flamme et un pavillon). 3) Ordres généraux et particuliers, à la voile et à lancre. 4 planches aquarellées permettent de les visualiser et 9 planches dépliantes, reliées in fine, présentent les types de manuvres et divers ordres de bataille et de marche dune flotte. Bel exemplaire. 1 vol. in-4 ° 22 boards (4 colored and 9 fold.). Contemp. half sheep. Day signals treaty for the use of the French fleet published in 1819, after the fall of the empire. The work presents the flags and signals used for combat and naval battles. It refers to the signals developed in Du Pavillon's work (Signaux de jour, 1778) and also refers to the book of signals published by the Count de Missiessy (1786). It gives: Pavilions, Handlebars (and triangles) and Flames. These signs are used to develop 3 types of signals, namely : 1) Wind areas (a triangle and a pavilion), 2) Building numbers and numeric signals (a flame and a flag). 3) General and private orders, sailing and anchor. 4 watercolor plates allow to visualize them and 9 folding plates, bound in fine, present the types of maneuvers and various orders of battle and march of a fleet. Fine fresh copy.

Ordonnances et règlements concernant la marine.

Nantes, de l'imprimerie de Brun, seul imprimeur-libraire ordinaire du Roi et de la Marine, 1786. 1786 1 vol in-8° (220 x 140 mm.) de: 356 pp., 18 tableaux dont 3 repliés. Cartonnage de papier à la colle rouge d'origine, non rogné.

Rare impression Nantaise de ces ordonnances qui réorganisèrent la Marine Royale après la fin de la guerre dindépendance ce Américaine. Le Maréchal de Castries, ministre de la Marine, avait été chargé par le Roi de remettre de l'ordre dans les finances et le désordre administratif de la Marine française à la sortie du conflit Nord-Américain. De nombreux officiers de Marine avaient en outre appelés à une réforme. Ces ordonnances reconsidèrent presque tous les aspects de la vie marine. Publication officielle contenant 14 ordonnances et 11 règlements et 18 tableaux et modèles de documents, dont 3 dépliants dont. Édition parue à Nantes la même année que l'originale de Paris. 1 vol in-8°. 18 tables, 3 fold. Publisher paper cover. Rare edition printed in Nantes of these ordinances that reorganized the French Royal Navy after the end of the war of independence this American. The maréchal de Castries, Minister of the Navy, was in charge to restore order in the finances and administration disorder of the French Navy at the end of the North American conflict. Many French Navy officers had also called for a reform. These ordinances reconsider almost every aspect of marine life. Official publication containing 14 ordinances and 11 regulations and 18 tables and models of documents, including 3 folded. Edition published in Nantes the same year as the original of Paris.

PETIT MANUEL CELESTE ou nouveau calendrier approprié pour chacune année des deux siècles de 1700 à 1800. Suivant le calendrier grégorien.

Paris, Veuve Etienne Chardon, 1702. 1702 1 vol in-8° (202 x 127 mm.) de: 4 ff., 100 pp. 1 ff., 2 planches gravées hors texte, nombreux tableaux. Plein veau de l'époque, dos à nerfs orné et titré à l'or, roulette dorée sur les coupes, tranches jaspées rouges.(coins et coiffes discrètement restaurés).

Edition originale de ce charmant calendrier où lon peut trouver, pour les siècles de 1700 -1800, les heures planétaire, les cycles de la lune, une table perpétuelle du cycle solaire .etc. daprès le calendrier Grégorien qui est très bien expliqué et détaillé dans cet almanach. Joli exemplaire de cet intéressant calendrier Grégorien, relié en plein veau. Interieur très frais. 1 vol in-8°. 2 plates. Contemp. calf. First edition of this charming calendar where one can find, for the centuries of 1700 -1800, the planetary hours, the cycles of the moon, a perpetual table of the solar cycle ... etc. according to the Gregorian calendar which is very well explained and detailed in this almanac. Fine copy.

THE SHIPWRECK OF THE ALCESTE, AN ENGLISH FRIGATE, IN THE STRAITS OF GASPAR; ALSO, THE SHIPWRECK OF THE MEDUSA, A FRENCH FRIGATE, ON THE COAST OF AFRICA.

Dublin, E. Tute, 1822. 1822 1 vol in-16° ( 140 x 86 mm.) de: 179 pp. 6 planches gravées à pleine page (incluses dans la pagination). woodcut plates included in pagination. Plein veau d'époque, dos muet et orné, tranches jaspées bleu. (dos et coins restaurés et défauts d'usage).

Rare édition populaire imprimée à Dublin, donnant les récits de la perte de l'Alceste et de la Méduse en mer, deux célèbres et tragiques naufrages de navires anglais et français qui eurent un impact majeur sur le public. 1 vol in-16°. Contemp. sheep. 6 woodcut plates. Scarce small popular edition printed in Dublin, giving the accounts of the loss of the Alceste and the Medusa at sea, two famous English and French tragic shipwrecks, that had a major impact on the public.

VOYAGES DE DECOUVERTES AU CANADA, entre les années 1534 et 1542, par Jacques Quartier (Cartier), le sieur de Roberval, Jean Alphonse de Xanctoigne, &c., suivis de la description de Québec et de ses environs en 1608, et de divers extraits relativement au lieu de l'hivernement de jacques Quartier en 1535 ET 1536. (Avec gravures en fac-similé) Réimprimés sur d'anciennes relations, et publiés sous la direction de la société littéraire et historique de Quebec.

Quebec, William Cowan et fils, 1843. 1843 1 vol. in-8° (220 x130 mm.) de iv, 130 pp., 2 pl. dépliantes. Demi chagrin à coins caramel, plats de papier marbré vert, dos à nerfs orné.

Jolie édition donnant les premiers voyages de découverte au Canada au XVIe siècle, dont ceux de Jacques Cartier, Jean Alphonse de Xantoigne et Jean-François Roberval. Publié par la Société littéraire et historique de Québec, première société savante du pays. Le récit du troisième voyage de Cartier est traduit de la collection de voyages, de voyages et de découvertes de Hakluyt en 1810. Les deux cartes dépliantes sont des réimpressions de lédition de Champlain de 1613. 1 vol. in-8°. 2 fold. maps. Half chagrin binding. Nice edition giving the first voyages of discovery in Canada in the sixteenth century, including those of Jacques Cartier, Jean Alphonse de Xantoigne and Jean-Francois Roberval. Published by the Literary and Historical Society of Quebec, the country's leading scholarly society. The story of Cartier's third voyage is taken from Hakluyt's collection of travels, travels and discoveries in 1810. The two folding maps are reprints of the 1613 Champlain edition.

(CORVETTE DESCURBIERTA - Original maps from Spanish Scientific Explorations.) [GONZALES (Antonio)]. MANUSCRIT / MANUSCRIPT.

[Ensemble de cartes marines et de profils de côtes. Indonésie, Chili, Pérou, Mexique, Californie, Indonésie, Singapour, Mer de Chine, Patagonie. / A collection of original sea charts and views. Indonesia, Chili, Peru, Mexico, California, Indonesia, Singapore, China sea, Patagonia.].

[Dessiné à bord de la corvette. Drawn aboard the ship] 1815-1816. 1810 1 vol. in-folio (456 x 295mm.) comportant 18 dessins manuscrits à l'encre, dont trois en couleurs et 1 recto-verso, tous fixés sur onglets mobiles (liste complete sur demande). Cartonnage dépoque, dos de velours vert, plats de papier marbré.

Riche ensemble de cartes et profils de côtes manuscrits, levés et dessinés par Antonio Gonzales, à bord de la fameuse corvette espagnole "Descurbierta" (La Découverte), durant des missions d'exploration menées de 1810 à 1816. La corvette Descurbierta est célèbre pour avoir été l'un des deux vaisseaux (le second étant l'Atrevida) de l'expédition de Malaspina (1786 à 1788 et de 1789 à 1794), le plus important voyage d'exploration commandité par l'Espagne au 18ème siècle. Alessandro Malaspina (1754-1810), sous-commission royale espagnole, entreprit cette campagne, dans la lignée des Cook et La Pérouse, pour recueillir des connaissances nouvelles pour la géographie, la cartographie et les sciences. L'expédition comptait un nombre important de scientifiques et fut conduite de manière très rigoureuse. Le second but de l'expédition était de donner un rapport sur le vaste empire espagnol, en particulier le long des côtes occidentales de l'Amérique du Nord, où les Russes et les Britanniques cherchaient à s'implanter. La Descurbierta et l'Atrevida partirent de Cadiz le 30 juillet 1789, faisant une première escale à Montevideo et Rio de la Plata, elles firent ensuite route au Sud le long des côtes de Patagonie et visitèrent les Isles Falkland, le Chili, le Pérou, le Mexique, Hawaï, le Kamtchatka, l'Alaska, les Philippines, les Îles Marianne, les Nouvelles Hébrides, la Nouvelle Zélande, l'Australie, et s'en retournèrent à Cadiz le 21 septembre 1793. Après cette important expédition, la Descurbierta resta en service en tant que vaisseau employé pour les missions scientifiques jusquen 1828. La corvette de 22 canons fut stationnée à Montevideo de 1804 à 1806 et à Callao (Lima) de 1810 à 1816. Elle reprit le chemin de Cadiz en 1816, pour être réparée. De 1816 à 1819, elle fut renvoyée en Amérique du Sud, pour prêter main forte aux expéditions du Général Morillo et Laborde contre les révolutionnaires de Colombie et du Venezuela. En 1821, elle revenait à Cadiz, et était finalement retirée du service en 1828. Le présent album rassemble 18 cartes originales, réalisées par lofficier Antonio Gonzales à bord de la Descurbierta de 1810 à 1816, lors de différentes campagnes. La première planche (chronologiquement, elle est reliée en avant dernière position) est datée de 1810, cest lune des plus impressionnantes de lensemble. Dessinée au recto et au verso de la page, elle compte six vues et profils de côtes de la Patagonie, et notamment un iceberg observé à 57° de latitude, 69° ouest, dans le sud de cette région. La première série datée de 1815 à 1816 compte sept vues de côtes asiatiques : Philippines (Détroit de Saint Bernardino), Indonésie (Île de Gaspard, détroit de Gaspard ou de Macclesfield, Pulo de Pisang en Mer de Chine, Pulo Babu dans le détroit de la Sonde) et Malaisie (Pulo Pisang). On trouve ensuite des cartes dAmérique du Sud : lîle de Santa Maria dans le Golfe de Californie au Mexique, Atacames en Equateur, Callao au Pérou, et six cartes du Chili : Coquimbo, Conception, Valdivia, lîle de Mocha, Quintero et Colliumo. La dernière carte représente lîle de Sainte Hélène. Les cartes et profils sont dressés et dessinés dune main très sûre, elles sont précises, richement légendées avec un souci esthétique certain. Elles donnent de nombreux détails sur les côtes visitées. Gonzales fut officier sur la Descurbierta pendant au moins six ans. Son dossier personnel est conservé aux archives centrales de la Marine espagnole. Ces cartes et vues sont inconnues et aucune publication ne référence les détails de ces campagnes : prolongations de lexpédition autour du monde de Malaspina. Car ce recueil montre bien que les Espagnols continuèrent à mener avec la Descurbierta des voyages dexploration scientifique et cartographique. Très bel ensemble. Liste des cartes : 1. San Bernardino Strait (Philippin). Prespectivas de varias yslas del archypielago de Fylypynas sytuadas en el estrecho de San Bernardino sacadas a bordo de la corbeta de S.M. la Descubierta año de 1815. (277 x 379 mm., noir). 2. Gaspar island (Indones. Vista de la isla de Gaspar demorando al 1. 30° de 7 a 8 leguas por la mañana tiempo claro. Ysla de Arbol en el estrecho de Gaspar, al 1.0 Œ O. del mundo, a 3 millas: tiempo claro. Corveta Descubierta, ano de 1816. (296 x 198 mm., noir) 3. Gaspar or Macclesfield Strait (Indonesia). Vista de la boca meridional del Estrecho de Gaspar o Macclesfield en el mar de China. A. Pan de azucar (punto mas S.de las montañas de San Pablo en Banca) al N 44°O. a 18 millas.B. Punta de la entrada , al N. 18°O. a 11 millas. C. Punta de Roza, al N. 9° O a 14 millas. D. Ysla del Medio. Pielo Leat° al N 20°303 E. a 19 millas. (155 x 856 mm., noir) 4. (Indonesia). Vista del Pulo de Pisang en el mar de China, demorando el punto A al B 42° O. Y B al A 52.°O: dist.° 4 leg. tiempo calmoso. Pulo avr., demorando A al N. 65° O.B al A. 59°O.? Distancia de 4 a 5 leguas. Tiempo calmoso.Vista de Pulo Foly A al B 21°E. y Pulo Docan B al A 8°O; distancia alt° 24 millas, tiempo muy claro. Lat.° A 00° 52 39. Long.B 112 ..12...40. Varias 00°. Corveta Descubierta, año de 1816. (298 x 856 mm., noir) 5. The Sunda Strait (Indonia). Vista del Pulo Babu en el estrecho de Sonda, demorando el puto A al B 17° E. y B al A 20° E. : de 5 a 6 leguas de distancia, por la tarde tiempo claro. Corveta descubierta ano de 1816. (197 x 298 mm., noir) 6. The Sunda Strait, islands of Java and Sumatra, Button, Zuphten, mount Rajah Bassa (Indonesia). Vista de la boca septentrional del Estrecho de Sonda y de la parte de las islas de Sumatra y Java; demorando el islote Button A al B 5°E. Punta del Peligro. Bal A 6°E, Ysla del Medio (Thuvart the way) C al B 8°303º: Ysla Alta de Zuphten D al A25°O Punta de Puercos E al B 31° 30 O. La mediania del cumbre del monte Rajah Bassa H al A 55°O. Isla del Norte. GG costa baxa de Sumatra. (148 x 1056 mm., noir) 7. Pulo Pisang (Malasia). Vista de los Pulos Aor y Pisang demorando el punto A del 1° al B 3° O. el B al A 20°O ; y C en el 2° al A 73°O: cielo regularmente claro: horizontes muy calmosos. Corveta Descubierta año de 1816. (198 x 299 mm., noir). 8. Santa Maria island (Gulf of California, Sinaloa, Mexico). Isla de Santa Maria. (295 x 189 mm., noir) 9. Atacames (Ecuador). Puerto de Tacamez. (189 x 308 mm., noir) 10. Callao (Perú). Plano de la rada del Callao situada en la costa occidental del mar Pacifico. (258 x 334 mm., Couleurs). 11. Plano del Puerto de Coquimbo (Chili). situado en la latitud S. longitud O. de Cadiz. (189 x 295 mm., noir) 12. (Chili). Plano de la Bahia de Concepcion de Chile. (434 x 278 mm., Couleurs). 13. Valdivia Port, (Chili). Plano del Puerto de Valdivia situado en la Costa Occidental de la America Meridional. (293 x 187 mm., noir) 14. Mocha Island (Chili) .Ysla de la Mocha. (281 x 199 mm., Couleurs). 15. (Chili). Herradura de Quintero situada en la Costa Occidental de la America Meridional. (295 x 185 mm., noir.) 16. (Chili). Colliumo en la costa Occidental de la America Meridional. (329 x 256 mm., noir) 17. Iceberg (Patagonia). Vista de dos bancas de nieve halladas el 4 de febrero de 1810 en la lat de 57° S. y long 69° O distancia al S 8 millas . Altura de A a 160 pies, distancia de B a C 455 pies. (147 x 363 mm., noir) 18. (Saint Helena, South Atlantic Ocean ). Vista de la Ysla de Sta. Helena en el oceano Atlantico meridional demorando el punto A al B 53°O ; distancia 3 leguas : por la manana tiempo acelafado C fondeadero y puerto de James Forun. Lat.° 16° 003 003 A Long.°00 393 oriental de Cadiz . Varia. Corveta Descubierta año del 1816. (187 x 295 mm., noir). 1 vol. folio. 18 manuscript ll., (ink drawings, 3 hand-coloured, 1 recto-verso, some folding). Bound in a contemporary album. A large set of manuscript maps and coast views drawn by Antonio Gonzales aboard the famous Spanish exploration ship Descurbierta (Discovery) during exploration journeys from 1810 to 1816. The corvette Descurbierta is famous for being one of the two ships (with the Atrevida) of the Malaspina's expedition (1786-1788, and 1789-1794), the most important voyage of discovery dispatched by Spain in the 18th century. Alessandro Malaspina (1754-1810), under a Spanish royal commission, undertook his voyage around the world to increase geographic and scientific knowledge in general: inspired by Cooks and La Perouses voyages, Malaspinas expedition counted numerous scientists aboard, and was conducted in a highly scientific manner. The second purpose of the expedition was to check on the status of Spain's vast empire, especially along the west coast of North America, where the Russians and the British were expanding their influence. The Descubierta and the Atrevida sailed from Cadiz on 30 July 1789, stopping first at Montevideo on the Río de la Plata, then sailing south along the coast of Patagonia and visiting the Falkland Islands (Islas Malvinas), Chile, Peru, Mexico, Hawaii, Kamchatka, Alaska, Philippines, Mariana Islands. Coastal, New Hebrides, New Zealand, Australia and was back to Cadiz on 21 September 1793. After this great expedition, the Descurbierta stayed in service as a scientific ship up to 1828. The 22 guns corvette was stationed in Monte Video from 1804 to 1806 and Callao (Lima) from 1810 to 1816. In 1816, she went back to Cadiz in 1816 for repairing. From 1816 to 1819, she was again based in South America to help General Morillo and Laborde expeditions against insurgents in Colombia and Venezuela. Back to Cadiz in 1821, the Corvette was dropped out of service in 1828. The present collection of 18 original drawings was made by Officer Antonio Gonzales aboard of the Descubierta from 1810 to 1816, during different campaigns. The first plate is dated from 1810, and is one of the most striking leaves of the set. It is dedicated to Patagonia (recto-verso), with many views and coastal profiles and an amazing representation of an Iceberg observed by lat. 57° and 69 west, in the South of Patagonia. A large series, dated from 1816, is dedicated to Asia (China Sea, Philippines, Indonesia, and Malaysia). Then they cross the Pacific to arrive in Gulf of California, and going north, we find important maps of Chili and Peru (including a beautiful map of Conception: Plano de la Bahia de Concepcion de Chile). The last chart depicts Saint Helena. The quality of the charts is very nice, they are both accurate, richly captioned, and aesthetically realized. Gonzales was stationed at the corvette for at least 6 years. His personal file is at the Spanish navy central archives. Those maps and views are totally unknown and there is no recorded publication for the details of these campaigns, a continuation of Malaspina expedition round the world. It proves that the Spanish continued their scientific and cartographic exploration with the Descurbierta. The quality of the manuscript is great, giving lot of local details of the coasts visited.

[ MORAND (docteur J.-S.-L.)]

I. [Album de dessins / Expédition du Tonkin illustrée par un médecin participant à la campagne militaire contre les attaques chinoises entre 1883 et 1886]. II. Le poste de Nam-Dinh dans le delta du fleuve rouge.

France, Tunisie, Tonkin..., 1880-1890... / Paris, Rozier, 1787 1880 1 vol in-4° oblong ( 243 x 305 mm.) comportant 230 dessins contrecollés, croquis à la mine de plomb, encres de Chine, lavis, aquarelles de formats divers (max : 170 x 250 mm.), certains avec des notes ou dessins au dos. + 1 vol. In-8° broché de 47 pp., tableaux dans le texte et à pleine page. Avec envoi de l'auteur. Pleine toile verte d'époque, dos lisse muet (défauts d'usage, papier de l'album fragile, déchirures et coins restaurés).

Remarquable recueil de 230 dessins et aquarelles consacrés essentiellement au Tonkin au début de la présence française, provenant dun médecin militaire du poste de Nam-Dihn. L'expédition du Tonkin était destinée à poursuivre l'expansion coloniale en Asie du Sud-Est et à mettre un terme aux attaques chinoises, avec le rêve de concurrencer l'Empire britannique, présent aux Indes, grâce au Mékong qui ouvrirait le Laos, la Birmanie, la Chine au commerce français. En 1883, réagissant aux hostilités entretenues par les Chinois et leurs alliés, les Français entament l'expédition sous l'impulsion du chef du gouvernement de l'époque, Jules Ferry. Elle s'achève en 1885 par la mise définitive sous tutelle du gouvernement impérial annamite et par le retrait des Chinois. Par la convention de Tien-Tsin, la Chine reconnaît les conquêtes françaises. L'Indochine française, officiellement nommée « Union indochinoise » puis « Fédération indochinoise », est fondée en 1887. Elle regroupe, jusqu'à sa disparition en 1954 : le Viêt Nam, le Laos et le Cambodge, ainsi qu'une portion de territoire chinois située dans l'actuelle province du Guangdong. Lalbum comporte un total de 230 dessins, certains recto-versos, de dimensions variables (max : 170 x 250 mm.) à la mine de plomb, à laquarelle, au lavis ou à lencre de Chine. La plupart de ces dessins sont légendés par une date et un lieu, entre 1880 à 1890. Ils ne sont pas signés, mais le nom dun médecin militaire y apparait : lun deux porte la mention « Dr J. Morand. 2eme tirailleur tonkinois ». Un autre dessin indique « Docteur Morand, médecin major de 2eme classe, ambulance du corps expédition du Tonkin, janvier 1884 ». Il sagit de J. S. L. Morand, médecin major du poste ambulance de Nam-Dinh pendant cette période, auteur de « Le poste de Nam-Dinh dans le delta du fleuve rouge » (Paris, Rozier, 1887), dont un exemplaire avec dédicace autographe signée est joint à lalbum. Ces dessins, dune très bonne facture, témoignent de la vie et des campagnes dun officier de santé depuis sa formation. Ils sont rangés, à part quelques-uns, dans un ordre chronologique, au fil de ses voyages. Les 30 premiers représentent des paysages de France et des scènes familiales diverses, datés de 1880 à 1915, la moitié sont en couleur. Les 32 dessins suivants sont consacrés à lAfrique du Nord : En 1882, I auteur accompagne lexpédition de conquête de la Tunisie : Monastir, Lambulance de Sfax, le désert et ses habitants, la cote et ses bateaux Lalbum sarticule ensuite en parties délimitées par un dessin à plusieurs tableaux et titré en rouge : I. « La France au Tonkin », avec dabord les croquis suivants réalisés au long du voyage vers lAsie : embarquement à Toulon en janvier 1883, Port-Saïd, Canal de Suez, cotes de la mer rouge, Aden (plusieurs dessins, dont un panorama sur deux feuilles représentant le navire au mouillage devant Steamer Point), Sumatra, Singapour le 9 février. Le 16 février : baie d'Along et débarquement à Haïphong le 19 février, Hanoi (8 très beaux dessins de la cité), citadelle de Yen, Gia Tuy La partie suivante débute par une page-titre intitulée « A travers la citadelle de Namh Dinh, 1884 » : Cest à lAmbulance de cette cité, un poste de soin de la coloniale française, que le docteur Morand habitera durant ces 36 mois. Cest au cours de ces années que lauteur des dessins est le plus productif, dépeignant avec rigueur et soin ce quil découvre, les habitants, les paysages, larchitecture etc. croquis, encres, lavis, aquarelles sont remarquablement exécutés et vivants. Quelques-uns, dun style différent, peuvent être dune autre main. A noter une série de portrait des habitants particulièrement réussie. Il quitte définitivement Saïgon le 14 mai 1886. 23 dessins sont consacrés aux paysages du retour (Saigon, Singapour, Atchin (Nord de Sumatra), Ras Ali mail (Djibouti), Aden, Malte le 26 juin, le Cap Bon, Port Cros le 5 juillet. Suivent 8 dessins de lIndochine de 1884 à 1886, dont une encre représentant lAmbulance de Namh Dinh et une carricature du docteur Morand dans sa tenue militaire. Lalbum sachève par une série de croquis au crayon faits en 1880 au cours de sa formation. En 1887, le docteur Morand publie la plaquette jointe à lalbum : « Le Poste de Nam-Dinh dans le Delta du Fleuve Rouge » à Paris chez Victor Rozier Editeur. Si dans cette parution, son travail traite avant tout de létat de santé des populations, des maladies et blessures fréquentes Morand ne manque pas daborder sa situation géographique, son architecture, son climat et ses températures, sa population avec ses caractéristiques physiques et sa culture. Autant déléments illustrés magistralement par cet album de dessins qui mettent en scène les paysages et populations tonkinoises. A notre connaissance, les images sur cette période du tout début de la période Française est extrêmement rare, faisant de cet album une importante et précieuse iconographie. 1 vol. in-4 ° obl. With 230 drawings, ink and watercolors of various sizes. Contemp. green cloth + 1 vol. In-8 ° not bound, of 47 pp., signed by the author. Remarkable collection of 230 drawings and watercolors mainly devoted to Tonkin at the beginning of the French presence, from a military doctor at the post of Nam-Dihn. The Tonkin Expedition was destined to continue the colonial expansion in Southeast Asia and to put an end to the Chinese attacks, with the dream of competing with the British Empire. It started in 1883, reacting to the hostilities maintained by the Chinese and their allies and ended in 1885 by the convention of Tien-Tsin, in witch China recognizes the French conquests. French Indochina, officially named "Indochinese Union" then "Indochinese Federation", was founded in 1887. It regroups, until its disappearance in 1954: Vietnam, Laos and Cambodia, as well as a portion of territory Chinese located in present-day Guangdong Province. The album includes a total of 230 drawings, some recto-verses, of varying dimensions (max: 170 x 250 mm.). Most are captioned by a date and a place, between 1880 to 1890. They are not signed, but the name of a military doctor appears there: « Dr J. Morand. 2eme tirailleur tonkinois ». And another one « Docteur Morand, médecin major de 2eme classe, ambulance du corps expédition du Tonkin, janvier 1884 ». This is J.S.L. Morand, doctor at the post ambulance of Nam-Dinh during this period, author of "The post of Nam-Dinh in the delta of the red river" (Paris, Rozier, 1887), of which a copy with dedication autograph is joint to the album. These drawings, nicely executed, testify to the life and campaigns of a health officer since his formation. They are arranged, apart from a few, in a chronological order, as the owner travels. The first 30 represent landscapes of France and various family scenes, dated from 1880 to 1915, half are in color. The following 32 drawings are devoted to North Africa: In 1882, the author accompanies the expedition of conquest of Tunisia: Monastir, The ambulance of Sfax, the desert and its inhabitants, the coast, boats ... The album is then divided into parts delimited by a drawing with several paintings and titled in red: I. "France in Tonkin", with first sketches made during the trip to Asia: boarding in Toulon in January 1883, Port Said, Suez Canal, Red Sea coast, Aden (several drawings, including a panorama on two sheets representing the ship at anchor in front of Steamer Point), Sumatra, Singapore on February 9th and 16th: Halong bay and disembarkation at Haiphong on February 19th, Hanoi (8 beautiful drawings of the city), Yen citadel, Gia Tuy ... The following part begins with a title page entitled "Through the citadel of Namh Dinh, 1884 ": It is at the « Ambulance » of this city, a care station of the French colonial, that Dr. Morand will live there during 36 months. It is during these years that the author of the drawings is the most productive, a few military events, but almost portraying with rigor and care what he discovers, the inhabitants, the landscapes, the architecture etc. sketches, inks, wash, watercolors are remarkably executed and alive. Some, of a different style, may be from another hand. It includes a series of portrait of the inhabitants particularly nice. He left Saigon definitively on May 14, 1886. 23 drawings are devoted to the landscapes of the return trip (Saigon, Singapore, Atchin (North Sumatra), Ras Ali mail (Djibouti), Aden, Malta June 26, Cape Bon, Port Cros the July 5. Following : 8 drawings of Indochina from 1884 to 1886, including an ink representing the Ambulance of Namh Dinh and a caricature of Dr. Morand in his military uniform.The album ends with a series of pencil sketches made in 1880 during his training.

[ANDRE (Yves-Marie)]

Traité mathématique et historique de Géographie et d'Hydrographie. Donné à Caën, en l'année 1739. Par le R.P. André, professeur de mathématique.

1739. 1739 1 vol. in-8° (167 x 109 mm) de 460 pp. numérotées et [16] pp. non chiffrées (Table). Pleine basane d'époque, dos à nerfs orné, tranches rouges dans emboîtage cartonné moderne. (reliure usagée non restaurée).

Précieux manuscrit inédit des cours de géographie et dhydrographie donnés à Caen en 1739 par le père André (1675-1764), célèbre jésuite breton qui occupa pendant 39 ans la chaire de professeur royal de mathématiques dans la ville de Caen. Ami intime du philosophe Nicolas Malebranche ( 1638 - 1715), le père André est surtout resté célèbre pour son classique « Essai sur le Beau » (1741), le premier traité desthétique publié en France. Il a également laissé une uvre scientifique considérable sous forme de manuscrits qui sont pour la plupart conservés à la Bibliothèque de Caen, ces derniers restent inédits et le présent manuscrit est un des rare témoignage de son oeuvre scientifique. Le présent volume contient lintégralité de son cours de géographie et hydrographie, avec de nombreux chapitres sur la cartographie terrestre et maritime, des considérations sur les climats des différentes régions du monde, les marées, les questions mathématiques touchant à la navigation et à la conception des navires, etc. On y trouve de nombreux diagrammes et dessins réalisés à la plume dans le corps de louvrage. 1 vol. in-8°. Contemp. sheep. 460 + 16 manuscript pp. Diagrams and drawings. Unpublished manuscript of class of geography and hydrography given in Caen in 1739 by Father André (1675-1764), a famous Breton Jesuit who for 39 years held the professorship of royal mathematics in the city of Caen. Intimate friend of the philosopher Nicolas Malebranche ( 1638 - 1715) , Father André is especially famous for his classic « Essai sur le Beau » (1741), the first aesthetic treatise published in France. He has also left a considerable scientific work in the form of manuscripts which are mostly preserved in the Library of Caen, the latter remain unpublished and the present manuscript is one of the rare evidence of his scientific work. This volume contains his entire course in geography and hydrography, with many chapters on land and marine cartography, considerations of the climates of different regions of the world, tides, mathematical questions relating to navigation and ship design.... The work is illustated by many diagrams and drawings made with ink along the text.

[ARABIC MANUSCRIPT] SHEIK AL-SHAFEI AL-ARRARI.

Fath al-Rahmani fi dhikr al-Salat ali Ashraf al-Khalayeq al-Ensani.

slnd [Fin xviiiéme]. 1 vol in-4° (240 x 175 cm) de : [69] ff. dont [136] pp. manuscrites et [2] pp. portant des inscriptions. Texte calligraphié à l'criture cursive à l'encre rouge, noire et or dans un encadrement de doubles filets rouges, frontispice sur double page avec texte en noir sur fonds rouge et encadrements mosaîqué, 4 bandeaux enentéte de chapitres. Reliure à rabat d'époque en maroquin rouge estampé, à mandorle polylobée à écoinçons, garnie d'un cyprès sur un fond tapissé de fleurs, dos lisse muet.

Manuscrit sur papier en arabe, rédigé en écriture cursive, titré " Fath al-Rahmani fi dhikr al-Salat ali Ashraf al-Khalayeq al-Ensani ", uvre de Abi Abdallah Hashim ibn Abdelaziz al-Qaderi. La reliure et le papier permettent de situer la rédaction du présent manuscrit à la seconde moitié du xviii éme siècle. La calligraphie cursive employée par le scripte est très soignée et exécutée avec trois encres : noire, rouge et or, cette dernière teinte ayant viré au vert avec le temps. Louvrage se divise en six chapitres, de 15, 21 et 23 ligne, sur la vertu de la prière sur le Prophète Mohammad. Les titres de chaque chapitre sont écrits à l'encre rouge ou or, suivis de la « Bismillah » ( phrase placée au commencement des sourates du Coran, signifiant « Au nom de Dieu ») dans une calligraphie plus grande. Le manuscrit commence par les quatre dernières sourates du Coran, les Amsa al-Hôsnat, suivis par une introduction et une prière. Un superbe frontispice sur double page orne les pages 5 et 6, exécuté à l'encre noire sur fond rouge dans des cadres polychromes. Celui de droite, orné de cinq arcatures dans les marges, donne le nom d'Allah, le Prophète et ses quatre califes ; celui de gauche indique le nom du manuscrit et son auteur " Abi Abdallah Hashim ibn Abdelaziz al-Mohammadi al-Shafei ". Le premier colophon donnant la fin du premier chapitre, est calligraphié à l'encre rouge dans un bandeau. Les trois autres colophons, exécutés en triangle dentelé, annoncent la fin de chaque chapitre et reprennent le nom de l'auteur. Le Texte se termine par le poéme « Qasida », à la gloire du Prophète. Lanalyse du document et lemploi du terme "Shafei" fait penser que son auteur était probablement un des imams de l'école de jurisprudence de l'islam sunnite « Shafiisme », l'une des quatre écoles (madhhab) de jurisprudence de l'islam sunnite, fondée sur l'enseignement de l'imam Al-Chafii (767-820) et de ses disciples. Ce « madhhab » est répandu au Yemen, en Corne de l'Afrique (Djibouti, Érythée, Éthiopie et Somalie), au Kurdistan, et en Égypte. 1 vol. in-4 °. [136] pp. Calligraphic text with cursive writing in red ink, black and gold in a frame of double red nets, frontispiece on double p., 4 banners. Comtemp. stamped red morocco binding. Arabic manuscript on paper, written in cursive script, titled "Fath al-Rahmani fi dhikr al-Salat ali Ashraf al-Khalayeq al-Ensani", work due to Abi Abdallah Hashim ibn Abdelaziz al-Qaderi. Binding and paper make it possible to date this manuscript of the second half of the eighteenth century. The cursive calligraphy used by the script is very neat and finely executed, with three inks: black, red and gold, the last shade having turned green with time. The book is divided into six chapters, of 15, 21 and 23 lines, on the virtue of the prayer on the Prophet Mohammad. The titles of each chapter are written in red ink or gold, followed by the "Bismillah" (sentence placed at the beginning of the suras of the Koran, meaning "In the name of God") in a larger calligraphy. The manuscript begins with the last four suras of the Qur'an, the Amsa al-Hsnat, followed by an introduction and a prayer. A superb frontispiece on double page adorns pages 5 and 6, executed in black ink on a red background in polychrome frames. The one on the right, decorated with five arches in the margins, gives the name of Allah, the Prophet and his four caliphs; the one on the left indicates the name of the manuscript and its author "Abi Abdallah Hashim ibn Abdulaziz al-Mohammadi al-Shafei". The first colophon, giving the end of the first chapter, is calligraphed in red ink in a banner. The other three colophons, executed in a serrated triangle, announce the end of each chapter and repeat the name of the author. The text ends with the poem "Qasida", to the glory of the Prophet. The analysis of the document and the use of the term "Shafei" suggests that its author was probably one of the imams of the school of jurisprudence of Sunni Islam "Shafiism", one of four schools (madhhab) of jurisprudence of Sunni Islam, based on the teaching of Imam Al-Shafii (767-820) and his followers. This "madhhab" is widespread in Yemen, in the Horn of Africa (Djibouti, Eritrea, Ethiopia and Somalia), in the Kurdistan and Egypt.

[ATLAS COMPOSITE] FER (Nicolas de)

Atlas itineraires de France dItalie et des Pays Bas.

Paris, de Beaurain Geographe du Roy, 1728. 1728 1 vol. in 4° (273 x 250 mm) de: 1 titre manuscrit avec lettres caligraphiées en rouge, bleu et or dans un encadrement de frises ; [188] ff. (dont 50 ff. de texte sur double page, 5 ff. de texte sur page simple, 133 cartes et planches sur double page dont 13 dépliantes). (corps d'ouvrage très frais). Plein maroquin brun d'époque, dos à nerfs orné, triple encadrement de filets dorés sur les plats avec fleurons angulaires, roulette dorée sur les coupes, dentelles intérieures tranches dorées.

Bel atlas composite, très bien relié, composé dun titre manuscrit, de 35 cartes, 65 plans, 31 vues et 52 feuillets de texte gravés, la plupart sur double page, monté sur onglets (17 dépliants), dont 41 sont entièrement coloriés à la main, 40 et 33 partiellement. Nicolas de Fer fut un cartographe français très prolifique, actif du début des années 1690 jusqu'à sa mort en 1720. LAtlas est consacré à la France, à l'Italie et aux Pays-Bas. Il comporte 107 cartes ou vues de de Fer, 15 par Jean Baptiste Nolin (1657-1708) graveur et éditeur français ou son fils (1686-1762) du même nom. 1 vol. in 4°. Contemp. green morocco. Beautiful composite atlas, nicely bound, composed of a manuscript title, 35 maps, 65 plans, 31 views and 52 engraved sheets of text, mostly on double page, mounted (17 fold.), of which 41 are entirely colored by hand, 40 and 33 partially. Nicolas de Fer was a very prolific French cartographer, active from the early 1690s until his death in 1720. The Atlas is devoted to France, Italy and the Netherlands. It contains 107 maps or views of de Fer, 15 by Jean Baptiste Nolin (1657-1708) French engraver and publisher or his son (1686-1762) of the same name.

[BRITISH EAST-INDIA COMPANY].

A complete and authentic detail of the several debates in the House of Commons, on the East-India Bill, on Thursday the 27th of November, on Monday the 1st of December, and on Monday, the 8 th of December. Together with authentic copies of the two East-India Bills [...] Together with Authentic copies of the two east India bills; the arguments of Counsel against one of them ; the several papers, containing a true statement of the Company's affairs ; lists of the divisions, of the absentees, and of those who retired before the divisions commenced [From November 1783 to March 1784].

London, J. Stockdale, 1784. 1784 6 vol. in-8° ( 213 x 130 mm.) de: I: [1] ff., ii, 282 + 22 pp. reliées entre les p 102 et 103 ("List of the Members": numérotées 103* à 122*) , 38 pp.; II: [2] ff., iii, [1 bl.], 212 pp., [1] ff., 7 pp. ( "List of Members" num 109* à 122*), 101, [1] pp.; III: [1] ff., ii, 234 pp.; IV:[2] ff., 267, [1 bl.] pp.; V: [3] ff., ii, 330 pp.; VI: [4] ff., 370, 15, [1] pp. (Annotation signée, à l'encre brune, sur la p. de garde du vol 1, rares salissures ou taches, sinon frais). Pleine basane fauve ép, dos lisses orné de filets dorés, titres de maroquin rouge, roulette dorée sur les coupes. (épidermures, petits défauts d'usage.)

Rare série complète des débats tenus à la Chambre des Communes et à celle des Lords de novembre 1783 à Mars 1984 concernant cette compagnie. A lépoque, les britanniques viennent de perdre une partie de leurs colonies Nord Américaines, ainsi, lactivité de la « East India Company » devient un enjeu stratégique accru pour le commerce de lempire. Ces volumes contiennent dimportantes informations sur les affaires de cette compagnie, ses comptes, son volume daffaire Lancien propriétaire de lexemplaire mentionne en outre (inscription à lencre en page de garde du vol 1) le style remarquable de léloquence Britannique des orateurs de la chambre dont il site quelques noms : « Fox, Whitbread, Kenyon, Pitt, Jenkinson, Mansfield, Grenville Bel exemplaire, frais, conservé dans sa reliure dorigine. 6 vol. in-8°. Comtemp. calf. Rare complete set of debates held in the House of Commons and the Lords from November 1783 to March 1984 about this company. At the time, the British have lost part of their North American colonies, so the activity of the "East" India Company " becomes an increased strategic stake for the empire's trade. These volumes contain important information on the business of this company, its accounts, its volume of business ... The former owner of the copy mentions in addition (inscription in ink on cover page of the flight 1) the style remarkable of the British eloquence of the speakers of the room of which he names some names: "Fox, Whitbread, Kenyon, Pitt, Jenkinson, Mansfield, Grenville ... Fine copy, fresh, preserved in its original binding.

[COMPAGNIE DES INDES HOLLANDAISE/DUTCH WEST INDIA COMPANY].

Ordonnances, privileges, franchises, et assistances octroyez & concedez. Par les tres-hauts & puissans Seigneurs, les Estats Generaux des Prouinces unies du Pays-bas. A la Compagnie des Indes Occidentales, par leurs Edicts du 9. Iuin 1621. 10. Iuin 1622. & lAmpliation du 21. Iuin 1623.

Paris, Jean Anthoine Joallin, 1623. 1623 1 vol in-12 (150 x 92 mm). 36 pp. Cartonnage de papier marbré moderne.

Première édition en français traduite du néelandais de cette charte de la Compagnie néerlandaise des Indes occidentales, une société commerciale et colonisatrice, affrétée par les États généraux de la république hollandaise en 1621 et organisée en 1623. Aux termes de cette charte, aucun citoyen des Pays-Bas ne pouvait commercer avec n'importe quel point sur la côte africaine entre le tropique du Cancer et le cap de Bonne-Espérance ou sur la côte américaine entre Terre-Neuve et le détroit de Magellan sans la permission de la compagnie. La compagnie était responsable devant les États généraux dans des affaires plus vastes, comme la déclaration de guerre, mais disposait par ailleurs d'un pouvoir administratif et judiciaire presque complet sur son territoire. 1 vol in-4°. 36 pp. Modern marbled boards. First edition in French of this charter of the Dutch West India Company: trading and colonizing company, chartered by the States-General of the Dutch republic in 1621 and organized in 1623. By the terms of the charter no citizen of the Netherlands could trade with any point on the African coast between the Tropic of Cancer and the Cape of Good Hope or on the American coast between Newfoundland and the Straits of Magellan without the companys permission [see p.3]. The company was responsible to the States-General in larger matters, such as declaring war, but otherwise had almost complete administrative and judicial power in its territory.

[DANNVILLE (Jean Baptiste Bourguignon ou Louis DOMAIRON)]

Atlas moderne portatif, composé de vingt-huit cartes sur toutes les parties du globe terrestre, et de trois cartes astronomiques.

Paris, Laporte, An X (1802). 1802 1 vol in-8° (208 x 135 mm.) de : 57 pp. ; 32 cartes dépliantes réhaussées à l'aquarelle (dont 4 dastronomie). Demi-basanne d'époque, dos lisse orné, titre de maroquin rouge, plats recouverts de papier à la colle bleu. ( dos discrétement restauré, salissures et défauts d'usage, rousseurs, mouillures, quelques restaurations de papier dans les marges, ensemble non rogné).

Nouvelle édition de cet atlas portatif représentant lensemble des terres du globe terrestre dauteur inconnu et imprimé à Paris en 1786 par Joseph De Laporte. Lédition originale de cet atlas parue en 1777 est lune des premières à reconnaitre les Etats Unis en tant que nation indépendante. Avec un total de 32 cartes dont 4 dastronomie, cette nouvelle édition est : « Augmentée dune Carte de la République française, avec une explication où lon désigne la province à laquelle chaque département correspond ». Les cartes sont précédées des : « Définitions préliminaires pour servir dintroduction à la connoissance de la sphère et de la Mappemonde » qui donnent précisément le sens de tout le vocabulaire nécessaire à leur bonne compréhension. 1 vol. in-8°. Numerous engraved folding plates, some with hand-coloring. Contemporary quarter calf. New edition. New edition of this poket atlas representing all the land of the world, by unknown author, printed in Paris in 1786 by Joseph De Laporte. The original edition of this atlas published in 1777 is one of the first to recognize the United States as an independent nation. With a total of 32 cards including 4 astronomy, this new edition is: "Increased a Map of the French Republic, with an explanation where we designate the province to which each department corresponds." The maps are preceded by: "Preliminary Definitions as an Introduction to the Knowledge of the Sphere and the World Map" which give precisely the meaning of all the vocabulary necessary for their good comprehension.

[DE LA BIBIOTHEQUE DE FERNAND COLOMB : "Colombina Biblioteca"] - [GAUTIER DE METZ (f. 13th century)].

[Image du monde. Nouvellement imprimée a Paris par Alain Lotrian]. Sensuyt lymaige du monde contenant en soy tout le Monde mis en III parties, cestassavoir , Asie, Affrique et Europe. Avec les pays, provinces et citez et les merveilleuses et diverses creatures qui sont dedans...

Paris, [Lotrian], [circa 1520-1530. 1530 1 vol in-8° (187 x 140 mm.) de: [26] ff. (dont titre gravé et 1 blason gravé sur le dernier f.). Plein maroquin rouge XIXe, dos à faux nerfs orné et titré à l'or, encadrements de frises dorées sur les plats avec le navire de Christophe Colomb dans chaque angle, encadrement intérieur, emboitage moderne en demi maroquin rouge et toile (Reliure signée par Chambolle-Duru pour le Baron Pichon). (étiquette "288" de la bibliothèque de Charles Fairfax Murray; ex-libris à l'or sur maroquin rouge du Baron Pichon avec sa devise "MEMOR FVI DIERVM ANTIQVORV PS. CXLII."; inscription en page de garde à l'encre "exemplaire de Fernand Colomb mort en 1539, fils de Christophe Colomb. Acheté en 1885. hez. Edition non citée.")

Rare exemplaire de cet ouvrage géographique populaire constitué dun recueil médiéval de géographie, d'astronomie et d'autres sciences physiques, texte qui a circulé sous forme de vers et de prose depuis le 13ème siècle. Il est attribué à Gautier de Metz, poète et prêtre français qui laurai produit (vers 1246), se basant sur le texte latin médiéval « Imago mundi » d'Honorius Inclusus. Le poème de Gautier est l'un des nombreux ouvrages médiévaux «encyclopédiques» qui décrivent la création, la géographie et l'astronomie avec des passages factuels et imaginaires. Des monstres, des trésors et des terres lointaines sont évoqués dans ce poème pseudo-scientifique, qui a été traduit en plusieurs langues au moyen âge et magnifiquement illustré dans de nombreux manuscrits. Le poème "Mappemonde", attribué à Gautier de Metz, fut probablement transformé en prose par Maistre Gossouin en 1265. La présente édition reproduit celle de 1485 due Cailant, mais avec quelques ajouts à la fin. Un exemplaire similaire est présent dans les collections de la NY public library. Provenance: de la bibliothèque de Ferdinand Columbus (ex-libris, "Colombina Biblioteca"), puis du baron Pichon ("acheté en 1885") avec son ex-libris de cuir rouge au dos du premier plat, puis de Charles Fairfax Murray (avec l'étagère "288" au verso du premier plat). Selon Murray, c'est le seul exemplaire connu de cet ouvrage de cosmographie. Ferdinand Columbus (1488-1539), fils du découvreur du Nouveau Monde, accompagna son père lors de son quatrième voyage en Amérique entre 1502-1504. Après sa mort, Il rentra en Espagne, puis voyagea dans toute l'Europe et constitua une bibliothèque de plus de 15 000 livres. Il semble avoir eu un intérêt particulier pour les éditions de l'Image du Monde. Ce livre et d'autres tels que l'Imago Mundi de Pierre d'Ailly ont inspiré les premiers plans de découverte de son père. La bibliothèque de Ferdinand fut confiée à la bibliothèque de la cathédrale Saint-Paul de Séville. Pendant les 16ème et 17ème siècles la bibliothèque, comme d'autres bibliothèques de la Renaissance, elle fut négligée. Ainsi, Lorsque la bibliothèque fut inventoriée en 1684, son contenu avait diminué à 5000 volumes. Les livres de la bibliothèque de Ferdinand Columbus sont extrêmement rares sur le marché. Daprès nos recherches, aucun autre volume de la « Colombina Biblioteca" nest passé en salle des ventes ces cinquante dernières années. 1 vol in-8°. 2 wood cuts. 19th cent morroco. Scarce copy of this popular geographical work consisting of a medieval collection of geography, astronomy and other physical sciences, a text that has circulated in the form of verse and prose since the 13th century. The work is attributed to Gautier de Metz, French poet and priest who produced it around 1246, based on the Medieval Latin text "Imago mundi" by Honorius Inclusus. Gautier's poem is one of the many "encyclopedic" medieval works that describe creation, geography and astronomy with factual and imaginary passages. Monsters, treasures and distant lands are evoked in this pseudo-scientific poem, which has been translated into several languages during the Middle Ages, and beautifully illustrated in numerous manuscripts. The poem "Mappemonde", attributed to Gautier de Metz, was probably transformed into prose by Maistre Gossouin in 1265. This edition reproduces that of 1485 due Cailant, but with some additions at the end. A similar copy is present in the collections of the NY public library. Provenance: from the library of Ferdinand Columbus (ex-libris, "Colombina Biblioteca"), then from Baron Pichon ("bought in 1885") with his ex-libris in red leather on the front, then Charles Fairfax Murray (with shelf "288" on the back of the cover). According to Murray, this is the only known copy of this edition. Ferdinand Columbus (1488-1539), son of the discoverer of the New World, accompanied his father during his fourth voyage to America between 1502-1504. After his death, he returned to Spain, then traveled all over Europe and set up a library of more than 15,000 books. He seems to have had a particular interest for the editions of the Image du Monde. This book, and others such as Imago Mundi by Pierre d'Ailly, inspired his father's first discovery plans. Ferdinand's library was entrusted to the library of St. Paul's Cathedral in Seville. During the 16th and 17th centuries the library, like other Renaissance libraries, was neglected. Thus, when the library was inventoried in 1684, its contents had decreased to 5000 volumes. The books of the Ferdinand Columbus Library are extremely rare on the market. According to our research, no other volume of the Colombina Biblioteca" has been sold in auction for the last fifty years.

[GEOGRAPHIC PUZZLE]

ATLAS GEOGRAPHIQUE [France, Europe, Monde].

Paris, Basset, Logerot, S.D. [ca. 1880]. 1887 1 boîte (255 x 340 mm) contenant 3 puzzles de cartes imprimées sur bois (228 x 321 mm) : 1 carte de France (dont une petite carte de Paris), 1 carte dEurope et 1 carte du Monde. Boîte recouverte de papier bleu, titre et une représentation dun globe terrestre dorés sur le couvercle, encadrement de papier créme imprimé d'une frise florale. (défauts d'usage).

Coffret contenant 3 puzzles géographiques : 1) « France divisée en 86 départements avec sièges archiépiscopaux et épiscopaux, Paris et ses Fortifications, dressée et dessinée sous la direction de Mr. J.G. Barbé du Bocage, Georges illustration et direction, Paris, Maison Basset, C. H. Smith sculpture ». 2) LEurope : « Carte de lEurope, dressée et dessinée sous la direction de Mr. J.G. Barbé du Bocage, Georges illustration et direction, Paris, Maison Basset, C h Smith sculpture. 3) Le Monde : « Mappemonde, dressée par A. R. Fremin, géographe, gravée par [Ch. Pyaroet], publiée par Logerot, quai des Augustins 55 ». Les 3 cartes sont imprimées sur papier et contrecollées sur bois, celles de la France et de lEurope sont ornées dun encadrement, toutes sont aquarellées à la main pour en distinguer les départements, pays ou continents. Ensemble en bel état. 1 box containing 3 geographical puzzles : 1) "France divided into 86 departments with archiepiscopal and episcopal seats, Paris and its Fortifications, drawn up and drawn under the direction of Mr. JG Barbé du Bocage, Paris, Maison Basset, CH Smith sculpture. 2) "Map of Europe, drawn under the direction of Mr. J.G. Barbé du Bocage, Georges illustration and direction, Paris, Maison Basset, C h Smith sculpture. 3) "World map, drawn up by A. R. Fremin, geographer, engraved by [Ch. Pyaroet], published by Logerot, Quai des Augustins. The 3 cards are printed on paper and past on wood, those of France and Europe are adorned with a frame, all are watercolored by hand to distinguish the departments, countries or continents. Nice set , well preserved in its original boxe.

[ILES DU ROYAUME UNI /FRAGMENT D'UN PILOTE]

[BRITISH ISLANDS / FRAGMENT OF A PILOT GUIDE]

[Circa 1780] 1 vol in-folio (435 x 270 mm.) de: 65 pp. numérotées 695 à 760 et 2 planches gravées dépliantes donnant 5 cartes. Cartonnage moderne recouvert de papier marbré style xiiiéme.

Fragment d'un pilote anglais donnant la description et les instructions nautique pour: les Lesser Islands, l'ile de Man, les Hebrides, Orkneys, Fortunate, Thule, Zetland, Alderney, Jersey, Guernesey et Scilly. L'ensemble est illustré de 2 planches gravées dépliantes donnant 5 cartes. 1 vol in-folio. Modern cardboard binding. Fragment of an English pilot giving nautical description and instructions for: Lesser Islands, Isle of Man, Hebrides, Orkneys, Fortunate, Thule, Zetland, Alderney, Jersey, Guernsey and Scilly. The set is illustrated with 2 folded plates giving 5 maps.

[J. B. CHARCOT, L. HAFFNER, A. GALLAND, A. THEUNISSEN.]

Livre d'or du yachting.

Paris, Edilux, 1934. 1934 1 vol. in-fol° (390 x 290 mm.) de : LXXVII, [1], 122 pp. ; 72 + 12 planches hors-texte dont de nombreuses reproductions photographiques de yachts ; préface du Docteur J. Charcot ; illustrations de Léon Haffner, André Galland et A. Theunissen. Un des 40 exemplaires sur japon (tirage total à 200 exemplaires + 120 de propagande). Plein vélin à décors aquarellé reprenant le motif de la couverture brochée (laquelle est reliée en début d'ouvrage).

Rare exemplaire de tête sur japon de cette somptueuse publication sur le Yachting, superbement illustré de photos et de dessins au pochoir. La première partie de louvrage comporte les chapitres : « Le yachting avant le yacht », « Le yacht avant le yachting », « La vie à bord », « La navigation à moteur », « Le yachting sur le le lac Léman », « Des fêtes nautiques parisiennes », « Le Yacht-Club de France », « Cercle nautique de Chatou », « Société nautique de Genève », « Le Motor-Yacht-Club de la Côte d'Azur », « Cercle de la voile d'Arcachon », « Canot-club de Paris », « Les clubs belges » etc. Les 122 pages suivantes dressent le portrait des personnalités du yachting et armateurs de yachts de lépoque, tels que Virginie Hériot, Robert André, Louis Aubert, Louis Breguet, le Baron Empain, Albert Lartigue, Charles Martin du Pan etc. Les illustrations photographiques sont d'une grande qualité ainsi que les dessins, dus au célèbre peintre et illustrateur Léon Haffner ( 1881-1972). Les en-têtes de chapitres sont ornés des fanions des navigateurs exécutés au pochoir (aquarelle et gouache originale). La reliure est une création unique: un artiste a reproduit à l'aquarelle le décor de la couverture de l'éditeur. Exceptionnel exemplaire de l'un des plus beaux ouvrages de l'époque sur le sujet. 1 vol. in-folio. 72 + 12 illustrations including many photographic reproductions of yachts; preface by Dr. J. Charcot; illustrations by Léon Haffner, André Galland and A. Theunissen. One of 40 copies on Japan (total 200 copies). Rare copy of Japan paper of this sumptuous publication on Yachting, beautifully illustrated with photos and stencil drawings. The first part of the book contains chapters: "Yachting before the yacht", "The yacht before yachting", "Life on board", "Motor navigation", "Yachting on Lake Geneva" , "Parisian Nautical Festivities", "The Yacht-Club of France", "Nautical Circle of Chatou", "Nautical Society of Geneva", "The Motor-Yacht-Club of the French Riviera", "Cercle de la sail of Arcachon "," Canot-club of Paris "," The Belgian clubs "etc. The following 122 pages gives the portrait of yachting personalities and yacht owners of the time, such as Virginie Hériot, Robert André, Louis Aubert, Louis Breguet, Baron Empain, Albert Lartigue, Charles Martin of Pan etc. The photographic illustrations are of a high quality as well as the drawings, due to the famous painter and illustrator Léon Haffner (1881-1972). The chapter headers are adorned with stenciled browsers' pennants (watercolor and gouache). The binding is a unique creation: an artist has reproduced with watercolor the decor of the of the publishers cover. Exceptional copy of one of the most beautiful books of the time on the subject.

[MACKENZIE (Murdoch)].

Description nautique des côtes occidentales de la Grande-Bretagne; traduite de l'anglais, et publiée par le Dépot général de la Marine, d'après les ordres du Contre-amiral Decrès, Ministre de la Marine et des colonies.

Paris, Imprimerie de la République, Nivose An XII (1804). 1804 1 vol in-4° (262 x 198 mm.) de: xii, 153 pp. Plein veau bleu d'époque, dos lisse richement orné, titre de maroquin rouge, encadrement de filets et frises dorées sur les plats, roulette dorée sur les coupes. Provenance: Ex-libris gravé du Duc de Montebello.

Première édition en français (Edition anglaise: 1776) de ces instructions nautiques de la côte ouest de la Grande Bretagne, du canal de Bristol au cap Wrath. C'est ouvrage contient "des renseignements sur l'heure des marées, sur la direction et la vitesse des courans, une description des rochers, des bancs, des canaux, des mouillages et des ports, et des instructions pour naviguer sur la côte, et pour diriger la route dans les passes qui conduisent aux différens mouillages". Bel exemplaire. 1 vol. in- 4°. Contemporary blue calf gilt, fat spine gilt, red morocco lettering-piece. Provenance: Ducis Montebello (armorial bookplate). FIRST EDITION IN FRENCH, translated from the original text of 1776, describing the west coast of Great Britain from Bristol Channel to Cape-Wrath.

[MANUSCRIPT / PIRACY / MEDITERRANEEN] LOUIS XV / ROUILLE (Antoine-Louis).

Mémoire du Roy pour servir d'instructions au Sr du Revest, capitaine de Vaisseau.

Versailles, le 24 avril 1752. 1752 1 cahier in-folio (365 x 250 mm) de: [13] pp. manuscrites à l'encre brune et [1] f. Bl., cachet de cire et signature du roi Louis XV et d'Antoine-Louis Rouillé. Brochage d'origine maintenu par un ruban de soie bleu.

Ordre de mission rédigé sous forme de mémoire fixant le cadre de lexpédition dune escadre française auprès du Pacha de Tripoli afin de faire cesser les attaques des pirates locaux, document signé de la main du roi Louis XV (1710-1774) et du ministre de la Marine, Antoine-Louis Rouillé (1689-1754) , adressé au capitaine de vaisseau du Revest, commandant les vaisseaux La Junon et La Flore en partance de Toulon. [La Junon était un vaisseau de 44 canons construit au Havre en 1747]. Les « corsaires barbaresques » de la méditerranée ont représenté un véritable fléau pour le trafic maritime jusquau 19éme siècle, capturant des milliers de navires, attaquant les localités côtières et alimentant un trafic desclaves avec les équipages capturés. Certains des capitaines des galères de ces corsaires les plus reconnus, étaient ce qu'on appelait à l'époque des « renégats » : des européens convertis à l'islam pour échapper à l'esclavage, comme John Ward et Zymen Danseker ou le capitaine renégat français Sicard nommé dans le présent mémoire. Si les attaques des pirates de Barbarie ont culminé au début du milieu du XVIIe siècle, elles restent au milieu du 18eme une menace constante pour le trafic maritime. Ainsi les flottes Françaises, Espagnoles et Italiennes effectuent encore régulièrement des missions de représailles ou de diplomatie auprès des souverains locaux dAlger, Tunis et Tripoli, commanditaires ou complices des corsaires des cotes dAfrique du Nord. Dans le présent mémoire, le roi Louis XV fixe le cadre dune mission envoyée auprès du Pacha de Tripoli en avril 1752 afin de faire cesser des attaques et pillages de navires français. Suite au bombardement de Tripoli par les français en juillet 1728 contre la ville actuelle de Tripoli, le traité du 9 juin 1729 est censé protéger les navires français des actes de piraterie des tripolitains. Cependant, depuis 3 ans, les corsaires de Tripoli se livrent à des agressions et pillages contre des navires et équipages français : « Tous les capitaines français qui avaient le malheur de rencontrer en mer des corsaires de Tripoli étaient exposés à se voir enlever tous leurs effets et provisions qui étaient à la bienséance de ces corsaires, et à être maltraités, quelques-uns même ont reçu la bastonnade au risque de leur vie, et il nétait pas possible dabandonner plus longtemps la navigation aux violences des Tripolitains ». Or, malgré diverses actions diplomatiques, ces actes de piraterie nont pas cessé. Le roi Louis XV décide donc denvoyer une escadre devant Tripoli pour obtenir du Pacha le rétablissement du traité, une compensation financière et la punition des corsaires ayant été identifié. Avant larrivée de cette flotte, le capitaine du Revest est envoyé en éclaireur pour remettre au Pacha le courrier du roi précisant les dommages causés par les corsaires et les exigences du souverain français. Le roi exige du pacha quil châtie ces souffrir le même traitement quils ont fait aux français, de faire dédommager tous les capitaines français des pillages qui leur ont étaient faits, et de prévenir efficacement à leur sureté pour lavenir, en ajoutant au traité un article qui prononce a peine de mort contre les « Rais » qui oseront piller ou insulter un bâtiment français de quelque manière que ce soit ». Le roi exige en outre « la tête des principaux coupables, nommément dun renégat français nommé Sicard, qui est lauteur de brigandages des Tripolitains » et il joint à sa lettre au Pacha la liste des « Rais » qui doivent être punis. En outre, il fixe à 5 à 6000 sequins minimum le montant de lindemnité exigée. Le capitaine de Revest est au final chargé de faire connaitre au Pacha que « sa majesté le soupçonne de mauvaise foi ou de connivence avec sa corsairerie, sil hésitait à les châtier ». Et pour que ses exigences soient satisfaites, le roi précise que « le sieur du Revest ne cachera point au Pacha quil doit être suivi immédiatement de plusieurs vaisseaux de force destinés à appuyer les justes prétentions de sa majesté » Remarquable document original signé de la main du roi et de son ministre, précieuse source historique pour la connaissance de lhistoire de la piraterie en Méditerranée. 1 vol. folio hold with a silk ribbon. [13] pp. handwritten in brown ink and [1] f. Bl., wax seal and signature of King Louis XV and by the Minister of the Navy. Order of mission fixing the framework of the expedition of a French squadron to the Pasha of Tripoli in order to stop the attacks of the local pirates, document signed by the hand of the king Louis the XVth ( 1710-1774) and Antoine-Louis Rouillé (1689-1754), Minister of the Navy, [The Junon was a 44-gun ship built in Le Havre in 1747]. The "Barbary corsairs" of the Mediterranean represented a real scourge for maritime traffic until the 19th century, capturing thousands of ships, attacking coastal towns and supplying slave traffic with captured crews. Some of the captains of the galleys of these corsairs were what were called at the time "renegades» : Europeans converted to Islam to escape slavery, like John Ward and Zymen Danseker or French captain Sicard, named in this memoir. Although the attacks of the Barbary pirates peaked in the early mid-seventeenth century, they remained in the middle of the 18th century a constant threat to maritime traffic. Thus, the French, Spanish and Italian fleets still regularly carry out retaliation or diplomacy missions to local rulers of Algiers, Tunis and Tripoli, sponsors or accomplices of privateers of the North African coasts. In this memoire, King Louis XV sets the framework for a mission sent to the Pasha of Tripoli in April 1752 to stop attacks and looting of French ships. Following the bombing of Tripoli by the French in July 1728 against the city of Tripoli, the Treaty of 9 June 1729 is supposed to protect French ships from the acts of piracy of Tripolitans. However, for the past three years, the corsairs of Tripoli have engaged in aggression and looting against French ships and crews: "All the French captains who had the misfortune to meet at sea corsairs of Tripoli were exposed to be removed all their effects and provisions which were in the propriety of these corsairs, and to be abused, some even received the bastarding at the risk of their life, and it was not possible to give up the navigation to the violence of the Tripolitans any longer ". Despite various diplomatic actions, these acts of piracy have not ceased. King Louis XV therefore decided to send a squadron in front of Tripoli to get Pacha the restoration of the treaty, financial compensation and the punishment of corsairs having been identified. Before the arrival of this fleet, the captain of Revest is sent to deliver to the Pacha the King's courier detailing the damage caused by the corsairs and the requirements of the French sovereign. The King requires the Pasha to punish those suffering the same treatment they have done to the French, to have all the French captains compensated for the looting done to them, and to effectively prevent their safety for the future, by adding to the treaty of 1729 an article that barely pronounced death against the "Rais" who will dare to plunder or insult a French ship in any way whatsoever ". The king also demands "the heads of the principal culprits, namely of a French renegade named Sicard, who is the author of thieves of the Tripolitans" and he adds to his letter to the Pacha the list of "Rais" to be punished. In addition, he sets the amount of the required indemnity at between 5 and 6,000 sequins. The captain de Revest is ultimately responsible for making known to the Pasha that "his majesty suspects him of bad faith or collusion with his « corsairerie », if he hesitated to chastise them ...". And so that his demands are satisfied, the king specifies that "the captain de Revest will not hide from the Pasha that he must be immediately followed by several vessels of strength designed to support the just pretensions of his majesty ..." Remarkable original document signed by the king's hand, precious historical source for the knowledge of the history of piracy in the Mediterranean.

[MANUSCRIPT] Sieur P...E S...E, Lieutenant de Frégate.

Observtions astronomiques et nautiques.

SL, 1781. 1781 1 vol. in-8° oblong (155 x 200 mm) de : [11] ff. (Feuillet blanc, préface, table, titre) ; Partie 1 ; [5] ff. ; Partie 2 ; [11] ff. ; Partie 3 ; [3] ff. ; Partie 4 ; [10] ff. ; Partie 5 ; [22] ff. ; Partie 6 ; [50] ff. ; 1 planche dépliante ; Partie 7 ; [33] ff. ; 1 planche dépliante ; Partie 8 ; [10] ff. ; Partie 9 ; [6] ff. ; 1 planche dépliante ; Partie 10 ; [12] ff. ; Partie 11 ; 1 planche dépliante ; Partie 12 ; [4] ff. ; Partie 13 ; [11] ff. ; Partie 14 ; [2] ff. ; 2 planches dépliantes ; Partie 15 ; [6] ff. ; Partie 16 ; [24] ff. ; Partie 17 ; [4] ff. ; Partie 18 ; [6] ff. ; Partie 19 ; [8] ff. ; Partie 20 ; [8] ff. ; Partie 21 ; [5] ff. ; Partie 22 ; [12] ff. ; Partie 23 ; [5] ff. ; Partie 24 ; [11] ff. ; Partie 25 ; [3] ff. ; Partie 26 ; [3] ff. ; Partie 27 ; [5] ff. ; Partie 28 ; [8] ff. ; Partie 29 ; [5] ff. ; [7] ff. (Fin, noms des élèves, feuillet blanc). Soit un total de 310 feuillets et 6 planches dépliantes. Demi basane de l'époque, plats recouverts de papier dominoté vert à motifs floraux et renforts de maroquin et chevilles de bois aux extrémités, coupes cousues de fil de lin, cahiers maintenus par une couture nouée : étonnante reliure artisanale réalisée à bord dun navire en utilisant les matériaux disponibles, dont des fragments de cartes nautiques et des notes manuscrites de navigation et cousue avec du fil à voiles (traces de rajouts et remplacements de parties par son propriétaire sur des papiers différents, usures, taches et défauts dusage).

Etonnant manuel dinstruction manuscrit dun officier de marine français, constitué et relié à bord dun navire au début de la guerre dindépendance américaine, et utilisé et complété pendant sa carrière. En 1781, la marine Française est totalement engagée dans le conflit nord-américain dans lequel elle joue un rôle déterminant face à la flotte britannique. Sa puissance repose sur des navires et une artillerie moderne et sur la qualité de la formation de ses cadres. Le présent manuel, étonnant document original dont nous navons trouvé aucun équivalant, réunit la somme des connaissances techniques, pratiques et scientifiques que devait alors acquérir un officier de la « Royale » : astronomie, mathématiques, marées, cartographie, calcul de latitude et longitude, utilisation du compas et des instruments de navigation Son propriétaire, qui indique sur le titre ses initiales et son grade : « Sieur P...E S...E, Lieutenant de Frégate », a certainement exercé une fonction denseignant auprès des jeunes officiers. A lépoque, des ouvrages imprimés traitent de ces sujets (dont les traités de Pézenas, Bouguer) mais cet officier à imaginé et produit un outil complet dun format et dune maniabilité lui permettant de lavoir sur lui en permanence et notamment en mer ou il devait dispenser ses cours. Aussi, son aspect et les matériaux utilisés pour sa fabrication révèlent luvre dun voilier ou dun cordonnier de bord plutôt que dun relieur ! Manuel sans cesse perfectionné par son auteur : Il débute par une table des sujets traités renvoyant à une pagination qui a évoluée au cours des ans, remanié et complété, comme en atteste la présence de feuillets et cahiers refaits/remplacés rédigés sur un papier bleuté postérieur. Louvrage est abondamment illustré dune centaine de dessins et schémas, la plupart aquarellés, dont 22 à pleine page, et de 6 planches dépliantes, le tout parfaitement dessiné: schémas astronomiques, diagrammes, instruments (dont une superbe sphère armillaire) et 3 cartes, dont 2 des environs de Brest et 1 de la méditerranée. Lécriture de lensemble, très lisible, est de la même main ainsi que les entêtes de chapitres, la plupart décorés. Nous avons relevé un total 30 parties ainsi nommées : 1 : « Notion sur les 4 règles darithmétique, à lusage de lart Maritime » ; 2 : « Calculs des Lunaisons » ; 3 : « De Léttablissement Des Ports Du [basres] » ; 4 : « Des Pleines et Basses Mers » ; 5 : « Préliminaire De La Navigation » ; 6 : « Notion Sur La Sphère » ; 1 planche dépliante (schéma de la terre avec ses méridiens et parallèles) ; 7 : « Lever un Plan et Déterminer les Gissements des Cotes » ; 1 planche dépliante (schéma et plan dune côte) ; 8 : « Notion Sur Les Cartes Marine » ; 9 : « De la Carte Platte » ; 1 planche dépliante (carte dune partie de la mer Méditerranée) ; 10 : « Notion Sur Les Problèmes Simples & Composés » ; 11 : « De La Carte Réduite » ; 1 planche dépliante (schéma et carte des côtes aux environs de Brest) ; 12 : « Notion Sur La Longitude » ; 13 : « Notion Sur Les Méridiens » ; 14 : « Notion Sur Les [Amares], [Dérives], Variations, Et Routes Corrigées » ; 2 planches dépliantes (schémas et tableaux) ; 15 : « Problèmes Particuliers » ; 16 : « Notion Sur Les Amplitudes Et Variations du Compas » ; 17 : « Trouver Lheure Du Lever Et Coucher Du Soleil » ; 18 : « Trouver Lheure du Lever Et Coucher De la Lune » ; 19 : « Des Différences Assensionnelles » ; 20 : « Notion Sur Le [Loch] » ; 21 : « Des Instruments Astronomiques » ; 22 : « Abrégé de Loctant. De Ses Propriétés, Vérification, et Manières Dobserver La hauteur Du Pole » ; 23 : « Notion Sur Deux Hauteurs Correspondantes Dun Même Astre » ; 24 : « Du Quartier Sphérique » ; 25 : « Variations Observées en 1769 » ; 26 : « Cadrans, Méridionals, Orientals Et Occidentals » ; 27 : « Pronostic De La Mer, Du Vent, et Signes Des Ouragans Dans Locéan » ; 28 : « Notion Sur Les Etoiles » ; 29 : « Questions Résolues Par Lastronomie ». Partie 30 : Noms des élèves, fait par lauteur du livre. La liste des noms des élèves de lofficier indique le « lieux de leur naissance ». Y figure quelques noms ce familles de marins connues comme « La Touche », « Audibert » La majorité sont originaires de ports de Méditerranée (Toulon, Marseille, Cannes, Bastia) mais aussi de Bretagne (Brest, Vannes) ainsi que des colonies (Pondichery). Précieux et étonnant document maritime dun grand intérêt historique, objet original unique en son genre dans sa conception et sa réalisation. 1 vol. in-8° oblong. 310 ff. manuscript, 100 illustrations + 6 fold. Plates. Half sheep of the time, paper on board with floral motifs and morocco reinforcements and wooden pegs: homemade binding made on board a ship using available materials, including fragments of nautical charts and handwritten navigation notes. Amazing handwritten instruction manual of a French naval officer, made and bound on board a ship at the beginning of the American Revolutionary War, and used and completed during his career. In 1781, the French navy was fully engaged in the North American conflict in which it played a decisive role facing the British fleet. Its power is based on ships and modern artillery and on the quality of the training of its officers and crew. This handbook, an astonishing original document of which we have found no equivalents, brings together the sum of the technical, practical and scientific knowledge that an officer of the "Royale" had to acquire: astronomy, mathematics, tides, cartography, latitude and longitude, use of the compass and navigation instruments ... Its owner, who indicates on the title his initials and his rank: "Sieur P ... E S ... E, lieutenant de Frégate", certainly exercised a function to teach young officers. At the time, there were several printed works dealing with these subjects (including the treaties of Pézenas, Bouguer ...) but this officer imagined and produced a complete tool of a format and a manageability allowing him to have it permanently with him, especially at sea where he had to teach. Also, its appearance and the materials used for its manufacture reveal the work of a sailboat or shoemaker rather than a bookbinder! Handbook constantly improved by his author: It begins with a table of treated topics referring to a pagination that has evolved over the years, reworked and completed, as evidenced by the presence of leaves redone / replaced written on a posterior blue paper . The book is abundantly illustrated with hundreds of drawings and shems, most watercolored, including 22 at full-page, plus 6 folding plates, all perfectly drawn: astronomical diagrams, diagrams, instruments (including a superb armillary sphere) and 3 maps, including 2 of Brest area and 1 of the Mediterranean. The writing of the set, very legible, is by the same hand and chapter headers are mostly decorated. We found a total of 30 parts so named: 1 : « Notion sur les 4 règles darithmétique, à lusage de lart Maritime » ; 2 : « Calculs des Lunaisons » ; 3 : « De Léttablissement Des Ports Du [basres] » ; 4 : « Des Pleines et Basses Mers » ; 5 : « Préliminaire De La Navigation » ; 6 : « Notion Sur La Sphère » ; 1 planche dépliante (schéma de la terre avec ses méridiens et parallèles) ; 7 : « Lever un Plan et Déterminer les Gissements des Cotes » ; 1 planche dépliante (schéma et plan dune côte) ; 8 : « Notion Sur Les Cartes Marine » ; 9 : « De la Carte Platte » ; 1 planche dépliante (carte dune partie de la mer Méditerranée) ; 10 : « Notion Sur Les Problèmes Simples & Composés » ; 11 : « De La Carte Réduite » ; 1 planche dépliante (schéma et carte des côtes aux environs de Brest) ; 12 : « Notion Sur La Longitude » ; 13 : « Notion Sur Les Méridiens » ; 14 : « Notion Sur Les [Amares], [Dérives], Variations, Et Routes Corrigées » ; 2 planches dépliantes (schémas et tableaux) ; 15 : « Problèmes Particuliers » ; 16 : « Notion Sur Les Amplitudes Et Variations du Compas » ; 17 : « Trouver Lheure Du Lever Et Coucher Du Soleil » ; 18 : « Trouver Lheure du Lever Et Coucher De la Lune » ; 19 : « Des Différences Assensionnelles » ; 20 : « Notion Sur Le [Loch] » ; 21 : « Des Instruments Astronomiques » ; 22 : « Abrégé de Loctant. De Ses Propriétés, Vérification, et Manières Dobserver La hauteur Du Pole » ; 23 : « Notion Sur Deux Hauteurs Correspondantes Dun Même Astre » ; 24 : « Du Quartier Sphérique » ; 25 : « Variations Observées en 1769 » ; 26 : « Cadrans, Méridionals, Orientals Et Occidentals » ; 27 : « Pronostic De La Mer, Du Vent, et Signes Des Ouragans Dans Locéan » ; 28 : « Notion Sur Les Etoiles » ; 29 : « Questions Résolues Par Lastronomie ». Partie 30 : « Noms des élèves, fait par lauteur du livre ». The list of the officer's student names indicates the places of their birth. There are some names of families of sailors known as "La Touche", "Audibert" ... The majority are from ports in the Mediterranean (Toulon, Marseille, Cannes, Bastia ...) but also Brittany (Brest, Vannes ...) and colonies (Pondichery). Precious maritime document of great historical interest, original object unique in its kind in its design and realization.

[MANUSCRIT ORIGINAL / AQUARELLES/ MARINE].

Recueil des bâtiments dans lesquels a navigué Jean Jaubert de Marseille de 1776 jusquà [1815].

[Londres, 1814-1817]. 1814 1 vol. in-folio (340 x 210 mm.) de: 73 pp. de texte manuscrit. 45 aquarelles ou gouaches et 1 lavis dencre représentants des navires de diverses nations et une prison. Reliure dorigine en parchemin doublée, reliure intérieure renforcée de manuscrits sur papier en italien, au dos desquels se trouvent des aquarelles de navires. (Reliure conservée « dans son jus », avec ses défauts dusage et traces de salissures diverses, quelques restaurations de papier ou comblements anciens. Daprès la numérotation manuscrite, 7 ff. seraient absents).

Précieux « livre de bord » personnel dun marin de Marseille couvrant une période dune quarantaine dannées, relatant ses embarquements successifs au commerce et dans la « Royale », de 1776 jusqu'à sa capture le 3 novembre 1805, sa détention sur les pontons et à la prison de Dartmoor jusquau 27 mai 1814, et ses derniers embarquements de juin 1814 au 5 novembre 1817 : document dune valeur considérable pour la connaissance du milieu maritime de la fin du 18ème siècle, de limportant trafic en Méditerranée et au-delà, avec en outre des récits de première main des batailles dAboukir et de Trafalgar et de la vie des matelots français prisonniers sur les pontons britanniques. Ainsi nous pouvons articuler le manuscrit comme suit : Première partie : Du premier embarquement à Trafalgar (1776-1805) ; Deuxième partie : Captivité sur les pontons et à Dartmoor (1805-1814) ; Troisième partie : Liberté retrouvée. Derniers embarquements. (Mai 1814-Novembre 1817). Première partie : du premier embarquement à Trafalgar (1776-1805) : elle comporte 31 embarquements, avec un texte indiquant, pour chaque navire, le récit détaillé de la navigation et une aquarelle le représentant. Ces navigations « au commerce », toutes en Méditerranée, sauf deux aux Antilles, deviennent à partir du 18ème embarquement (1792) des navigations descadre au service du Roi, de la République, puis de lEmpereur, dont la première, après un combat contre les Anglais, sachève par une désertion et un emprisonnement. La lecture de ce pittoresque et émouvant document laisse limpression dune vie tout entière dévouée à laction : A peine débarqué et malgré toutes les péripéties, Jaubert recherche immédiatement un autre navire, comme si le sol lui brulait les pieds ; attitude qui nest pas sans rappeler celle de lillustre Duguay Trouin. Les aventures vécues par Jaubert sont innombrables : il se retrouve passager clandestin sur un brigantin italien ; conduit le Pacha de Constantinople en Crète, le Grand Vizir de Crète à Constantinople et des femmes grecques dîle en île ; amène dAlger à Marseille 280 esclaves français capturés à Corfou ; charge des figues à Calamata, des oranges, du beurre, du fromage et du bétail à Cire (Skyros ?) ; transporte du café et du sucre de Guadeloupe jusquà Marseille ; vend des raisins de Corinthe et du tabac de Trieste à Gênes ; prend de lorge à Bizerte quil négocie à Malte ; poursuit des corsaires et des pirates « Mahomains » ; livre du blé à Bône pour le bey dAlger; échappe de peu à une épidémie de peste ; fait de la contrebande de Livourne à Barcelone ; est à deux doigts de tomber, comme il dit « en esclavitude » près de Hydra ; affronte maintes tempêtes ; est attaqué par des vaisseaux anglais, etc Cette première partie, trépidante, se termine en 1803, après la 38ème navigation, par une incarcération « menottes et chaîne au cou » au Fort Saint-Nicolas de Marseille, puis à Toulon. Elle est illustrée de 31 aquarelles, représentant avec une remarquable précision les coques et gréements des tartanes, barques, bricks, corvettes, bombardes, chebecks, seneaux, vaisseaux, brigantins, polacres, boulichous, frégates, goélettes, etc sur lesquels il embarque. Deux de ces aquarelles sont signées : lune « Degun fecit in Gange » (n°10), lautre « Degun fecit in nave Gange 1812 » (n°11). Or, Jaubert indique plus loin quil fut emprisonné 27 mois à bord du ponton anglais Le Gange, commandé par le « Capitaine Le Roux, Face de Feu » à partir de 1811. Il est donc possible que Degun, aquarelliste de talent, détenu lui-même sur le Gange, ai dessiné les navires que lui décrivait son compagnon dinfortune à partir de notes conservées de ses navigations. La qualité de ces aquarelles est proche des travaux des portraitistes de navires comme les « Roux » de Marseille. La variété des navires de toutes origines sur lesquels séjourne Jaubert constitue une remarquable source dinformations sur le trafic maritime de lépoque en méditerranée, et des acteurs : français, italiens, espagnols, grecs, arabes et même américains. De même la nature des cargaisons () et les ports descales cités sont autant de détails précieux (Marseille, Toulon, Barcelone, Livourne, Mahon, Alger, Constantinople, Salonique, Corfou, Malte, Messine, Gènes, Cire, Cadix, Malaga, Trieste, Minna... Jaubert relate aussi son enrôlement à bord de plusieurs navires de la « Royale », dont le vaisseau le Scipion qui participe à la bataille dAboukir en 1793 (figure la liste des navires de lescadre française). Après divers embarquements au commerce, notre marin retrouvera la Royale en 1805 : Jaubert est nommé gabier de hune sur le vaisseau Le Formidable, armé de 80 canons, qui part pour Gibraltar et gagne les Antilles, dans lescadre de lAmiral Villeneuve. Son récit relate diverses fortunes de mer et donne le détail des opérations militaires victorieuse de lAmiral contre les anglais en Martinique, puis en Guadeloupe, ainsi que des prises effectuées: Au retour de la Guadeloupe, au large des Açores le navire fait «prise dun bâtiment marchant anglais, (d) un corsaire idem avec une prise dun bâtiment marchand espagnol qui venoit de lIndes chargé de marchandises sèches de lIndes et (de) huit millions dargent monnoyes que nous avons pris à la remorque et le même soir nous avons bruler le batiment marchand pris anglais ainsi que le corsaire qui avoit fait la prise espagnole » (Fin juin 1805). Après avoir pris part à la bataille navale du Cap Finisterre du 22 juillet 1805, le Formidable le 20 octobre quitte Cadix et participe à la bataille de Trafalgar le 21 octobre, dont il parvient à réchapper, malgré de nombreuses avaries Le récit de la bataille de Trafalgar est dune grande richesse et apporte des détails tant sur le déroulement de laction que sur les raisons du succès de la flotte anglaise. Il se termine par la remarque suivante : « Je noublieray pas de vous dire que avant de commencer le dernier combat que nous avons eu et que nous avons été pris après, le Général Dumanoir nous dit : « allons courage mes enfants je men vais vous amener dans un endroit que vous serez bien en repos. ». Il avoit fort bien raison car me voilà en prison dans ma 9ème année sans savoir quand est-ce que jen sortirai ». Ainsi, le 3 novembre, Jaubert et tout léquipage du Formidable sont faits prisonniers par les Anglais, et conduits sur le ponton « Le Généreux » à Plymouth. Suivent les tableaux détaillés des flottes française, espagnole et anglaise avec leur armement. En outre, un lavis dencre intitulé « Le Formidable pris par le vaisseau le Namur le 4 novembre 1805 » illustre le récit de la bataille. Cette première partie est dun style enjoué, populaire, et sans souci orthographique. Il est de toute évidence de la main de Jaubert. Deuxième partie : Captivité sur les pontons et à Dartmoor (1805-1814). Les récits qui suivent concernent les conditions de détention de J. B. Jaubert et de ses camarades sur les pontons de Plymouth, et dans la terrible prison de Dartmoor. Ils sont illustrés de 3 gouaches représentant, la première, les trois pontons où Jean Jaubert fut prisonnier (« Le ponton le généreux Capitaine Lanyon Resté 9 mois. Le ponton lhector capitaine Lépine resté 65 mois. Le ponton le ganges capitaine le roux resté 27 mois »), la seconde « le ponton Leptune [Le Neptune], capitaine Lorence, 1814 », et la dernière la « Dartmoor prison of war le 25 de mai 1809 » ou, (en pied de page « la prison de français dartimor gardé par le commandant kotgrave »). Le style et lorthographe étant plus châtiés, il est probable quun compagnon ai assisté Jaubert dans sa rédaction. (1 : « Arrivée de J.B. Jaubert à bord du ponton le Généreux le 16 novembre 1805 »), tantôt se fait le porte-parole de tous les prisonniers des pontons, dans un style classique, et même littéraire, avec une excellente orthographe (2, 4, 5). Il va jusquà composer un poème sur lextrême dureté des conditions de détention (3), et écrire une pièce de théâtre (plutôt une saynète) narrant larrivée de lAnglais Roger (peut-être le commandant du ponton « Le Caton ») aux Enfers. 1) « Arrivée de Jean Baptiste Jaubert à Bord du Ponton le Généreux Prison Flottante le 16 novembre 1805 ». 2) « Le tableau du traitement des prisonniers Français en Angleterre. Depuis 1803 jusquà 1814 ». Ecrit à lautomne 1809 à Dartmoor. [Période des hostilités : mai 1803- mai 1814] 3) Le tableau des prisonniers français en Angleterre En vers. 4) On propose à un prisonnier de guerre françois Anecdote montrant la perfidie anglaise. 5) Tableau des pontons - Dans la partie supérieure de la page : « Noms des pontons. Noms des capitaines ». 14 pontons cités. Belle écriture. Bonne orthographe. - Dans la partie inférieure de la page : « Noms des pontons é dé commandants anglais qui détien le prisonnier de guerre à Angleterre 1803 ». 13 pontons cités. Ecriture et orthographe très maladroite. 6) Pièce de théâtre : Larrivée de Roger (gentilhomme anglais) dans les Enfers. Style et orthographe corrects. Sagit-il du commandant Roger, commandant le Ponton Le Caton ? Cette seconde partie constitue une somme précieuse dinformations sur les conditions de détention et la vie des marins français sur les pontons. Il existe un certain nombre de récits sur les pontons, parfois écrits sur le mode romanesque, et pour la grande majorité publiés après 1845, le plus ancien étant probablement »Histoire du sergent Flavigny, ou dix ans de ma captivité sur les pontons anglais » (par L. Chomel), avec notes de Louis Garneray, Paris, Nepveu, 1821. Cependant, le présent journal est à notre connaissance le seul exemple de manuscrit redirigé sur place par un prisonnier : Comme sur tout navire, les marins sentraident et participent ensemble aux maigres distractions du bord. Jaubert sait raconter, Degun dessine pour lui ; et un codétenu, plus instruit, écrit pour lui quand il faut témoigner, à partir de sa propre expérience, de la condition générale des prisonniers des pontons anglais. Troisième partie : Liberté retrouvée. Nouveaux embarquements. (Mai 1814- novembre 1817). 10 gouaches aquarellées légendées, la première représentant le navire malouin qui ramena Jaubert en France : « la frégate la prujelle de sein malo capitaine fouge sorti de prison le 17 de mai 1814 ». Jaubert, à peine libéré, est aussitôt repris par sa frénésie de navigation et les embarquements se succèdent rapidement : Notons en hommage au courageux gabier, sans trahir son orthographe, les légendes des 9 dernières gouaches aquarellées, figurant ses ultimes navigations : « Le sloop la marie Anne capitaine Boiton du Suquet le 27 de mai 1814 » [soit 10 jours après avoir quitté le ponton]» ; « La Marie henriette capitaine François thomas de brest 1814 » ; « Le brick lalliances de Dieppe Capitaine Michel Courbet de Dieppe le corsaire de Tripoli capitaine Halli le 15 aout 1815 prit é conduit à Tripoli » ; « Le trois mats danois capitaine Temonnen de Tripoli de barbarie anbarqué le 1 ? 1815 » ; « La corvette la Henriette de Toulon capitaine jean Viau de Bordeaux le 18 8bre 1815 » ; « La corvette la Catherine capitaine Charles Cimont de saint Malo 1816 parti de Maltes pour Marseille le 14 février 1816 » ; « La marie Elizabeth capitaine Bernabo de Marseille 1816 » ; « La bombarde la j(e)une Cécile capitaine Gantome de La Ciotat 1817 ; « (le jules c)èsar capitaine marquis de Marseille pri pour lé ein surget [pris par les insurgés ?] le 5 novembre 1817 ». Ces aquarelles se distinguent par lexactitude absolue apportée au dessin des gréements. Aucune dentre elles nest signée. Dune main différente, il est tout à fait probable que Jaubert en soit lauteur, ses 9 années de captivité lui ayant laissées tout le temps de se faire la main avec laide de Degun. Le document sachevant par le récit dune quarantaine due à la peste, il est probable que le marin est succombé à cette épidémie. Addenda : Epidémie de peste (1817) Cette épidémie doit être celle de 1817, qui sétendait du Proche Orient au Maghreb. Le récit, très correctement écrit, sachève au milieu dune phrase, en pleine épidémie. Lauteur, qui critique à juste titre les chirurgiens qui contestaient lépidémie, alors que les décès de porte-faix (dockers) sajoutaient à ceux des marins, laisse entrevoir son rôle pendant cette période : « Le 2, veille de St Jean Baptiste M. le grand prieur arrive de Gènes avec les galères du Roi ; M M. les échevins ont lhonneur de laller saluer et jai celui de les haranguer au nom de la ville. » Il sagit probablement de Valvielle, 1er juge du tribunal civil de Toulon, qui a signé sur la garde volante. 1 vol. in-folio. 73 pp. manuscript, 45 watercolors + 1 ink lavis. Original Velum binding. A precious personal "logbook" of a Marseilles sailor covering a period of forty years, recounting his successive embarkations to the trade and in the "Royale", from 1776 until his capture on November 3, 1805, his detention on the pontoons and at the Dartmoor Prison until May 27, 1814, and his last embarkations from June 1814 to November 5, 1817: document of considerable value for the knowledge of the maritime environment of the end of the 18th century, the heavy traffic in the Mediterranean and beyond, with first-hand accounts of the battles of Aboukir and Trafalgar and the lives of French sailors trapped on British pontoons. The manuscript includes: Part One: From the first embarkation to Trafalgar (1776-1805); Part two: Captivity on the pontoons and at Dartmoor (1805-1814); Third part: freedom refound. Latest boarding. (May 1814-November 1817). First part: from the first embarkation to Trafalgar (1776-1805): it includes 31 embarkations, with a text indicating, for each ship, the detailed account of the navigation and a watercolor representing it. These navigations "to trade", all in the Mediterranean, except two in the Antilles, become from the 18th embarkation (1792) squadron sailing in the service of the King, the Republic, then the Emperor, whose first, after a fight against the English, ends with desertion and imprisonment. The reading of this picturesque and poignant document leaves the impression of a whole life devoted to action: Scarcely arrived and despite all the vicissitudes, Jaubert immediately seeks another ship, as if the ground burns his feet; attitude that is not unlike that of the illustrious Duguay Trouin. The adventures experienced by Jaubert are innumerable: he finds himself a stowaway on an Italian brigantine; led the Pasha of Constantinople to Crete, the Grand Vizier of Crete to Constantinople, and Greek women from island to island; brings from Algiers to Marseille 280 French slaves captured in Corfu; Loads of Calamata figs, oranges, butter, cheese and wax cattle (Skyros?); transports coffee and sugar from Guadeloupe to Marseilles; sells currants and tobacco from Trieste to Genoa; takes barley in Bizerte to negotiate in Malta; pursue privateers and pirates "Mahomains"; wheat in Bône for the bey of Algiers; scarcely escapes an epidemic of plague; smuggles Livorno to Barcelona; is on the verge of falling, as he says "in slavery" near Hydra; face many storms; is attacked by English ships, etc.This first part, hectic, ends in 1803, after the 38th navigation, by incarceration "handcuffs and chain neck" Fort Saint-Nicolas of Marseille, then Toulon. It is illustrated with 31 watercolors, representing with remarkable precision the hulls and rigging of tartanes, boats, brigs, corvettes, bombards, chebecks, seneaux, vessels, brigantines, polacres, boulichous, frigates, schooners, etc ... on which it embarks. Two of these watercolors are signed: one "Degun fecit in Gange" (n ° 10), the other "Degun fecit in nave Gange 1812" (n ° 11). However, Jaubert further indicates that he was imprisoned for 27 months aboard the English pontoon « Le Gange », commanded by "Captain Le Roux, Face of Fire" from 1811. It is therefore possible that Degun, talented watercolorist, detained himself on the Ganges, drew the ships that his companion of misfortune described him from preserved notes of his navigations. The quality of these watercolors is close to the work of the portraitists of ships like "Roux" of Marseille. The variety of ships of all origins on which Jaubert resides constitutes a remarkable source of information on maritime traffic of the time in the Mediterranean, and actors: French, Italian, Spanish, Greek, Arab ... and even American. In the same way the nature of the cargoes () and the ports of call mentioned are so many precious details (Marseilles, Toulon, Barcelona, Livorno, Mahon, Algiers, Constantinople, Thessaloniki, Corfu, Malta, Messina, Genoa, Wax, Cadiz, Malaga , Trieste, Minna ... Jaubert also relates his enlistment on several ships of the "Royal", including the ship Scipio which participates in the Battle of Aboukir in 1793 (figure the list of French squadron ships) . After various embarkations to trade, our sailor will join the French Navy in 1805: Jaubert is named gabier of hune on the ship The Formidable, armed with 80 guns, which leaves for Gibraltar to the Antilles, in the squadron of Admiral Villeneuve. His account relates various adventures of sea and gives the detail of the victorious military operations of the Admiral against the English in Martinique, then in Guadeloupe, as well as made catches. On the return from Guadeloupe, off the Azores, the ship "takes an English marching ship, (a) a corsair ditto with a catch of a Spanish merchant ship coming from India loaded with dry goods of the 'Indies and (of) eight million silver coins we took in tow and the same evening we burn the merchant ship taken English and the privateer who had made the Spanish catch (End of June 1805). After taking part in the Cape Finisterre naval battle of July 22, 1805, the Formidable October 20 leaves Cadiz and participates in the battle of Trafalgar October 21, which he manages to escape, despite many damage. The story of the Battle of Trafalgar is extremely rich and provides details of both the course of action and the reasons for the success of the English fleet. It ends with the following remark: "I will not forget to tell you that before starting the last fight, General Dumanoir told us:" let's go and fight my children I will take you to a place where you will be well rested. ". He was very right because I am in prison in my 9th year without knowing when I will come out. Thus, on the 3rd of November, Jaubert and all the crew of the Formidable were taken prisoner by the English, and conducted on the pontoon "The Generous" at Plymouth. Following are the detailed tables of the French, Spanish and English fleets with their armament. In addition, an ink wash titled "The Formidable taken by the ship Namur November 4, 1805" illustrates the story of the battle.This first part is of a playful style, popular, and without orthographic concern. It is obviously from Jaubert's hand. Part 2: Captivity on the pontoons and Dartmoor (1805-1814). The stories that follow relate to the conditions of J. B. Jaubert and his comrades on the Plymouth Pontoons and in the terrible Dartmoor Prison. They are illustrated with 3 gouaches representing, first, the three pontoons where Jean Jaubert was a prisoner ("The pontoon the generous Captain Lanyon Remained 9 months The pontoon the hector captain The thorn remained 65 months The pontoon the ganges captain the red remained for 27 months "), the second" the Neptune pontoon [The Neptune], Captain Lorence, 1814 ", and the last the" Dartmoor prison of war the 25 of May 1809 "or, (at the foot of the page" the prison of French dartimor guarded by the commander Kotgrave "). The style and the spelling being more chastised, it is probable that a companion assisted Jaubert in his writing. (1: "Arrival of JB Jaubert aboard the Le Généreux pontoon ... November 16, 1805"), sometimes is the spokesperson of all the prisoners of the pontoons, in a classic style, and even literary, with an excellent spelling ( 2, 4, 5). He goes so far as to compose a poem on the extreme harshness of the conditions of detention (3), and write a play (rather a skit) narrating the arrival of the English Roger (perhaps the commander of the pontoon " The Cato ") in Hell. This second part constitutes a precious sum of information on the conditions of detention and the life of the French sailors on the pontoons. There are a number of stories about pontoons, sometimes written in a novelistic way, and for the most part published after 1845, the oldest probably being "Sergeant Flavigny's story, or ten years of my captivity on the English pontoons" ( by L. Chomel), with notes by Louis Garneray, Paris, Nepveu, 1821. However, this journal is to our knowledge the only example of manuscript redirected by a prisoner on the spot: As on every ship, the sailors help each other and participate together in the meager distractions of the edge. Jaubert knows how to tell, Degun draws for him; and a more educated fellow-prisoner writes for him when it is necessary to testify, from his own experience, of the general condition of the prisoners of the English pontoons. Third part: refound freedom. New embarkments. (May 1814 - November 1817). 10 captioned watercolored gouaches, the first representing the Malouin ship that brought Jaubert back to France : "the frigate the breast preacher malo captain left prison on 17 May 1814". Jaubert, barely released, is immediately resumed by his frenzy of navigation and shipments follow one another quickly: Note in tribute to the brave gabier, without betraying his spelling, the legends of the last 9 watercolor gouaches, appearing his ultimate sailing: "The sloop marries Anne Captain Boiton du Suquet 27 May 1814" [ie 10 days after leaving the pontoon] "; "Marie henriette captain François thomas de brest 1814"; "The brig the alliances of Dieppe Captain Michel Courbet of Dieppe the corsair of Tripoli Captain Halli on August 15, 1815 took e led to Tripoli"; "The three Danish mats Captain Temonnen of Tripoli of barbarity anbarquered » « ; "The corvette Henriette from Toulon captain jean Viau of Bordeaux, 1815"; "The corvette Catherine captain Charles Cimont of Saint Malo 1816 left Maltes for Marseille on February 14, 1816"; "Marie Elizabeth Captain Bernabo of Marseille 1816"; "Bombs her (e) a Cécile Captain Gantome of La Ciotat 1817; "(Julius c) To Captain Marquis of Marseilles prayed for the ein surget [taken by the insurgents?] November 5, 1817". These watercolors are distinguished by the absolute accuracy of the design of the rigging. None of them are signed. by a different hand, it is quite likely that Jaubert is the author, his 9 years of captivity having left all the time to make the hand with the help of Degun. The document ends with the story of a quarantine due to the plague, it is likely that the sailor is succumbing to this epidemic (Plague epidemic of 1817, , which extended from the Middle East to the Maghreb. The author, who rightly criticizes the surgeons who contested the epidemic, while the deaths of porter-faix (dockers) added to those of the sailors, suggests his role during this period: "On the 2nd, eve of St. John the Baptist The High Priest arrives from Genoa with the King's galleys; M. the aldermen have the honor of going to greet him, and I have the honor to address them in the name of the city. " This is probably Valvielle, the first judge of the Civil Court of Toulon, who signed on the hand paper.

[MARS]

[Collection de vues de la planète Mars prises par les sondes Mariner 6, 7 et 9] [A collection of views from the spacecrafts Mariner 6, 7 and 9]

Washington DC, National Aeronautics and Space Administration, 1969-1972. 1969 1 classeur in-folio contenant 33 tirages photographiques en noir, au format 255 x 203 mm., avec texte imprimé au dos à l'encre violette et cigle de la "NASA". Classeur cartonné noir, photographies sous pochettes transparentes individuelles.

Collection de 33 tirages argentiques originaux de la planète Mars prises par les sondes américaines Mariner 6, 7 et 9 entre 1969 et 1972. Mars a attiré l'attention de lhumanité. les plus anciens documents astronomiques connus mentionnent la planète rouge. En Mésopotamie, en Chine, ils remontent à plus de 4000 ans. Avec l'apparition des premières lunettes astronomiques, ce sont les détails que l'on a commencé à distinguer à la surface la quatrième planète de notre système solaire. Les astronomes pensent y voir un monde semblable à la terre : Calottes de glace, continents, océans, végétation changeante au fil des saisons... A la fin du 19eme siècle, litalien Giovanni Virginio Shiaparelli (1835-1910) y distingue des marques rectilignes ressemblant à des canaux et il en dresse la cartographie en 1877. Poursuivant son travail, lAméricain Percival Lowel (1855-1916), défend la théorie des canaux martiens artificiels. Lowell était convaincu de l'existence de Martiens luttant contre la sécheresse et la désertification de leur planète. Au début des années 60, ces croyances sont dépassées, cependant le monde scientifique envisage encore la possibilité dune vie végétale sur la planète rouge. Les missions dexploration des sondes américaines Mariner vont révolutionner notre connaissance de Mars. Le programme Mariner est une série de missions de la NASA ayant pour objectif d'envoyer des sondes spatiales afin d'étudier les trois planètes intérieures du système solaire, les plus proches de la Terre. Dix sondes spatiales, de Mariner 1 à Mariner 10, sont lancées entre 1962 et 1973 selon le cas vers Mars, Vénus et Mercure. La présente collection comporte 5 photographies prises par Mariner 6, 7 par Mariner 7 et 21 par Mariner 9. Les 14 et 15 juillet 1965, la sonde Mariner 4 survole Mars et réalise les 22 toutes premières images de Mars. Ces images mettent fin à nombre de théories de l'époque en révélant une surface plus lunaire que terrestre, aucune étendue d'eau et une faible atmosphère. Lancée le 24 février 1969, Mariner 6 est la seconde mission à atteindre Mars. Elle a réussi à prendre 75 photos de Mars lors de son survol. Mariner 7, lancée le 27 mars 1969, suivit de près sa partenaire de mission, Mariner 6, en remplissant les mêmes objectifs que cette dernière. Malgré des problèmes techniques au cours de son voyage, la sonde fournit même plus de données scientifiques que sa partenaire. Mariner 9 est lancée le 30 mai 1971. Sa mission est de compléter les études et mesures réalisées par le couple de sondes précédent, tout en étant la première sonde à se mettre en orbite autour d'une planète autre que la Terre, permettant une étude longue et poussée de cette dernière. Mariner réalise des photos de la surface d'une clarté surprenante, la résolution atteignant 1 kilomètre. Grâce à ses instruments (spectromètres UV, IR, radiomètre IR et deux caméras), elle découvre des éléments marquants de la géographie martienne tels qu'Olympus Mons, le plus grand volcan du système solaire, et l'énorme canyon qui sera ensuite nommé Valles Marineris en l'honneur de la réussite de la mission. Elle permit de construire le profil vertical de son atmosphère. Mariner 9 analysa également les deux satellites naturels de Mars, Phobos et Déimos. Nos clichés de Mariner 6 et 7 comportent des vues de la planète entière ainsi que des images de la surface et ses nombreux cratères dimpact. Les clichés de Mariner 9, dune grande netteté, dévoile lensemble de sa géographie : ses chaines de montagnes, vallées, volcans, plaines, pôles ( Olympus Mons, Valles Marineris, Tharis Tolus, Pavonis Mons) ainsi que la première photo du disque du satellite Deimos (26 décembre 1971). Au dos de chaque cliché sont imprimés : la date de la prise de vue, le nom de la sonde, la distance, léchelle et une description détaillée de la zone géographique. Malgré son aridité dévoilée par ces images, lintérêt pour la planète rouge na fait que croitre depuis 50 ans. Aux sondes en orbite ont succédés les rovers explorant sa surface, et voici que se concrétise aujourdhui le projet dune exploration humaine de Mars. 1 binder containing 33 photographic prints in black, 55 x 203 mm., with text printed on the back in purple ink and creep of "NASA". Black card stock, photographs in transparent individual pockets. A collection of 33 original silver prints of the planet Mars taken by American spacecrafts Mariner 6, 7 and 9 between 1969 and 1972. Mars has attracted the attention of humanity. the oldest known astronomical documents mention the red planet. In Mesopotamia, in China, they go back more than 4000 years. With the appearance of the first astronomical glasses, it is the details that we began to distinguish on the surface of the fourth planet of our solar system. Astronomers believe they see a world similar to the earth: Ice caps, continents, oceans, changing vegetation with the seasons ... At the end of the 19th century, the Italian Giovanni Virginio Shiaparelli (1835-1910) distinguishes straight lines resembling canals and he mapped them in 1877. Continuing his work, the American Percival Lowel (1855-1916), defends the theory of artificial Martian channels. Lowell was convinced of the existence of Martians fighting the drought and desertification of their planet. In the early 1960s, these beliefs are outdated, however the scientific world still considers the possibility of a plant life on the red planet. The exploration missions of the American Mariner missions will revolutionize our knowledge of Mars. The Mariner program is a series of NASA missions that aim to send spacecrafts to study the three inner planets of the solar system, the closest from the Earth. Ten spacecrafts, from Mariner 1 to Mariner 10, are launched between 1962 and 1973 as appropriate to Mars, Venus and Mercury. The present collection includes 5 photographs taken by Mariner 6, 7 by Mariner 7 and 21 by Mariner 9. On July 14 and 15, 1965, Mariner 4 flew over Mars and made the first 22 images of the planet. These images put an end to many theories of the time by revealing a more lunar than terrestrial surface, no expanse of water and a weak atmosphere. Launched on February 24, 1969, Mariner 6 is the second mission to reach Mars. She managed to take 75 pictures of Mars during her flyover. Mariner 7, launched March 27, 1969, closely followed Mariner 6, by fulfilling the same objectives. Despite technical problems during her trip, the spacecraft even provides more scientific data than her partner. Mariner 9 is launched on May 30, 1971. Its mission is to complete the studies and measurements made by the previous couple, while being the first spacecraft to orbit a planet other than Earth, allowing a long study mission. Mariner takes photos of the surface with surprising clarity, resolution reaching 1 kilometer. Using her instruments (UV, IR, IR radiometer and two cameras), she discovers striking elements of Martian geography such as Olympus Mons, the largest volcano in the solar system, and the huge canyon that will be named Valles Marineris, in honor of the success of the mission. She allowed to build the vertical profile of its atmosphere. Mariner 9 also analyzed the two natural satellites of Mars, Phobos and Deimos. Our shots of Mariner 6 and 7 include views of the entire planet as well as images of the surface and its many impact craters. The ones of Mariner 9 reveals all of its geography: its mountain ranges, valleys, volcanoes, plains, poles ... (Olympus Mons, Valles Marineris, Tharis Tolus, Pavonis Mons ...) and the first picture of the Deimos satellite record (26 December 1971). On the back of each shot are printed: the date of the shooting, the name of the spaceship, the distance, the scale and a detailed description of the geographical area. Despite its aridity unveiled by these images, interest in the red planet has only grown for 50 years. To the spaceships in orbit have succeeded the rovers exploring its surface, and now comes the concrete realization the project of a human exploration of Mars.

[MENON].

LA CUISINIERE BOURGEOISE, suivie de l'office, a l'usage de tous ceux qui se mêlent de dépenses de maisons. Contenant la maniere de connoître, disséquer & servir toutes sortes de viandes...

Paris, Guillyn, 1767. 1767 1 vol. in-12° ( 168 x 105 mm.) de: xxiv, 528 pp. Pleine basanne d'époque, dos à nerfs orné, titre de maroquin rouge, tranches rouges. (dos habilement restauré).

Nouvelle édition augmentée de ce livre gastronomique de référence du à Menon. On en sait peu sur ce dernier si ce nest quil était un savant gastronome et quil a publié de nombreux ouvrages très recherchés. Lauteur précise que ce guide est à lusage de tous ceux qui se mêlent de dépenses de maisons. Dans celui ci, il y dresse la liste des recettes selon les saisons et les produits (viandes, poissons, légumes etc), les ustensiles nécessaires à leur préparation ainsi que tous les termes spécifiques en cuisine. Les explications sont détaillées et précises, de sorte que tout type de lecteur puisse suivre sans mal. On y apprend entre autre la recette de la langue de buf, du turbot aux câpres ou encre de la crème caramel. Bel exemplaire. 1 vol. in-12°. Contemp. sheep. New expanded edition of this reference gastronomic book by Menon. Little is known about the author except that he was a gastronomist scholar and published many highly sought-after works. The author specifies that this guide is for the use of all those involved in house expenses. He lists the recipes according to the seasons and the products (meat, fish, vegetables etc), the utensils necessary for their preparation as well as all the specific terms in the kitchen. The explanations are detailed and precise, so that any type of reader can follow without difficulty. Among other things, you can learn the recipe for beef tongue, turbot with capers or caramel cream ink. Fine copy.

[NOX]

[MODELES DE CARTES POSTALES /AQUARELLES] [POST CARDS MODELS / WATERCOLOURS

SLSD (début 20éme). 255 dessins au lavis, photographies et ébauches allant de 54 x 116 mm à 288 x 184 mm. Rangés dans une boite.

Important lot de modéles originaux de cartes postales réalisées au lavis sur papier fort. Quelques uns portent la signature "Nox", sans doute le pseudonime de l'artiste. Ils représentent en majorité des paysages de campagne, villages, églises, maisons sous la neige, des lacs, des rivières, des ponts et parfois quelques villageois. La collection comporte aussi des fleurs, des chats, et une série sur Venise. Sont présent aussi des clichets préparatoires et des encadrements peuvent être ronds, ovales, carrés ou en trou de serrure. Rare témoignage de cet art aujourd'hui disparu. 255 wash drawings, photographs. 54 x 116 mm to 288 x 184 mm. Important set of original models of postcards made with watercolor on strong paper. Some bear the signature "Nox", probably the pseudonym of the artist. They mostly represent country landscapes, villages, churches, houses under the snow, lakes, rivers, bridges and sometimes some villagers. The collection also includes flowers, cats, and a series on Venice. Also present: preparatory clichés and frames may be round, oval, square or keyhole. Rare testimony of this art today disappeared.

[PHOTO ALBUM / MEEDLE EAST] - BONFILS (Félix) / AMERICAN COLONY JERUSALEM.

Palestine et Syrie.

SL, L.T., 21 avril 1899. 1899 1 vol. in-folio oblong (287 x 380 mm) de : 83 photographies numérotées au crayon sur [75] pp. De format divers (la plupart 280 par 220 mm., et 1 panoramade 1 000 x 188 mm.). Demi-chagrin à coins d'époque, dos à nerfs muet, titre à l'or sur le premier plat avec date et initiales "L.T." Palestine & Syrie ". (taches, défauts d'usage aux coins et aux coiffes).

Album constitué de 83 photographies, dont environ 51 signées par Felix Bonfils (1831 1885) fut dabord relieur à Saint-Hippolyte-du Fort avant de sinstaller à Beyrouth ou il fonde son atelier photographique en 1867. Il produit alors une iconographie extrêmement importante pour lhistoire de LEgypte et tout le Moyen-Orient. Ses uvres devinrent célèbres grâce aux touristes qui rapportaient ses photos en souvenir. 5 photos sont signées « American Colony Jérusalem », 1 par A. Gherardi (datée 1897), et 26 sont sans signature. 6 ont été colorisées à l'aquarelle. Tous ces tirages sur papier albuminé sont contrecollés sur des feuillets de carton fort. Ils sont au format 280 x 220 mm pour la plupart, et quelques-uns sont de plus petit format, avec légendes dans la photo ou manuscrite. En outre : 1 panorama, et 1 photo non collée représentant un groupe de voyageurs titrée Phocylides et datée 1905 au dos. Lalbum comporte des vues de Jérusalem, scènes de prières collectives, scènes de rues animées, Bethléem, Nazareth, Jaffa, la Syrie, de portraits de locaux en costumes, métiers, bédouins, quelques clichés de Malte in fine dont un spectaculaire panoramique dépliant du port dun mètre de large. Emouvante iconographie du moyen orient de la fin du 19éme siècle. Provenance : Bibliothèque du Capitaine au long cours, cap-hornier Louis Lacroix 1877-1958), historien de la marine et auteur de nombreux ouvrages consacrés principalement à l'ère des grands voiliers. (Liste compléte des photos sur demande) 1 vol. oblong folio. 83 photographs. Mostly 280 by 220 mm.; 1 panorama 1 000 x 188 mm. 51 photos signed by Felix Bonfils (1831 - 1885), who founded his photographic workshop in Beirut in 1867. He then produced an extremely important iconography for the history of Egypt and the whole Middle East. His works became famous because of the tourists who brought home his photos as souvenirs. 5 photos are signed "American Colony Jerusalem", 1 by A. Gherardi (dated 1897), and 26 are unsigned. 6 were colorized with watercolors. All these prints on albumen paper are laminated on sheets of strong cardboard. With captions in the photo or handwritten. Also include: 1 large panorama. The album features views of Jerusalem, collective prayer scenes, animated street scenes, Bethlehem, Nazareth, Jaffa, Syria, portraits of locals in costumes, crafts, Bedouins, some snapshots of Malta in including a spectacular panoramic photo of the harbor of one meter wide. Scarce iconography of the Middle East at the end of the 19th century. Provenance: Library of the Captain Louis Lacroix (1877-1958), naval historian and author of many books devoted mainly to the era of tall ships. (Full list of photos on request)

[PLAUTIUS (Caspar)]

Nova typis transacta navigatio Novi orbis Indiae Occidentalis... nunc primum e variis scriptoribus in unum collecta...

[Linz], 1621. 1621 1 vol in-folio (315 x 197 mm) de: 1 titre gravé ; [3] ff. ; 102 pp. ; [3] ff. (dont 1 schéma gravé sur bois à pleine page) ; 18 planches gravées à pleine page numérotées et 1 à demi page. La planche représentant Christophe Colomb avec une carte du monde est signée Wolfgang Kilian. (traces de mouillures, quelques comblements discrets de galeries de vers). Plein vélin d'époque, dos à nerfs titré à l'encre, encadrement de filets à froid sur les plats avec, frappés à l'encre noire, un médaillon central représentant l'insigne de l'abaye Benedictine de Michaelbeuern (diocèse de Salzbourg) sur le premier plat, et un autre de leurs armes sur le second, tranches rouges, traces de lacets.

Edition originale, deuxième tirage de cette fameuse relation des missionnaires bénédictins qui ont accompagné Christophe Colomb lors de son second voyage vers les Amériques. Bien que jalonné de récits miraculeux, à commencer par la messe célébrée par saint Brendan sur le dos d'une baleine (pl. 2), le récit est plein de détails authentiques des coutumes, de la flore et de la faune des Caraïbes et de ses produits agricoles. Un spécimen de musique est donné aux pages 35-36. L'auteur accuse les récits du protestant de Brys d'être remplis de mensonges, et il insiste sur les cruautés barbares des indigènes à l'appui de la notion que Satan aurait régné sur les religions amérindiennes. Seule la première gravure est signée, par Wolfgang Kilian (1581-1662), maître-graveur d'Augsbourg, mais les autres sont de style comparable et ont probablement été également exécutés par lui. La planche de Kilian montre un portrait complet de Colomb sous un globe ou une carte circulaire, avec l'inscription "Almirante de nauios par las Indias". Bel exemplaire. 1 vol in-folio. 19 leaves of plates. Engraved emblematic title, 19 folding, woodcut diagrams in text. Plate of Columbus with a map of the world, signed by Wolfgang Kilian. Contemp. vellum. First Edition, second issue of this famous relation of the Benedictine missionaries who accompanied Columbus on his second voyage to the Americas. Although laced with miraculous accounts, beginning with the mass celebrated by St. Brendan on the back of a whale (pl. 2), the narrative is full of authentic details of Caribbean customs, flora and fauna, and agricultural products. A specimen of music is given on pp. 35-36. The author accuses the Protestant de Brys' accounts of being filled with lies, and dwells on the barbaric cruelties of the natives in support of the notion that Satan ruled the native American religions. Only the first engraving is signed, by Wolfgang Kilian (1581-1662), Augsburg master-engraver, but the others are comparable in style and were probably also executed by him. Kilian's plate shows a full length portrait of Columbus under a globe or circular map, with the inscription Almirante de nauios par las Indias.

[PÉZENAS (Esprit)]

Astronomie des marins, ou Nouveaux élémens d'astronomie a la portée des marins [...].

Avignon, Chez la Veuve Girard, Imprimeur-Libraire, 1766. 1766 1 vol. in-8° ( 201x 130 mm.) de: ~] ff. (f.t., t.), xx, 366 pp., [1] ff., 35 pp. de tables, [1] pp., et 8 planches gravées dépl. in fine. Pleine basane mouchetée d'èpoque, filet doré encadrant les plats avec fleurons aux angles, dos lisse orné de motifs floraux et titre dorés, tranches rouges, roulette sur les coupes, gardes de papier marbré.

Édition originale de cet ouvrage consacré à l'astronomie nautique. Né à Avignon, le père jésuite Esprit Pézenas (1692-1776) professa d'abord la philosophie et les mathématiques à Aix-en-Provence, puis se rendit à Marseille où il enseigna l'hydrographie de 1728 à 1749 et y dirigea l'observatoire. Il était membre correspondant de l'Académie des sciences de Paris. 1 vol. in-8°. Contemp. Sheep. Original edition. Born in Avignon, Father Jesuit EspritPézenas (1692-1776) first professed philosophy and mathematics at Aix-en-Provence, then went to Marseille where he taught hydrography from 1728 to 1749 and directed the local observatory. He was corresponding member of the Academy of Sciences of Paris.

[RELATIONS DE JESUITES EN ORIENT COELHO (Gasparo)]

Lettera annale portata di novo dal Giapone da i Signori Ambasciatori delle cose iui successe lanno MDLXXXII.

Venice, Gioliti, 1585. 1585 1 vol in-8° (152 x 102 mm) de: 103 pp. (vignettes, bandeaux et lettrines gravés). (quelques salissures et infimes traces de mouillures) Plein vélin ancien de réemploi, dos lisse muet, tranchefils traversant les coiffes, tranches rouge.

Première édition d'une lettre écrite par Gasparo Coelho, datée du 13 février 1582. Coelho était vice-provincial de la mission jésuite au Japon, basée à Nagasaki. Streit décrit une autre édition imprimée par le même éditeur la même année, mais avec le titre suivant: "Lettera annale scritta di novo dal Giapone, delle cose iui succese l'anno MDLXXXII". La présente édition n'est pas listée dans Streit. Louvrage a été publié la même année à Rome (par Francesco Zannetti) et à Milan (Appresso Pacifco Pontio). Une édition française, traduite par Michel Coyssard, a été publiée à Paris en 1586, et une traduction allemande a été publiée à Dilingen en 1586. Cordier Japonica 78; De Backer & Sommervogel II, 1267; voir Streit IV: 1637. 1 vol in-8°. Re-used vellum. First edition of a letter written by Gasparo Coelho, dated 13 February, 1582. Coelho was Vice-provincial of the Jesuit mission in Japan, based in Nagasaki. Streit describes another edition printed by the same publisher in the same year, but with the following title: Lettera annale scritta di novo dal Giapone, delle cose iui successe lanno MDLXXXII. The present edition is not recorded in Streit. This work was also published that same year in Rome (by Francesco Zannetti) and Milan (Appresso Pacifco Pontio). A French edition, translated by Michel Coyssard, was published in Paris in 1586, and a German translation was published in Dilingen in 1586.

[ROUX (Antoine)].

[Carnet d'atelier dessins originaux / Sketch book from the artist's workshop]. 1790.

Sans lieu, 1790. 1790 1 vol. in-folio oblong (313 x 540 mm.) de : 14 ff. illustrés de 20 dessins originaux : 16 à la mine de plomb, 4 au lavis (aquarelle noire). Demi-vélin à coins d'époque, plats recouverts de papier à la colle bleu, étiquette imprimée "1790" contrecollée à l'angle supérieur du premier plat.

Remarquable carnet de dessins originaux provenant de l'atelier du célèbre peintre de la marine Ange-Joseph Antoine Roux (1765-1835). Il est le plus connu des enfants de Joseph Roux le Jeune (1723-1793), lui-même fils de Joseph Roux lAncien (1682-1742), fondateur de cette dynastie de peintres de marine, qui commence donc au 18ème siècle. Joseph Roux le Jeune, dont le père était hydrographe, fut le premier à se lancer dans des uvres dimagination, et dans la peinture de marine. Il travailla notamment pour le Duc de Choiseul pour lui fournir des plans des ports de Méditerranée. Antoine Roux, à qui sont attribués ses dessins, se réfugia à partir de 1789 en Italie où il améliora sa technique de laquarelle ce qui conféra « à ses tableaux un caractère nettement plus artistique, sans perdre pour autant toutes ses qualités de précisions. Il en tirera une gloire appréciables et de nombreux capitaines de toutes les marines du monde (qui se limitait approximativement à lEurope plus la Turquie ou Empire Ottoman) faisaient le détour par Marseille pour demander à Antoine de faire le portrait de leur bateau » (Roman Pétroff, Dix Regards de peintres de marine, p. 73). Le présent carnet compte onze de ces portraits de bateau qui ont fait la renommée de lartiste : la Danaé, le Commerce de Paris (trois dessins), le Suffren (Capitaine Louvel), la Thémis, la Junon, le Donawert, la Pénélope (Capitaine Dubourdieu), le Robuste, le Breslan, le Magnanime, dont certains sont certainement des navires de la flotte française. Le plus souvent, il sagit de représentation du profil du navire, mais certains dessins mettent en avant des détails, de larrière du bateau ou de la voilure, ils sont souvent animés par des figures de marins, dans les vergues, sur le pont, le gaillard, etc. Ces dessins à la mine de plomb sont suivis de lavis à laquarelle noire représentant des paysages méditerranéens : deux sont titrés « Seyne », et représentent la côte près de la Seyne-sur-Mer de la Baie de Toulon, en arrière plan de la deuxième uvre. Superbe document témoignant du talent de ce célébre portraitiste de navire considéré comme le plus doué de la lignée. 1 vol. oblong folio. [14] ll. with 20 original drawings (16 in pencil, 4 wash drawings). Contemporary half vellum. Remarkable set of original drawings by the naval painter Antoine Roux (1765-1835), the most famous of the dynasty. He was famous for its ships portraits: 11 of them in the present set, most of them belonged to the French Navy. Those pencil drawings are followed by some wash drawings depicting Mediterranean landscapes and harbors (Toulons Baye). Exceptional work.

[SIMOND (Louis)]

Voyages d'un français en Angleterre pendant les années 1810 et 1811.

A Paris, chez Treuttel et Würtz, libraires, rue de Bourbon, n° 17, 1816. 1816 2 vol. in-8° (224 x 137 mm) de : 1 frontispice ; [2] ff. (faux-titre, titre), xi pp., 525 pp. ; 1 frontispice ; [2] ff. (faux-titre, titre), 450 pp., 15 planches hors texte (13 gravurées à l'aquatinte et 2 tableaux) et 13 vign. dans le texte. Cartonnage de papier rose d'époque.

Edition originale de cette intéressante relation de voyage au Royaume Uni au début du 19ème siècle rédigée anonymement et sous la forme d'un journal, comportant de nombreuses informations sur les moyens de transport, les institutions, la politique, la culture, l'agriculture ou encore le commerce. Avec des précisions dignes d'une véritable étude ethnographique, agrémentée de savoureuses anecdotes sur la cuisine anglaise mais aussi la pratique de la boxe. Louvrage présente également un ntéressant petit texte sur les Etats unis (p. 329 à 347 du T. 1) ainsi que délégantes illustrations dans et hors texte. Curieux ouvrage peu commun regorgeant dinformations dintérêt sur la culture anglaise. inconnu de Barbier. Et de Tulard et Garnier. 2 volumes, 8°. Engraved frontispieces, engraved plates and tables. Original pink boards, spines gold-stamped. First edition in French, translated by the author, with plates engraved by Tiringer, after Müller and Simond.

[TUCKER (John Goulston Price)]. [AMÉRIQUE du SUD / URUGUAY].

A NARRATIVE OF THE OPERATIONS OF A SMALL BRITISH FORCE, UNDER THE COMMAND OF BRIGADIER-GENERAL SIR SAMUEL AUCHMUTY, EMPLOYED IN THE REDUCTION OF MONTE VIDEO, ON THE RIVER PLATE, A.D. 1807. By a Field Officer on the Staff. Illustrated with a Plan of the Operations.

London, Printed for John Joseph Stockdale, 1807. 1 vol. in-4° ( 262 x 210 mm.) de: 60 pp., 1 carte gravée en frontispice avec serpente d'origine. (carte rognée court par le relieur à gauche touchant une lettre). Cartonnage demi-vélin de lépoque, dos lisse titré à l'encre brune.

Rare exemplaire de cette relation rédigée par un officier sur le terrain, attribuée à John Goulston Price Tucker, de la prise de Montevideo par Samuel Auchmuty en 1807. Cette attaque sinscrit dans une série d'incursions britanniques en Amérique du Sud au début du XIXe siècle. Auchmuty avait initialement pour mission de reprendre Buenos Aires, qui avait été brièvement sous contrôle britannique. Tenu en échec dans sa mission, il décide dattaquer à proximité de Montevideo, ville beaucoup moins fortifiée que Buenos Aires. Louvrage contient le récit des opérations et le texte de l'ordre général d'Auchmuty déclarant la victoire. Une annexe donne la version d'Auchmuty des événements, avec les noms des Britanniques blessés et tués, les prises faites à Montevideo et les procédures connexes devant le Parlement. Le plan gravé placé en frontispice montre la région géographique, avec la délimitation des mouvements de troupes britanniques. Sabin, 51819 ; Alberich, 1248. 1 vol. in-4°. 1 engr. map. Contemp cardboard binding. Rare copy of the first and only édition of this work written by a field officer, attributed to John Goulston Price Tucker, of the capture of Montevideo by Samuel Auchmuty in 1807. Auchmuty (1758-1822) was born in New York, from a family of loyalists, was the son of the Rector of Trinity Church. This attack is part of a series of British incursions in South America in early Nineteenth century. Auchmuty's initial mission was to retake Buenos Aires, which had been briefly under British control. Held in check in his mission, he decides to attack near Montevideo, a city much less fortified than Buenos Aires. The book contains the narrative of the operations and the text of Auchmuty general order of declaring the victory. An appendix gives Auchmutys version of the events, with the names of the British employed in the attack and those who were killed, the catches made at Montevideo and the related proceedings in Parliament. The engraved plan placed as a frontispiece shows the geographical area, with the delimitation of the movements of British troops.

ACOSTA (Emmanuel d').

Histoire des choses memorables, sur le faict de la religion chrestienne, dictes & executées és pays & royaumes des Indes Orientales. Par ceux de la Co[m]pagnie du nom de Iesus, depuis lan 1542. jusques à présent. Avec certaines epistres notables, & concernant es l'estat des affaires du pays Japon. Traduit du Latin de Jean Pierre Maffeo, en François: Par M. Edmond Auger de la Compagnie du nom de Jésus.

Lyons, Benoist Rigaud, 1571. 1571 1 vol. in-8° (168 x 110 mm.) de : [20] ff. (titre, privilége, epistre, au lecteur, table, ff. blanc avec motif gravé), 91 ff., [1] f. (errata). Plein vélin ancien, dos lisse titré à l'encre, traces de lacets. (tache d'encre en haut de la 1ere garde, petite mouillure à l'angle inférieur des ff. 1 à 8, quelques ff. roussis).

Edition originale en français d'une insigne rareté de « Historia da missões do Oriente » du père jésuite portugais Emmanuel d' Acosta (1541-1604). Lauteur rassembla les lettres de religieux non encore publiées relatant les premiers contacts entre les civilisations occidentale et orientale, dont celles du père François Xavier qui introduisit le christianisme au Japon en 1549. A partir de ces récits épistolaires, il produisit le premier travail historique sur le sujet que constitue le présent ouvrage. Le texte original en portugais ne fut jamais publié. Cependant, une traduction en latin faite à Rome par le père Maffei (1536 -1603), sous le titre « Rervm a Societate Iesv in oriente gestarvm ad annvm vsqve à Deipara Virgine M.D.LXVIII » fut publié à Dillingen par Sebald Mayer, la même année que la présente édition Lyonnaise en Français due au père Emond Auger (1530- 1591, confesseur du roi Henri III). L'ouvrage du père dAcosta est divisé en 4 parties contenant une quarantaine de lettres de missionnaires d'Orient rédigées entre 1548 et 1564, concernant majoritairement le Japon. Sy trouvent notamment deux lettres de François Xavier, l'une de Malacca datée de juin 1549, l'autre de Kagoshima du mois de novembre de la même année, relatant les premiers contacts entre les missionnaires et la population locale japonaise. D'autres lettres parlent de façon détaillée de la religion et du gouvernement japonais, ainsi que de la manière qu'avaient les missionnaires d'instruire et de convertir les japonais. Exemplaire très désirable, conservé dans son vélin dorigine en parfait état. Cordier Japonica, 61. 1 vol. 8vo. Contemp. vellum, ink title. Original edition in French of utmost rarity of Historia da missões do Oriente » by the Portuguese Jesuit Emmanuel d 'Acosta (1541-1604). The author collected the unpublished letters relating the first contacts between Western and Eastern civilizations (including those of Father Francis Xavier, who introduced Christianity to Japan in 1549) These letters gaves him the matérial to produce this first historical work on the subject. The original Portuguese text was never published, but a Latin translation made in Rome by Father Jean-Pierre Maffei (1536-1603), under the title "Rervm a Societate Iesv in oriente gestarvm ad annvm vsqve at Deipara Virgine MDLXVIII" was published at Dillingen by Sebald Mayer, the same year as the present Lyon edition in French by Father Emond Auger (1530-1591, confessor to King Henry III). DAcosta's work is divided in four parts containing about forty letters of Eastern missionaries written between 1548 and 1564, mostly concerning Japan. It includes two letters from father François Xavier, one from Malacca dated June 1549, the other from Kagoshima in November of the same year, recounting the first contacts between the missionaries and the Japanese population. Other letters discuss in detail the religion and government of Japan, as well as the missionaries' way of instructing and converting the Japanese.

ACOSTA (Jose de).

Historia naturale, e morale delle Indie; scritta dal R.P. Gioseffo di Acosta Della Compagnia de Giesù; Nellaquale si trattano le cose notabili del Cielo, & de gli Elementi, Metalli, Piante, & Animali di quelle: i suoiriti, & ceremoni: Leggi, & governi, & guerre degli Indiani. Novamente tradotta della lingua Spagnola nella Italiana da Gio. Paolo Galucci Salodiano Academico Veneto.

In Venetia [Venise], Presso Bernardo Basa, All'Insegna del Sole. M D XCVI [1596]. 1596 1 vol. in-4° (227 x 163 mm.) de : [24] ff. (Titre, Dédicace, Au lecteur, Table), 173 ff. (f. 168 noté 167, sans incidence sur le texte). Nombreux ornements de bois gravé. Plein vélin ancien à recouvrement, dos lisse titré à l'encre. (Petite mouillure d'angle interne sur les tous premiers ff., rares rousseurs, quelques comblements de trous de vers marginaux.)

Première édition italienne de ce rare ouvrage dû à l'un des premiers véritables américanistes, Jose de Acosta (Medina, 1539 Salamanque, 1600). Lédition originale espagnole fut publiée à Séville en 1590. Il sagit du premier travail important sur les Indes occidentales : le Nouveau Monde. En 1569, Acosta quitta l'Espagne pour le Pérou, où les Jésuites s'étaient établis l'année précédente et où il devait occuper la chaire de théologie de Lima. En 1571, il se rendit à Cuzco en tant que visiteur du collège des Jésuites qui venait d'y être fondé. Il retourna à Lima, trois ans plus tard, pour occuper de nouveau la chaire de théologie, et y fut élu provincial en 1576. Il fonda un certain nombre de collèges, dont ceux d'Arequipa, de Potosí, de Chuquisaca, de Panama et de La Paz. À son retour en Espagne en 1588, il gagna les bonnes grâces de Philippe II en l'entretenant de ce qui regardait le Nouveau Monde. Le présent ouvrage, qui traite de l'histoire naturelle et philosophique du Nouveau Monde, acquit rapidement une grande popularité qui lui valut des traductions dans de nombreuses langues européennes, une version latine fut intégrée à la collection des Voyages de De Bry (Frankfort, 1602). Provenance : ex-libris gravé. Bel exemplaire. JCB I, p.339; Palau 1991; Sabin 124. 1 vol. 4to. Antique full vellum, ink title. First Italian edition, translated by Giovanni Paolo Galucci Salodiano. Acosta was one of the first Europeans to provide a detailed image of the physical and human geography of Latin America; his studies of the Indian civilizations of the New World were a major source of information for several centuries. He may, indeed, be called the first of the true Americanists. Fine copy.

ARBOUSSET (Jean Thomas).

Relation dun voyage dexploration au nord-est de la colonie du Cap de Bonne Esperance, entrepris dans les mois de mars, avril et mai 1836.

Paris, Arthus Bertrand, 1842. 1842 1 vol in-8° (232 x 160 mm.) de: X-620 pp., avec 11 pl., carte dépl. et 11 lithographies sur fond teinté (vues, costumes, indigènes, etc.) Demi-maroquin violine d'époque, dos à faux-nerfs orné. ( rousseurs et quelques ff. roussis).

Edition originale de ce beau récit d'un voyage entreprit au nord-est de la colonie du Cap de Bonne Esperance. Ouvrage illustré par une carte dépliante du Cap de Bonne-Espérance ainsi que 11 lithographies à deux teintes hors-texte représentant les lieux et habitants du cap. Né à Pignan dans l'Hérault, Thomas Arbousset (1810-1877) se convertit au contact d'un voisin aveugle auquel il faisait la lecture de la Bible, de récits missionnaires et d'histoires des persécutions endurés par leurs ancêtres huguenots. C'est à l'occasion de ces lectures qu'il décida de devenir missionnaire. La Société des missions évangéliques l'envoya au Lesotho où il séjourna vingt-sept ans. A la suite de son voyage en 1836, il publie, à Paris en 1842, ce récit poignant de ce quil a découvert dans ces « contrées sauvages et inconnus », comme il les définit lui-même. Bel exemplaire. 1 vol. in-8°. 11 pl., 1 fold. map, . et 11 lithographs (vues, costumes, natives, etc.) Contemp. quarter morocco, marbled boards. First edition of this account of a journey undertaken north-east of the colony of the Cape. The work is illustrated with a fold. map of the Cape of Good Hope and 11 lithographs in two shades of text representing the places and inhabitants of Cape. Thomas Arbousset (1810-1877) converted into contact with a blind neighbor to whom he read the Bible, missionary accounts and stories of persecution suffered by their Huguenot ancestors. It was during these readings that he decided to become a missionary. The Society of Evangelical Missions sent him to Lesotho where he stayed for twenty-seven years. Following his journey in 1836, he published, in Paris in 1842, this poignant account of what he discovered in these "wild and unknown lands", as he defines them himself. Fine copy.

AYER PATTON (Béatrice).

Légendes Awaïennes.

Paris, Les Belles Lettres, 1932. 1932 1 vol in-4° de: 115 pp. Brochage éditeur avec rempliage. Exemplaire de l'imprimeur (cachet imprimeur rouge sur la page de garde).

Beatrice Banning Ayers (1886 1953), fille de Frederick Ayer, un industriel qui possédait un moulin à laine. Elle épousa le général Patton en 1910. Elle était bilingue Français et a traduit de nombreux manuels de l'armée française en anglais. Elle a parcouru les États Unis pendant la Seconde guerre mondiale en collectant de l'argent pendant les collectes obligatoires. Après la mort de son mari en 1945, Mme Patton est devenue un orateur énergique et très persuasif. Elle possédait également une bonne plume, et publia 3 livres dont cet ouvrage consacré aux légendes dHawaï en s'appuyant sur une riche bibliographie. On découvre la Déesse Pele, le roi Liloa, Kalaumui et Kamapuaa....etc. 1 vol in-4°. Publish. cover. Beatrice Banning Ayers (1886 - 1953) married General Patton in 1910. She was bilingual French and translated many manuals of the French army into English. She traveled in the United States during the Second World War by collecting money during mandatory collections. After the death of her husband in 1945, Mrs. Patton became an energetic and very persuasive speaker. She also had a good pen, and published 3 books including this book on the legends of Hawaii based on a rich bibliography. We discover the Goddess Pele, King Liloa, Kalaumui and Kamapuaa .... etc.

BERTIUS (Petrus)

Tabularum geographicarum contractarum libri septem.

Amsterdam: Jodocus Hondius, 1616. 1616 7 parties en 1 vol in-8° oblong (130 x 200 mm.) de: [8] ff. (titre gravé et 7 ff. préliminaires) ; 829 pp. (dont 220 cartes et planches coloriées à la main pour la plupart) ; [10] pp. (table et f. de privilèges). (léger brunissement, taches occasionnelles). Plein vélin d'époque, dos lisse muet, traces de lacets. (marques de pliures aux plats, accident à un coin, reliure non restaurée conservée dans un emboitage recouvert de toile brune avec pièce de titre de cuir noir).

Premiére édition due à Hondius de ce. Exemplaire provenant de la collection de trois générations de cartographes français. Louvrage comporte 4 cartes du monde et 15 relatives aux Amériques. Provenance: Nicolas Sanson (1600-1667), considéré comme le fondateur de l'école française de cartographie (Tooley), (nom du propriétaire sur le titre et inscription sur le papier libre avant « Ex Libris Nicolas Sanson d'Abbeville »); Gilles Robert de Vaugondy (1688-1766) et Didier Robert de Vaugondy (1723-1786) importants cartographes français; André-Charles-François Mercier du Rocher (1753-1816) Avocat français, révolutionnaire, homme politique (note d'achat datée de 1782). 1 vol. in-8° oblong. 220 maps in text, most maps coloured in outline by a contemporary hand. Contempoary vellum. 7 parts in 1 vol. First edition due to Hondius. Copy from the collection of three generations of French cartographers. The book contains 4 maps of the world and 15 relating to the Americas. Provenance: Nicolas Sanson (1600-1667), considered the founder of the French school of cartography (Tooley), (name of the owner on the title and inscription on the free paper before "Ex Libris Nicolas Sanson of Abbeville"); Gilles Robert de Vaugondy (1688-1766) and Didier Robert de Vaugondy (1723-1786) important French cartographers; André-Charles-François Mercier of the Rock (1753-1816) French lawyer, revolutionary, politician (note of purchase dated 1782).

BETHENCOURT (Jean de) / [BERGERON, Pierre]

I. Histoire de la Premiere Descouverte et Conqueste des Canaries. Faite des l'an 1402 per Messire Jean de Bethencourt . . . plus Un Traicte de la Navigation et des Voyages de Descouverte & Conqueste modernes, & principalement des Francois. Paris, Michel Soly, 1630. II. Traicte de la Navigation et des Voyages de Descouverte & Conqueste modernes, & principalement des Francois. Avec une exacte et particuliere description de toutes les Isles Canaries, les preuues du temps de la conquests d'icelles, & la Genealogie des Bethencourts & Braquemons. Le tout receuilly de divers

Paris, Michel Soly, 1629. 1629 Deux parties reliées en 1 volume in-8° ( 175 x 115 mm.) de: [10] ff., 208 pp. (dont 1 portrait gravé en p. 4), [6] ff de table; II. [6] ff. dont 1 blc., 303 pp. Plein vélin d'époque, dos lisse titré à l'encre, traces de lacets. (tâches et défauts d'usage, manques en bordure des contre-gardes).

Bel exemplaire de cet Americana de toute rareté, bien complet de ses deux parties, unique édition de la toute première publication française consacrée à lhistoire des explorations maritimes. Ce remarquable ouvrage, aussi rare sur le marché que ses contemporains « Champlain » ou « Lescarbot », est méconnu de nombreux bibliophiles. Le premier texte, qui relate la conquête des Canaries par Jean de Béthencourt, en 1402 [-22], fut rédigé par 2 chapelains de la famille : Pierre Bontier et Jean le Verrier. Le second est consacré essentiellement aux premiers navigateurs et explorateurs français, réunis par léditeur Pierre Bergeron. Béthencourt, normand, originaire de Grainville en pays de Caux sembarqua en 1402 pour La Rochelle, puis lEspagne avant de cingler vers les Canaries avec deux navires. Louvrage relate dans le détail, par de courts chapitres, chaque étape du voyage et de la conquête de larchipel par lintrépide aventurier. Un très joli portrait gravé de lexplorateur, avec son blason, fait face au premier chapitre et une large table analytique achève louvrage. Bien quoccasionnellement mentionné comme un travail séparé (notamment par Penrose and Borba de Moraes), il est évident que le Traicté des Navigations », tant par son propos que par son contenu, est lié au premier ouvrage, lequel le mentionne expressément dans son titre. Le traité des navigations et des voyages de Pierre Bergeron est un remarquable historique du monde de lexploration aux premiers temps des découvertes, surtout focalisé sur les périples des français. Il souvre sur une étude détaillée des différentes méthodes de navigation : compas, quadrant, longitudes se référant à Gilbert, Plancius et Stevin ainsi quà dautres sources anciennes. as well as other early sources and names. Des chapitres traitent en détail des expéditions en Nouvelle France du Sieur de Mont, Lescarbot, Poutrincourt, Champlain, Cartier, Alfonce... Sont aussi relatées les voyages français en Floride de Sebastien Gavot et Jean Ribaut ainsi que la funeste expédition de Laudonnière. Dautres explorateurs européens sont traités, dont les plus connues des expéditions espagnoles, portugaises et anglaises, ainsi que celles des russes, des suédois et des hollandais, pas seulement aux Amériques mais aussi en Chine, au Japon, au Tibet et dans des parties de lEurope... Sont ainsi relatées les relations telles la découverte du Brésil, les explorations de Vespucci, et plus tard les expéditions de Villegagnon... Exemplaire conservé dans sa reliure en vélin, non restaurée. Borba de Moraes I, p. 87; Gagnon I, 1679 & 3556; JCB II, p. 219 & 227; Sabin 4850 & 5073. 2 parts in 1 vol. 12mo. Jean de Bethencourt's portrait by Balthasar Moncornet. Original velum. Fine copy of this scarce Americana, complete with the 2 parts and portrait, only edition of the very first French publication dealing with the history of maritime explorations. The texts of the first part were compiled by Pierre Bergeron: it's a very complete history of world exploration at the age of discovery, concentrated on French' voyages, including Jacques Cartier du Mont, Lescarbot, Poutrincourt, Champlain... The work also includes the discovery of Brazil, the voyages of Vespucci, and the French settlements in Guanabara and Maranhão. The second part, written by Pierre Bontier and Jean le Verrier, is an account of the conquest of the Canary Islands by Jean de Bethencourt. With an amazing portrait.

BIGOT DE MOROGUES (Sébastien-François).

Tactique Navale ou Traité des Evolutions et des Signaux.

A Paris, Chez H. L. Guérin & L. F. Delatour, 1763. 1763 1 vol. in-4° (298 x 225 mm.) de [2] ff. (faux-titre, titre en rouge et noir), x pp. (dédicace, table des chapitres, Rapport de messieurs les Commissaires), 481 pp., (1) ff. ("Figures de la tactique navale"), 49 planches hors-texte contenant 133 figures. 2 bandeaux gravés. Plein veau glacé d'époque, dos à nerfs orné, pièce de titre de maroquin havane, triple encadrement de filets dorés sur les plats, double filet doret sur les coupes, dentelle intérieure, tranches dorées. (coiffes et mors discrétement restaurés).

Edition originale de cet important ouvrage qui recense en détail tous les signaux de nuit et de jour utilisés dans la marine de guerre. Cet ouvrage fit lobjet dune deuxième édition à Amsterdam en 1764 (en français). Avant de le publier, Bigot de Morogues a utilisé son manuscrit pendant quelques années pour instruire les gardes de la marine de Brest. Sébastien-François Bigot de Morogues (1705-1781), fils d'un commissaire de la marine, entre en 1723 dans le régiment royal dartillerie. Il passe ensuite dans la marine en 1736, sert sur le "Bourbon" (qui périt en 1746 sur les côtes de la Martinique), et devient capitaine de vaisseau en 1756. En 1759, il commande le "Magnifique", formant l'arrière-garde de l'escadre du maréchal de Confians destinée à un débarquement en Ecosse, et soutient seul, le 20 novembre, jour de la bataille de Quiberon, le choc de trois vaisseaux anglais. Les solides connaissances dont il fait preuve, tant dans l'artillerie que dans la marine, le font pressentir à plusieurs reprises pour le ministère de la marine ; mais cette nomination n'aboutit jamais. Nommé inspecteur d'artillerie de marine en 1771, il finit ensuite sa vie sur ses terres. Ses capacités lui permirent de composer des ouvrages pratiques de conception et d'exposition claires, qui firent longtemps autorité ; de même, il est à l'origine de l'Académie de Marine constituée définitivement en 1752, et dont il fut le premier directeur. Louvrage se divise en deux parties : la première traite des évolutions navales et la seconde des signaux et ordres généraux (de jour, de nuit, par temps de brume) qu'une armée navale doit connaître et exécuter. Empreint du formalisme de la tactique navale européenne, louvrage est caractéristique des techniques de combat de lépoque. Résultat dune volonté de prudence, on a voulu éviter les manuvres de débordement aléatoires. Les tentatives de concentration contre la flotte adverse deviennent de plus en plus rares et lon impose la rigidité de la ligne de file et la discipline du feu. Les batailles se résument en dinterminables évolutions pour profiter du vent, suivies dune canonnade stérile entre deux lignes parallèles. Ce formalisme règne surtout en France depuis le traité de 1696 du père Hoste, mais aussi en Espagne et, dans une moindre mesure en Angleterre. Il conduit à une déviation stratégique, la « non-bataille » qui contribue à développer la passivité des officiers. Un des exemplaires imprimé sur grand papier, très frais. 1 vol. 4to. 49 engraved plates. Title in red and black. Contemporary full calf. First edition of this important treatise with a detailled list of the all day and night signals used in Navy. Fresh copy in a fine contemporary binding. Polak 826 - Scott 316 - Brunet VI, 8517. 1 vol. in-4 °. 49 plates with a total of 133 figures. 2 engraved headbands. Contemp. Calf. First edition of this important work which lists in detail all the night and day signals used in the navy. Before publishing it, Bigot de Morogues used his manuscript for a few years to instruct the naval guards of Brest. Sébastien-François Bigot de Morogues (1705-1781), son of a naval commissioner, entered the Royal Artillery Regiment in 1723. He then went to the navy in 1736, served on the "Bourbon", and became captain in 1756. In 1759, he commands the "Magnifique", forming the rear guard of the squadron of the marshal of Confians destined for a landing in Scotland, and supports alone, November 20, day of the battle of Quiberon, the shock of three English ships. His solid knowledge of both the artillery and the navy has made him think several times about the ministry of the navy; but this nomination never succeeds. Appointed Inspector of Marine Artillery in 1771, he ended his life on his land. His abilities enabled him to compose practical works of clear design and exposition, which for a long time were authoritative; he is also at the origin of the Academy of Marine formed definitively in 1752, and of which he was the first director. The work is divided in two parts: the first deals with naval evolutions and the second general signals and orders (by day, by night, by fog) that a naval army must know and execute. Impressed by the formalism of European naval tactics, the work is characteristic of the technical fights of the time. As a result of a desire for prudence, we wanted to avoid random overflow maneuvers. Attempts to concentrate on the opposing fleet are becoming increasingly rare, and rigidity of the line and discipline of fire is imposed. The battles can be summed up in endless evolutions to take advantage of the wind, followed by a barren cannonade between two parallel lines. This formalism reigns especially in France since the treaty of 1696 of Father Hoste, but also in Spain and, to a lesser extent, in England. It leads to a strategic deviation, the "non-battle" which contributes to developing the passivity of the officers. One of the rare copies printed on large paper, very fresh.

BLIGH (Lieutenant William).

Relation de lenlèvement du Navire le Bounty, Appartenant au Roi dAngleterre, & commandé par le Lieutenant Guillaume Bligh ; avec le Voyage subséquent de cet Officier & dune partie de son équipage dans sa Chaloupe, depuis les Îles des Amis dans la mer du Sud, jusquà Timor, établissement Hollandais aux îles Moluques. Ecrit en Anglais par M. William Bligh, Lieutenant de la Marine dAngleterre ; & traduit par Daniel Lescallier, Commissaire général des Colonies, ci-devant Ordonnateur dans la Guiane Hollandaise, & ensuite dans la Guiane Française, Correspondant de la Société Royale dAgriculture à Paris.

A Paris, chez Firmin Didot, Libraire, rue Dauphine, et se trouve à Amsterdam, chez Gabriel Dufour, Libraire, 1790. 1790 1 vol. in-8° (212 x 138 mm.) de : [2] ff. (Faux-titre, Titre), xvi pp. (Avis du traducteur, « Proportions principales de la Chaloupe du Vaisseau le Bounty »), 171 pp. 3 cartes dépliantes gravées. Pleine basane racinée d'époque, titre de maroquin rouge. (exemplaire à toutes marges, non rogné. Salissures marginales aux premiers et derniers feuillets).

Rare édition originale en français de la relation de la célèbre Mutinerie du Bounty par son commandant William Bligh (1754-1817). (EO anglaise, 1790, Londres). Avec la fin du commerce triangulaire, du fait de lIndépendance américaine, les Anglais se trouvèrent en difficulté pour nourrir les esclaves des plantations. Sir Joseph Banks (1743-1820), naturaliste de la première expédition de James Cook, propose alors au Roi George III dimplanter larbre à pain, espèce quil a observée lors de ce voyage avec Cook dans les îles de la Mer du Sud. William Bligh, ami de Banks et réputé pour ses qualités maritimes est nommé commandant du Bounty et appareille pour Tahiti le 23 décembre 1787 pour ramener cette espèce. Le voyage est long et difficile : dès le début de la traversée, une tempête les oblige à relâcher à Ténériffe. Ils arrivent au Cap Horn en avril et tentent pendant un mois de le passer avant de se décider à rejoindre Tahiti par le Cap de Bonne Espérance. Ils atteignent ce Cap en mai, et sy arrêtent un mois. Ils rejoignent Tahiti le 26 octobre 1788. Les Tahitiens acceptent de leur céder des arbres à pain, mais la traversée ayant été plus longue que prévu, ils ne peuvent prendre la mer avant six mois. Latmosphère pénible en mer, ne lest pas moins dans ces îles où plusieurs incidents ont lieu, si bien que le 28 avril, une vingtaine de jours après leur départ (5 avril 1789), Christian Fletcher, enseigne de vaisseau, déclenche la mutinerie, suivie par onze des quarante-deux membres déquipage. Ils enlèvent le navire et forcent Bligh et dix-huit autres membres de léquipage à prendre la mer sur une chaloupe, pour un voyage qui na guère déquivalent dans lhistoire de la marine, dautant plus remarquable quils ne perdirent personne : dix-neuf hommes sur une chaloupe sur une distance de 4 000 miles. Ils rejoignent Tofoe, puis, durant quarante-huit jours, ils font route vers Timor. Ils perdent trois hommes à leur arrivée à Batavia. Ce qui est moins connu mais aussi étonnant, cest que Bligh parvint lors de cette périlleuse traversée à cartographier et à nommer des parties inconnues des côtes Nord-est de la Nouvelle-Hollande. Bligh rejoint lAngleterre en 1790, et sempresse de faire publier sa propre version de la mutinerie, pour préserver sa réputation au sein de lAmirauté, avant laudition des mutins. La relation complète est publiée en 1792 sous le titre « A Voyage to South Sea ». Cette relation est illustrée de trois cartes dépliantes, dues aux relevées de Bligh : « Carte de la Route parcourue par le Lieutenant William Bligh dans la Chaloupe du Navire le Bounty, depuis Tofô jusquà Timor en 1789 », « Carte des Îles découvertes par le Lieutt Wm. Bligh, et auxquelles il a donné le nom dIsles de Bligh Carte de la partie Septentrionale des Nouvelles Hebrides », et enfin « Carte dun partie de la Côte du N. E. de la Nouvelle Hollande ». Bel exemplaire. 1 vol. 8vo. Contemp sheep. 3 folding maps. First French edition of Bligh's own account of the mutiny on the Bounty, the most notorious incident in maritime history. This publication predates Bligh's full account of the voyage by two years. Bligh was anxious to have an account of the mutiny itself available to safeguard his own reputation and in order to present copies to the Lords of the Admiralty before the court-martial of the mutineers, to absolve him from blame. Fine copy. Ferguson, 71; 133; Kroepelien, 87; O'Reilly-Reitman, 543; Sabin, 5908.

BOITE (Gaston).

[Récit dun émigrant au Chili]. [Chili - French imigrant manuscript journal].

Ca. 1909. 1909 1 vol. in-8° (210 x 166 mm.) de 129 pp. manuscrites très lisible à lencre noire et brune numérotées, 1 cahier dérelié de [19] ff., [1] f. détaché. Carnet truffé de 3 billets de trolley pour aller de Valparaiso à Vina del Mare, 1 document de la municipalité de Santiago du 29 mai 1909 « Limpia de Acequia », 1 vignette publicitaire du quotidien Zigzag, 1 document de location au nom de Don BOITE Gaston daté du 29 juillet 1909, 1 « Telegrafo commercial », 13 timbres de poste, 5 timbres dimposition sur le tabac. 2 dessins et 1 plan dépl. Pleine toile dépoque grise, premier plat imprimé : « Notes ».

Passionnant récit de Gaston Boite, émigrant français qui partit de la Rochelle pour le Chili au début du XXème siècle. Le journal commence ainsi : « Nous étions donc décidés à émigrer en Amérique et étions ce jour là logés à la Police, en face le bureau de la Pacific Stream Company, moi, ma femme et les deux filles, Hélène et Berthe, en compagnie de ma belle-mère ; et le samedi 14 Septembre, dès le matin, nous avons pu voir savancer majestueusement le paquebot « Orita » de 10.000 tonnes qui devait nous emmener. » Au début du siècle, se rendre au Chili tenait encore véritablement de laventure à la fois dans la traversée et dans linstallation au pays, et ce journal en donne une vision à la fois vivante, haute en couleurs et détaillée. La première partie est consacrée au voyage : Gaston Boite retrace les escales en sattachant aux différentes ambiances, dépeint les paysages et les conditions de vie à bord, rend compte des flux de passagers et de marchandises, dans une peinture où se mêlent les scènes plus ou moins rocambolesques à bord et dans les ports, notamment des scènes de vente à la sauvette, et des éléments plus précis sur les prix des différentes marchandises et les nationalités et milieux sociaux des passagers, le tout formant un témoignage précieux sur ces traversées au début du siècle. Le bateau prit des passagers jusquau Portugal, fit escale en Afrique pour atteindre Valparaiso le 19 octobre 1908. En quittant le bateau, notre auteur laisse une marque de sa présence : « Naturellement, il va falloir en partant, laisser une petite méchanceté à notre brave cuisinier qui nous avait préparé de si bonnes purgations pendant notre voyage. Je clouais sur la porte un dessin représentant un cochon faisant la cuisine, accompagné de remerciements en espagnol au cuisinier. Et sur la porte de ma cabine, je crayonnais ladieu suivant : Ici, dans cette cellule Qui me paraît tant minuscule Se sont donné rendez-vous Les puces, les punaises et les poux Et ces maudites bestioles Sans doute de mon sang raffole Et ne me laissent de répit Pas plus le jour que la nuit Puis je reçois la visite De rats gros comme des lapins Qui viennent et sen vont bien vite Après avoir mangé mon pain Adieu, sans regret je te quitte A Valparaiso samedi, Ce jour, ce sera la fuite Adieu, paquebot maudit On nous invite à descendre, ce que nous faisons avec une joie non dissimulée. Nous donnons en passant nos noms aux délégués du gouvernement Chilien et nous nous traversons le pont volant Nous sommes au Chili !!! » (p. 42). De Valparaiso, où les passagers sont enregistrés selon leur nationalité, statut familial et éducation, Boite se rend à Santiago pour trouver du travail. Engagé très rapidement, il sinstalle donc avec sa famille dans la capitale. « Nous allons à Santiago commencer une vie nouvelle au milieu dune population dont nous ne connaissons ni la langue, ni les habitudes et bien souvent hostile aux étrangers ». Dans la deuxième partie, lauteur donne un aperçu du pays à sa manière à la fois précise - apportant des données concrètes et objectives, et très personnelle - sattachant à rendre les ambiances et donnant son point de vue qui nest pas toujours très nuancé. Il décrit les villes, Valparaiso et Santiago (système dégout, types de transport, habitations, etc.), et les habitants : « Insouciant, imprévoyant, il vit absolument au jour le jour et sans un sou à la maison. Ses vêtements déchirés, usés jusquà la corde, ses souliers au mont de piété, il trouve encore la force dêtre gai pourvu quil ait son allulla et quil puisse boire au robinet une gorgée deau fraîche. Et pour attendre le samedi, on trouvera bien un copain qui prêtera une chaucha (pièce de 20 centanos) pour acheter lallulla ou la sandia (pastèque) nécessaire à la vie. Il est orgueilleux et croit son pays et lui-même supérieur à tous. Il est hospitalier, et bandit, vous attaquera au coin dune rue pour vous dépouiller et si vous frappez à sa porte vous serez toujours accueilli et sous son toit serez sacré. Jen ai vu souvent mordre à belles dents un morceau de pain et donner ce qui reste à un passant ou mordre au même morceau chacun leur tour. ». Il passe en revue les industries et les commerces de tous types, sattardant longtemps sur les marchands itinérants qui proposent diverses sortes de nourriture, du tissu et autres peaux, du bambou, des billets de théâtre, des pierres pour paver les rues, des oiseaux, des fleurs, du café, des dindons, des meubles, etc. Il évoque également la place quoccupent dans la vie des Chiliens les fêtes de tous ordres, les pratiques religieuses et les superstitions, ainsi que limportance économique et sociale du clergé. On trouve des indications sur les autres administrations et services : concernant les habitations, la police et les pompiers, la Poste, les impôts, etc. Lensemble permet de se figurer la vie dans ce pays dadoption, et plus encore de connaître un point de vue et la manière dont les Européens pouvaient vivre lémigration. Intéressant témoignage de première main. p. 83-84 : « Le Chilien aime beaucoup les fêtes, il fête tout, tout est pour lui prétexte à fête. Toutes les fêtes religieuses sont pour lui prétexte à repose. () mais la fête nationale du 18 septembre est encore la mieux. Ces jours là, la populace se porte au parc Cousino, le bois de Boulogne de Santiago. Sont déjà arrivés, les marchands de bouffe naturellement (). » p. 92 : « Au Chili, il règne la liberté de conscience la plus absolue, mais la religion la plus répandue, on pourrait dire la seule pratiquée par les indigènes est le catholicisme. Les processions sont nombreuses et très suivies. » On distingue une nette hostilité contre la religion, qui sexplique peut-être par limportance que celle-ci occupe comme il lexplique : p. 100 : « Ces pauvres curés, ces pauvres moines, ces pauvres religieuses, possèdent je pense la moitié de Santiago, ou plutôt la moitié de la République. On ne pourrait marcher cent mètres sans rencontrer une église et annexés à léglise dimmenses corps de bâtiments servant décoles, douvroirs, dateliers ou de maisons de rapport. () Pauvres curés, et leur règne est loin dêtre fini si lon en juge quand on voit au-dessus de beaucoup de portes une image en tôle émaillée de Dieu, derrière chaque porte clouée un scapulaire et sur le meuble le plus en vue, souvent le seul, une emplâtre de Dieu ou dun Saint plus ou moins quelconque, encadrée de deux bougies quon tient toujours allumées. » Superstition : « Un Chilien qui souffre nest presque jamais malade, cest un sort quon lui a jeté : alors rien à faire, il est inutile de se soigner. » p.127 : « Un genre de commerce qui ma beaucoup plu est le suivant. Un lousitc coiffé dune moitié de lanterne vénitienne, se ballade sur lAlamenda en criant sa marchandise. Un client larrêtait et après des pourparlers , le marché conclu, le commerçant débite sa marchandise sous forme dune danse () se fait payer et sen va recommencer plus loin. » 1 vol. 8vo. 129 handwritten pp. [19] ll. 3 trolley tickets, stamps, official papers, etc. Contemporary cloth binding. Spirited narrative by Gaston Boite, French emigrant to Chile in the beginning of the 20th century. The journey from France to South America still was an adventure, for the crossing and the installation and this log gives a vivid picture of it. A fascinating story by Gaston Boite, a French emigrant who left La Rochelle for Chile at the beginning of the 20th century. The diary begins: "We were therefore determined to emigrate to America and that day were housed at the Police, across the Pacific Stream Company office, me, my wife, and the two girls, Hélène and Berthe, in the company of my step mother ; and on Saturday the 14th of September, in the morning, we were able to see majestically the "Orita" liner of 10,000 tons which was to take us. At the beginning of the century, traveling to Chile was still truly adventurous both in crossing and settling in the country, and this newspaper gives a vision that is both lively, colorful and detailed. The first part is devoted to the journey: Gaston Boite retraces the stops by focusing on different atmospheres, depicts the landscapes and living conditions on board, reports the flow of passengers and goods, in a painting where the scenes are mixed more or less incredible on board and in the ports, including scenes of sale on the sly, and more precise elements on the prices of the various goods and the nationalities and social backgrounds of the passengers, all forming a precious testimony on these crossings at the beginning of the century.

BONNE (Rigobert).

Atlas maritime ou cartes réduites de toutes les côtes de France. Avec des cartes particulieres des Isles voisines les plus considérables, suivies des plans des principales villes Maritimes de ce Royaume...

Paris, Lattré, 1778. 1778 1 vol. in-16° ( 128 x 85 mm.). exemplaire constitué de: [1] ff. (titre gravé), 36 cartes gravées et en coloris d'époque montées sur onglet ( dont carte de Paris et carte de Versailles) et [12] ff davertissement et table reliés in-fine. (la table nindique pas les plans de Paris et de Versailles ici présentes ; le plan de Brest y figure mais nest pas présent). Plein maroquin rouge d'époque, dos lisse orné, triples filets dorés encadrant les plats avec fleur dorée dans les angles, roulette dorée intérieure, tranches dorées. (défauts d'usage).

Bel exemplaire en reliure dépoque et en superbes coloris d'époque, de cet intéressant atlas maritime donnant la totalité des cotes de france et de nombreux ports fortifiés. Charmant petit atlas maritime entièrement gravé donnant les cotes de france et de nombreux ports fortifiés. Titre allégorique (dessiné par Monnet gravé par Legrand) et les cartes aquarellées dépoque. La table en annonce 35 cartes et plans. Notre exemplaire en comporte 36: carte générale de la France, Pas de Calais, Normandie, Bretagne, Poitou, Bordelais, Gascogne, golfe de Lyon, golfe de Gênes, les îles Anglo-Normandes, Belle-Isle, Ré avec Oléron, Corse ; les plans de Paris et de Versailles et 21 plans des ports fortifiés des côtes de France : Dunkerque, Gravelines, Calais, Boulogne, Dieppe, Le Havre, Rouen, Cherbourg, Saint-Malo, Lorient, Port-Louis, Nantes, Saint-Martin-de-Ré, La Rochelle, Rochefort, le château d'Oléron, Bordeaux, Bayonne, Marseille, Toulon, et Bastia. In fine : 12 feuillets gravés : Analyse et Avertissement, table et idées des Villes dont les plans sont dans ce recueil. Bel exemplaire relié en maroquin rouge dépoque, très frais. 1 vol. in-16°. 36 comtemp. Col. maps. Charming little maritime atlas fully engraved, giving the coast of France and many fortified ports. Allegorical title (designed by Monnet engraved by Legrand). The table announces 35 cards and plans. Our copy contains 36: general map of France, Pas de Calais, Normandy, Brittany, Poitou, Bordeaux, Gascony, Gulf of Lyon, Gulf of Genoa, the Channel Islands, Belle Isle, Ré with Oléron, Corsica; the plans of Paris and Versailles and 21 plans of the fortified ports of the coasts of France: Dunkirk, Gravelines, Calais, Boulogne, Dieppe, Le Havre, Rouen, Cherbourg, Saint-Malo, Lorient, Port-Louis, Nantes, Saint-Martin de-Ré, La Rochelle, Rochefort, the castle of Oléron, Bordeaux, Bayonne, Marseille, Toulon, and Bastia. Beautiful copy bound in red morocco.

BOSSU (Jean-Bernard).

Nouveaux voyages aux Indes Occidentales contenant une relation des différens peuples qui habitent les environs du grand fleuve Saint-Louis, appellé vulgairement le Mississipi; leur Religion, leur gouvernement, leurs murs, leurs guerres & leur commerce. Par M. Bossu, Capitaine dans les troupes de la Marine. Seconde édition.

A Paris, chez Le Jay, Libraire, Quay des Gêvres, au Grand Corneille. M. DCC. LXVIII. 1768. 1768 2 tomes en 1 vol. in-12° (169 x 107 mm.) de I. xx, 244 pp.; II. [2] ff., 264 pp. 2 frontispices gravés, 2 planches gravées. Demi-basane marbrée, dos à nerfs orné, tranches rouges (joli pastiche). (Quelques taches d'usage, sinon très frais).

Seconde édition de cette relation dune grande importance pour la Louisiane, lAlabama et lIllinois. Malgré la mention de seconde édition qui apparaît sur la page de titre, daprès Sabin, il ny a pas dexemplaire répertorié dune première édition, et la présente peut donc être considérée comme lédition originale. Capitaine de la Marine française, Bossu qui passa douze ans dans « les terres de cette vaste région », fait partie des voyageurs qui firent le mieux connaître la Louisiane et les peuples qui l'habitaient, et le premier qui en donna une description reposant sur ses propres observations et avec tel soin de la justesse et du détail. Les deux tomes de louvrage correspondent aux deux voyages quil fit en Louisiane de 1751 à 1757 puis de 1757 à 1762, et rassemblent 21 lettres dans lesquelles lauteur narre les différentes étapes de son périple, mais touche aussi à des sujets plus généraux. Il arriva à la Nouvelle Orléans peu de temps après sa fondation, et seulement huit ans après La Salle. Les lettres, rédigées dans un style clair et précis, adressées « tout simplement à un Officier de distinction avec lequel il était en correspondance », comportent de savoureuses anecdotes de première ou de seconde main, et dressent un tableau étonnant de la vie et des voyages des Français dans la région. Sétant familiarisé avec les langues des populations locales, lauteur est à même de connaître les murs et les habitudes des Illinois, des Akansas, des Allimabous, et autres peuples autochtones qui habitent les bords du Mississipi et des fleuves qui s'y jettent. Lexemplaire est bien complet des quatre figures gravées daprès les dessins de Saint-Aubin, dans lesquelles on perçoit une vision toute rousseauiste de ces peuples, ce qui est confirmé par le texte dexplication « De lEstampe du Frontispice » : « Un Roi Sauvage appuyé sur son arc, foulant sous ses pieds lor qui sort dun coffre renversé, montre le mépris quil en fait ; il se nommait le Soleil, & en portait limage empreinte sur la peau de sa poitrine. Les petites figures vues dans le lointain, dont une femme allaitant son enfant à lombre dun arbre, les autres prenant leur repas, assisses sur la terre, près dune cabane couverte de roseaux, désignent la simple nature de nos premiers pères, & lheureuse innocence où vivaient ces peuples, avant que les Français arrivassent chez eux, car ils navaient point été corrompus par le faste & lavarice, quoiquils eussent leurs vices particuliers. » Agréable exemplaire. 2 parts in 1 vol. 12mo, 4 plates including engraved frontispieces in each volume. Half marbled sheep. Second edition of primary interest for Louisiana, Alabama, and Illinois. Bossu, a captain in the French Navy, was the first to write about Louisiana in detail and based on personal experience. The work is actually a collection of 21 letters he wrote during his first two voyages to the country, in 1751-57 and 1757-62. Sabin 6465: I find no record of the first edition. Bossu arrived in New Orleans a few years after its founding, and only eighty years after La Salle came down the Mississippi. This collection of letters, revealing many vivid personal and secondhand recollections, gives a fascinating portrait of life and travels in that vast area. Fine copy. Sabin 6465, Streeter III:1518; Graff 361; Field 156; Monaghan 261; Howes B617; Cox II, p. 142; JCB 1611.

BOUCHER de PERTHES

De l'Homme antédiluvien et de ses oeuvres.

Paris, 1860. 1860 1 vol in-8° de: [2] ff., 99 pp., [1] ff. 3 planches. Envoi manuscrit de l'auteur à l'encre brune sur la p. de garde. (rousseurs éparses). Broché (couverture imprimée éditeur).

Edition originale de ce texte fondateur de la science Préhistorique, dû à Jacques Boucher de Perthes (1788-1868), prononcé lors de la séance du 7 juin 1860dela Société impériale d'émulation. Elle est illustréededeux planches représentant des outils :«Emmanchement probable des haches et autres outils de silex antédiluviens» etd'unecoupe géologique : «coupe réduite du terrain de Menchecourt près Abbeville» lithographiées dans le texte. Avec sa théorie de l'existence d'un homme antédiluvien, lauteur s'attire les foudres de la communauté scientifique. Il faudra attendre 1866 et les découvertes d'Henry Testot Ferry pour que les scientifiques commencent alors à se rendre compte de l'importance de l'oeuvre de Boucher de Perthes, malheureusement très peu de temps avant son décès. Exemplaire enrichi d'un envoi de l'auteur à M. Cornuau, Préfet de la Somme. Bel exemplaire dans son brochage éditeur. Petit tirage, rage sur le marché. 1 vol in-8°. 3 plates. Presentation copy. Unbound. First edition of this founding text of the prehistoric science, due to Jacques Boucher de Perthes (1788-1868), pronounced during the session of June 7th, 1860 of the Imperial Society of emulation. The work is illustrated with two plates representing tools: "Probably out of axes and other tools of antediluvian flints" and a geological section: "reduced cut of the Menchecourt ground near Abbeville" lithographed in the text. With his theory of the existence of an antediluvian man, the author attracts the wrath of the scientific community. It was not until 1866 and the discoveries of Henry Testot Ferry that scientists began to realize the importance of Boucher de Pertheswork, unfortunately very shortly before his death. Nice copy in its publisher cover. Provenance: Mr Cornuau, prefect of the Somme (handwriting of the author). Published at a few copies. Rare on the market.

BOUGAINVILLE (Hyacinthe Yves Philippe Potentien, Baron de)

Journal de la navigation autour du globe de la frégate la Thétis et de la corvette l'Espérance, pendant les années 1824, 1825 et 1826. Publié par ordre du Roi sous le auspices du Département de la Marine...

Paris, Arthus Bertrand, 1837. 1837 2 vol in-quarto (305 x 235 mm) de: viii, 742 pp., xvi, 351, 165 pp., [1] ff. (errata). + 1 atlas in-plano (540 x 375 mm) de: [1] ff. (titre) et 56 planches montées sur onglet, dont 34 lithographies sur chine contrecollées, 12 planches d'histoire naturelle aquarellées (oiseaux, kangourou, papillons, plantes et animaux divers), 8 cartes et profils des côtes sur double page, 1 grande carte dépliante du voyage, 1 planche de navires aquarellée, [1] ff. (table des planches). Plein maroquin violine dépoque, dos lisses ornés et titrés à lor, frises dorée encadrant les plats, « Donné par le Roi au capitaine de corvette H. Paquet » inscrit en lettres dor dans un losange sur les premiers plats des 3 volumes. (défauts d'usage, coiffes discrètement restaurées et une arrasée, coins supérieurs du faux titre du t 2 restauré et quelques mouillures).

Edition originale de cette relation de voyage du baron de Bougainville, fils du céèbre Antoine-Louis de Bougainville. Elle est due au navigateur Edmond Bigot de la Touanne, au naturaliste Lesson. Cette relation est l'une des plus intéressante du début du XIXème s. car elle contient le premier itinéraire français de Valparaiso à Buenos Aires et de longues descriptions de l'Océanie. L atlas comporte 56 planches lithographiées, dont 34 vues, 10 plans et cartes à double page et 12 planches en couleurs représentant oiseaux, papillons et plantes et l'Hétéradelphe Ake. Borba de Moraes I, p. 115. Ferguson II, 2236. 2 quarto vol. of text + 1 folio atlas. 56 plates, maps and plans mounted on guards, comprising 34 lithographed views and portraits, 12 hand-colored engraved natural history plates after, double-page hand-colored aquatint of various native vessels, folding engraved map, 2 double-page coastal profiles and 6 double-page engraved maps and charts. Contemp. blue calf, upper covers with central on laid presentation calf label gilt-lettered Donné par le Roi au Capitaine de Corvette H. Paquet, fat spines gilt-lettered, blind-stamped anchor tools. Provenance: Lieutenant Commander H. Paquet (binding). First edition of this nicely illustrated work on the French circumnavigation under command of Baron De Bougainville, son of the greatexplorer Louis de Bougainville. His orders were to re-establish diplomatic tieswith Cochin China, and call on Bourbon Island (Réunion), Pondicherry,Manila, and Macao. Other places visited were Singapore, Batavia, Port Jackson,Valparaiso, and Rio de Janeiro. The lithographed views were made by Bichebois,Sabatier, and Bayot after designs by E.B. de Touanne, and produced by the Parisfirm Bernard et Frey. They show views and costumes of India, the Philippines,China (3), Cambodia (4), Java, Sidney and Australia (7), Chile (8), Rio de laPlata (3), and Brazil (6). The fine colour-printed engraved plates by H.Legrand, Massard, Coutant, and Dumesnil, after designs by Prêtre, and P.Bessa, show plants and animals, including a curious case of Siamese twins, theAustralian kangaroo, two beautiful plates of the Australian parrot, and a finecolour-plate with butterflies. The double-page maps and plates were all engravedby Amboise Tardieu, mostly after designs by E.B. de la Touanne, and include afolding double-page map of the world, comprising the route of the voyage of Bougainville as well as the earlier route of the voyage by La Perouse, 2 double-page plates with views of the coast-lines of the Maldives and the Philippines, and a beautiful hand-coloured plate with sailing ships and rowingboats in use in the Chinese Sea and Indian Ocean by China, Manilla, the Dutch East-Indies, and Japan. Fine copy.

BOURDET (M.)

Traité pratique des digues le long des fleuves et des rivières, auquel on a joint des regles touchant les épis, fascinages & réservoirs, &c. par M. Bourdet, éléve de l'Academie royale d'architecture de Paris, inspecteur général des hydrauliques de S.M. le Roi de Prusse.

Berlin, Paris, Ch. Ant. Jombert, 1773. 1773 1 vol in-12° ( 172 x 102 mm.) de: 164 pp., [2] ff. (table) et 9 planches dépliantes. Plein veau glacé d'époque, dos à nerfs orné, encadrement de filet doré sur les plats, roulette sur les coupes. (coiffes discrétement restaurées, corps d'ouvrage frais).

Rare traité sur la construction des digues du à M. Bourdet (1719 1799), ingénieur et hydraulicien français de lAcadémie Royale dArchitecture de Paris, qui exerça surtout en Allemagne. (Louvrage est dédicacé au Comte Othon de Podexils (1719 1781), ambassadeur Prussien). De tout temps, lhomme a cherché à retenir leau, la dériver, ou sen protéger, que ce soit pour naviguer, augmenter les surfaces agricoles ou bâtir, utiliser la force motrice de leau.... Ce traité aborde les questions de lintérêt des digues, le pourquoi de leur construction, leurs réparations en cas de rupture, les inconvénients et surtout les bénéfices pour lhomme autre que de sauver des vies, tous ces sujets sont détaillés dans les 19 chapitres, avec lappui de 9 planches de schémas dune grande précision. Provenance : Bramshill ( ex-libris armorié au dos du 1er plat). Bel exemplaire, frais. 1 vol in-12°. 9 fold. plates. Contemp. calf. Rare treaty on the construction of dikes by Mr. Bourdet (1719 - 1799), French engineer and hydraulician of the Royal Academy of Architecture of Paris, who practiced especially in Germany. (The book is dedicated to Count Othon of Podexils (1719 - 1781), Prussian ambassador). From time immemorial, man has sought to retain water, divert it, or protect itself from it, whether it is to sail, to increase agricultural surfaces or to build, to use the driving force of water. This work deals with the issues of interest of dykes, reasons of their construction, repairs in case of breakage, disadvantages and benefits for humans other than saving lives, all these topics are detailed in 19 chapters with the support of 9 plates of diagrams of a great precision. Provenance: Bramshill (ex-libris emblazoned on the back of the 1st dish). Nice copy, fresh.

BREARD (Charles)

Journal du corsaire Jean Doublet, de Honfleur, lieutenant de frégate sous Louis XIV, publié daprès le manuscrit autographe. Avec introduction et notes.

Paris, Charavay frères, 1883. 1883 1 vol. in-8° (220 x 155 mm) de : 302 pp. (dont faux titre, titre, introduction, au lecteur, table des chapitres et table des noms cités) ; [1] p. Demi-chagrin noir d'époque, dos à nerfs orné. Provenance: Ex-libris armorié du marquis de Piolenc. (mors frottés, rares rousseurs).

Edition originale du journal du corsaire français Jean-François Doublet, contemporain de Duguay Trouin, du comte de Forbin et de Jean Bart, récit rédigé sous forme de journal de voyage tiré du manuscrit original du marin. La « Course » joue un rôle majeur dans laction menée par les marins français sous le règne de louis XIV. Leurs « prises » rapportent des sommes considérables au trésor de la couronne et le nom de plusieurs corsaires Français restent célèbres. Cependant, peu de journaux de corsaires sont connus. Celui du Normand Jean-François Doublet (1655 1728), conservé aux archives de Rouen et objet de la présente édition, est donc un témoignage de première importance. Son auteur est l'un des seize enfants de François Doublet, apothicaire devenu capitaine marchand, armateur et entrepreneur aventureux. En 1663, c'est à l'âge de sept ans que Jean Doublet effectue son baptême de mer en se cachant sur le bateau de son père en partance pour les Îles de la Madeleine dans le golfe du Saint-Laurent au Canada pour le compte de la Compagnie de la Nouvelle-France. Ainsi débute sa longue carrière en mer de quarante-huit ans. Reconnu comme un excellent pilote, il est le témoin privilégié de l'ensemble de l'histoire maritime de l'époque de Louis XIV. Il reste, avec Duguay Trouin, le corsaire le plus prolixe, ayant laissé des mémoires rédigées avec soin et minutie. Voici un aperçu de ses faits darmes en tant que capitaine corsaire : En 1693, Jean Doublet prend le commandement d'une frégate corsaire de Granville, le « Jeune Homme » (160 tonneaux, 16 canons et 25 hommes), puis de la frégate corsaire de Saint-Malo de 350 tonneaux, le « Comte de Revel », avec laquelle il capture un garde-côte anglais de 300 tonneaux et 40 canons. En 1695, il croise avec le Comte de Revel le long des côtes irlandaises et aide Saint-Malo à tenir tête à l'amiral John Berkeley venu bombarder la ville. En 1696, il arme au commerce vers les Açores et Salé et pratique la guerre de course. En 1697, il est capturé en Manche par les Anglais et reste prisonnier trois mois et demi à Plymouth. En 1707, il commande le Saint-Jean Baptiste (500 tonneaux et 36 canons) pour piller les mers du Sud : Montevideo, Valparaíso, Coquimbo, Cobica, Chipana, Arica, Callao et Lima. Il dresse des cartes des rades quil visite. Le 22 avril 1711, Il rentre à Port-Louis chargé dun butin de 635 000 piastres d'or et d'argent ! Jean Doublet se retire ensuite définitivement à Honfleur, occupant ses dernières années à la rédaction de son journal. Comme Duguay Trouin, il rédige ses mémoires à lintention de sa famille et de ses amis désireux de connaitre ses aventures de mer. Le journal du corsaire est accompagné dune introduction, dun arbre généalogique, dune série de pièces et documents et dune table des noms et des navires cités. 1 vol. in-8°. Contemp. half chagrin. First edition of the French privateer Jean-François Doublet's diary, contemporary of Duguay Trouin, the Comte de Forbin and Jean Bart, written in the form of a travel diary from the sailor's original manuscript. Privaters plays a major role in the action led by French sailors during the reign of Louis XIV. Their "catches" bring considerable sums of money to the treasure of the crown, and the names of several French corsairs remain famous. However, few privateers' journals are known. That of Normand Jean-François Doublet (1655 - 1728), kept in the archives of Rouen and the subject of this edition, is therefore a testimony of utmost importance. Its author is one of sixteen children of François Doublet, apothecary turned merchant captain, owner and adventurous entrepreneur. In 1663, at the age of seven, Jean Doublet made his baptism at sea by hiding on his father's boat bound for the Îles de la Madeleine in the Gulf of St. Lawrence in Canada on behalf of of the Company of New France. Thus begins his long career at sea of forty-eight years. Recognized as an excellent pilot, he is the privileged witness of the whole maritime history of the time of Louis XIV. He remains, with Duguay Trouin, the most prolific corsaire, having left memories written with care and meticulousness. Here is an overview of his feats of arms as captain corsair: In 1693, Jean Doublet takes command of a frigate corsair from Granville, the "Jeune Homme" (160 barrels, 16 guns and 25 men), then the 350-ton corsair frigate of Saint-Malo, the "Comte de Revel", with which he captured an English coastguard of 300 barrels and 40 guns. In 1695, he met with Count Revel along the Irish coast and helped Saint-Malo to stand up to Admiral John Berkeley bombing the city. In 1696, he leaved for the Azores and Salé for trade and as a privater. In 1697 he was captured by the British in the Channel and remained a prisoner for three and a half months in Plymouth. In 1707, he commanded the St. Jean Baptiste (500 barrels and 36 guns) to loot the South Seas: Montevideo, Valparaiso, Coquimbo, Cobica, Chipana, Arica, Callao and Lima. He draws maps of the places he visits. On April 22, 1711, he returned to Port-Louis with a booty of 635,000 piastres of gold and silver! Jean Doublet then retired in Honfleur, occupying his last years in the drafting of his journal. Like Duguay Trouin, he writes his memoirs for his family and his friends who want to know his sea adventures. The corsair's diary is accompanied by an introduction, a family tree, a series of pieces and documents and a table of names and vessels cited. Fine copy.

BRETON DE LA MARTINIÈRE (Jean Baptiste Joseph)

L'Egypte et la Syrie ou moeurs, usages, costumes et monumens des Egyptiens, des Arabes et des Syriens. Par M. Breton. Précédé d'un précis historique. Orné de 84 planches dont une partie a été exécutée d'après les dessins originaux et inédits, et l'autre d'après l'ouvrage de Louis Mayer. Accompagné de notes et Eclarcissemens fournis par M. Marcel, Directeur de l'Imprimerie impériale, membre de la commission d'Egypte.

Paris, Nepveu, 1814. 1814 6 vol. in-16° (140 x 90 mm) de : Vol. 1 ; [2] ff. (faux titre, imprimeur, titre) ; 1 frontispice dépliant ; XVI (préface, avis au relieur) ; 202 pp. ; [1] f. (table) ; 10 gravures hors texte ; Vol. 2 ; [2] ff. (faux titre, imprimeur, titre) ; 1 frontispice sur double page ; 226 pp. ; [1] f. (table) ; 15 gravures hors texte ; Vol. 3 ; [2] ff. (faux titre, imprimeur, titre) ; 1 frontispice dépliant ; 18 ; 254 pp. ; [1] f. (table) ; 18 gravures hors texte ; Vol. 4 ; [2] ff. (faux titre, titre) ; 1 frontispice sur double page ; 206 pp. ; [1] f. (table) ; 13 gravures hors texte ; Vol. 5 ; [2] ff. (faux titre, imprimeur, titre) ; 1 frontispice sur double page ; 249 pp. ; [1] f. (table) ; 13 gravures hors texte ; [2] ff. (faux titre, imprimeur, titre) ; 1 frontispice ; 272 pp. (dont table) ; 9 gravures hors texte. Soit un total de 6 frontispices (3 dépliants et 3 sur double page) et 78 gravures hors texte (dont de nombreuses sur double page), avec coloris et réhauts à l'or d'époque. Plein maroquin havane, dos lisse, caissons ornés de motifs égyptiens, sous étuis, tranches dorées, couvertures éditeur conservées placées par le relieur sur les plats intérieurs.

Edition originale, superbement reliée et en coloris dépoque avec rehauts dor, de cet ouvrage consacré à lEgypte et au Proche Orient. Jean Baptiste-Joseph Breton de la Martinière (1777-1852), réalise ici un travail particulièrement réaliste et documenté. Grand acteur de la sténographie judiciaire en France, cofondateur et gérant de la Gazette des Tribunaux, il connaissant presque toutes les langues de lEurope (anglais, allemand, espagnol, flamand, hollandais, italien). Il était ainsi lhomme idéal pour réaliser ce travail que lui confia léditeur Nepveu, Libraire passionné des voyages. Breton a produit des travaux similaires sur la Chine et la Russie. Pour son livre sur l'Egypte et la Syrie, il fait appel à Jean-Joseph Marcel, élève de Louis-Mathieu Langlès. Marcel, qui avait participé à la publication de "La recherche asiatique" de Langlès, avait accompagné Napoléon en Égypte en 1798. Il cède à Breton non seulement des informations, mais également des dessins qu'il avait lui-même réalisés dans la course de son voyage et que Breton y ajoute ceux de Luigi Mayer publiés en Angleterre plus de dix ans auparavant. Dans sa préface, Breton fait l'éloge de la réussite des Français en Égypte "où le nom français a laissé de si beaux souvenirs". Le texte, de loin supérieur à celui de l'édition anglaise de Mayer, fournit des informations sur les coutumes, les religions et les antiquités de la région, et son ton est très anti-anglais. Liconographie constituée de 84 planches comporte une importante partie ethnographique : habitants de toutes catégorie sociale, scènes de vie, artisanat, objets, mobilier, armes, instruments de musique ainsi quun ensemble de vues de monuments, cités et paysages de Terre Sainte et d'Égypte. Les planches doubles page sont pour la plupart des versions réduites des planches de lÉgypte de Mayer. Lensemble est en coloris dépoque avec des rehauts dor particulièrement frais. Superbe exemplaire. Blackmer 200; Brunet I-1226; Atabey 148. 6 vol. in-16°. 84 colored plates. Contemp. morocco. First edition, beautifully bound and in period colors with heightened gold, of this book dedicated to Egypt and the Middle East. Jean Baptiste-Joseph Breton Martinière (1777-1852), performs here a particularly realistic and documented work. A major actor in court reporting in France, co-founder and manager of the Gazette des Tribunaux, he knows almost all the languages of Europe (English, German, Spanish, Flemish, Dutch, Italian). He was thus the ideal man to carry out the work entrusted to him by the publisher Nepveu, a bookseller passionate about travel. Breton has produced similar works on China and Russia. For his book on Egypt and Syria, he appeals to Jean-Joseph Marcel, a student of Louis-Mathieu Langlès. Marcel, who had participated in the publication of Langlès's "La recherche asiatique", and had accompanied Napoleon to Egypt in 1798. He yielded to Breton not only information, but also unpublished drawings he had himself made during his journey and that Breton adds those of Luigi Mayer published in England. In his preface, Breton praises the success of the French in Egypt "where the French name has left such beautiful memories." The text, far superior to that of the English edition of Mayer, provides information on the customs, religions and antiquities of the region, and its tone is very anti-English. The iconography consists of 84 plates with an important ethnographic part: inhabitants of all social categories, scenes of life, crafts, objects, furniture, weapons, musical instruments and views of monuments, cities and landscapes of the Holy Land and from Egypt. The double page plates are mostly reduced versions of Mayer's Egypt. The set is in period colors with especially fresh. Superb copy.

BROSSES (Charles de)

Histoire des Navigations aux Terres Australes contenant ce que l'on sçait des moeurs et des productions des Contrées découvertes jusqu'à ce jour; & où il est traité de l'utilité d'y faire de plus amples découvertes & des moyens d'y former un Établissement.

Paris, Durand, 1756. 1756 2 vol. in-4° (255 x 195 mm) de: [1] ff. (titre), xiv, 463 pp.; [1] ff, 513-[1] pp., 7 cartes repliées (Ex relié sans errata (comme lex Kroepelien). Plein veau marbré d'époque, dos à nerfs ornés, titres et tomaisons de maroquin rouge et vert, tranches rouges. (défauts d'usage, petits manques de cuir aux coins et à une coiffe, corps d'ouvrage très frais).

Edition originale cet important travail du à Charles de Brosses (1709-1779), considéré comme l'un des ouvrages majeur traitant des premiers voyages dans le Pacifique, destiné stimuler lexploration française et la colonisation des mers du Sud. Cette publication est luvre majeure de Brosses, magistrat de formation, historien, linguiste et écrivain. La dénomination des "terres australes" ne désigne pas, au XVIIIe siècle, uniquement les glacials continents de l'Arctique et de l'Antarctique, elle renvoie à une région plus vaste et plus indéterminée de l'hémisphère sud allant du Cap de Bonne-Espérance jusqu'au Détroit de Magellan en passant par l'Océan Indien et le Pacifique Sud, trois régions distinctes que l'auteur nomme respectivement : l'Australasie, la Polynésie et la Magellanie (cette dernière appellation reposant sur la croyance en l'existence d'un continent situé au delà de la pointe de l'Amérique du Sud). Louvrage contient le récit de tous les voyages vers le sud, en commençant par la deuxième expédition Vespucci de 1502 et jusqu'à 1747, dont les voyages de Magellan, Drake, Schouten, Tasman... Le texte fut plus tard utilisé comme base pour la très influente « Terra Australis Cognita » de Callander de 1766-1766 (sous cette forme, elle avait beaucoup à voir avec les plans britanniques pour l'expansion coloniale par le transport). Brosses suggère que la France devrait coloniser l'Australie (prédisant ainsi pratiquement son destin final !), en soutenant que la colonisation devrait être faite par les «enfants trouvés, mendiants et criminels» de la France. Le texte est illustré de 7 cartes dues à Robert de Vaugondy qui témoignent de la représentation géographique du monde du milieu du XVIIIe siècle. La première donne l'ensemble de l'hémisphère sud avec au centre sur l'Australie. On y trouve aussi des cartes particulières de la "Polynésie Australe", du détroit de Magellan et des îles Malouines, de l'Australie, de "La Terre des Papous" (Nouvelle-Guinée), et les Iles Carolines. Exemplaire trés frais. 2 vol. in-4°. 7 fold. maps. First Edition of this important work by Charles de Brosses (1709-1779), considered as one of the major works dealing with the first voyages in the Pacific, intended to stimulate French exploration and colonization of the South Seas. This publication is the major work of Brosses, French magistrate, historian, linguist and writer. In the eighteenth century, "Terres Australes" does not refer only to the glacial continents of the Arctic and Antarctic, but refers to a larger and more indefinite region of the southern hemisphere from the Cape of Good- Hope to the Strait of Magellan via the Indian Ocean and the South Pacific, three distinct regions that the author names respectively: Australasia, Polynesia and Magellania (this last name based on the belief in existence from a continent beyond the tip of South America). The book contains the story of all journeys to the south, starting with the second Vespucci expedition from 1502 to 1747, including trips to Magellan, Drake, Schouten, Tasman ... The text was later used as base for Callander's highly influential "Terra Australis Cognita" of 1766-1766 (in this form it had much to do with British plans for colonial expansion through transportation). Brosses suggests that France should colonize Australia (thus virtually predicting its ultimate destiny!), Arguing that colonization should be done by France's "found, beggars and criminals". The text is illustrated with 7 maps by Robert de Vaugondy, which gives the geographical representation of the mid-eighteenth century world. The first represent the whole of the southern hemisphere with Australia in center. There are also detailed maps of "Southern Polynesia", the Strait of Magellan and the Malvinas Islands, Australia, "Papuan Land" (New Guinea), and the Caroline Islands. Fine fresh copy.

BROUGHTON (Thomas Duer).

Les Marattes.

Paris, Nepveu, 1817. 1817 2 volumes in-16 (140 x 90 mm) de : Vol. 1 ; [2] ff. (faux titre, imprimeur, titre) ; 1 frontispice colorié dépliant ; XV (préface, avis au relieur, introduction) ; 202 pp. (dont table) ; 5 gravures hors texte coloriées (dont 2 dépliantes) ; Vol. 2 ; [2] ff. (faux titre, imprimeur, titre) ; 1 frontispice colorié ; 3 ; 3 ; 238 pp. (dont table) ; 3 gravures coloriées déplantes. Un total de 2 frontispices et 8 gravures coloriées (dont 5 dépliantes). Plein veau glacé d'époque, dos lisses ornés, titres et tomaisons de maroquin vert, frise florale encadrant les plats, dentelle intérieure, tranches dorées. (discrétes restaurations aux mors et aux coiffes, quelques rousseurs ou brunissures).

Première édition française. Broughton arriva en Inde en 1795, comme Cadet de lEtablissement du Bengale. En 1799, après le siège de Seringapatam, dans lequel il sétait investi activement, il fut nommé commandant du Corps des Cadets. Il écrivit le présent ouvrage alors quil était résident militaire chez les Marathes et le dédicaça au marquis de Wellesley. Des gravures finement aquarellées, huit sont reproduites daprès les dessins originaux dun artiste indien. Bel exemplaire, coloris frais. 2 vols. 16mo. 10 engraved plates, 6 folding. Original card-board bindings. First French edition. Broughton first arrived in India in 1795 as a cadet on the Bengal establishment. Following the siege of Seringapatam in 1799, in which he was actively engaged, he was appointed commandant of the cadet corps. At the time he wrote the present work he was military resident with the Mahrattas. His book is dedicated to the Marquis of Wellesley, "the acute detector of Mahratta wiles, the firm repeller of their insolent pretensions, and the formidable barrier to their ambitious projects; their vigorous opponent in time of war, and their generous pacificator in the hour of victory. " Eight of the ten finely watercolored plates are after original drawings by a native artist. Fine copy. Abbey, Travel, 433; Tooley, 114; Colas, 454.

BURGUES DE MISSIESSY (Edouard Jacques, Comte de).

Arrimage des Vaisseaux, publié par ordre du Roi, Sous le Ministère de M. Le Comte de La Luzerne, Ministre & Secrétaire d'Etat, ayant le département de la Marine & des Colonies. Par M. De Missiessy Quiés, Lieutenant de Vaisseau.

Paris, Imprimerie Royale, 1789. 1789 1 vol in-4° (253x208 mm.) de : [2] ff. (Faux-titre, Titre), 152 pp. 6 planches dépliantes. Plein veau, triple filet doré encadrant les plats, armoiries au centre, dos lisse orné (reliure de l'époque).

Première et seule édition de cet ouvrage de Burgues de Missiessy (1754-1837) sur l'arrimage des vaisseaux. Cet officier de marine (qui signa Missiessy Quiès jusqu'en 1804 puis Burgues Missiessy à partir de 1805) fit une brillante carrière qui le mena jusqu'au grade de vice-amiral (1807), et fut notamment directeur-adjoint de l'Ecole des constructions Navales. Il naviguait avant d'avoir dix ans, et obtint son premier grade à 14 ans. C'est au grade d'Enseigne de Vaisseau qu'il participe en 1778 à la Guerre d'Indépendance Américaine, puisqu'il embarque avec l'escadre du Comte d'Estaing sur la Vaillante pour les Etats-Unis, prenant part à tous les combats contre la flotte britannique mené par d'Estaing dans les eaux américaines. De retour en France, il écrit un premier ouvrage sur les signaux qui sera publié par ordre du Ministre de la Marine, comme le présent texte sur l'arrimage des vaisseaux, publié par l'Imprimerie Royale. Dans cet ouvrage technique, il aborde les questions du lestage et donne la comparaison du poids de la charge et du poids de la coque. L'intérêt de l'ouvrage consiste également dans la liste que donne Burgues de Missiessy des objets inamovibles, inconsommables, puis des consommables qui composaient la charge du vaisseau. L'illustration se compose de 6 planches : 1. Plan du lest de fer d'un vaisseau de 74 canons. 2. Premier plan de futailles d'un vaisseau de 74 canons. 3. Second plan de futailles d'un vaisseau de 74 canons. 4. Troisième plan de futailles d'un vaisseau de 74 canons. 5. Plan de l'Emménagement du Faux-Pont d'un vaisseau de 74 canons. 6. Plan de la Coupe Verticale-longitudunale d'un Vaisseau de 74 Canons. Au cours de sa brillante carrière, Burgues de Missiessy sera notamment Directeur adjoint de l'école des constructions navales. Superbe exemplaire, imprimé sur un papier vélin trés épais et paré d'une reliure aux armes royales de France. 1 vol. 4to. 6 folding plates. Full calf binding with the guilted arms of France. First and only edition of this scarce treatise by Burgues de Missiessy (1754-1837). At the beginning of his brilliant carrier as a sea officer (he was Vice Amiral in the French Navy in 1807), he served under Admiral d'Estaing during his campaigns in the American Revolutionary War. He also was Directeur of the French shipbuilding school. The present book was printed by order of the Governement. Superb copy of this rare work, printed on a special heavy velum paper with the binging of the king Louis the XVIth.

CAILLIE (René).

Journal dun voyage à Temboctou et à Jenne, dans lAfrique Centrale, précédé dobservations faites chez les Maures Braknas, les Nalous et dautres peuples, pendant les années 1824, 1825, 1826, 1827, 1828. Avec une carte itinéraire et des remarques géographiques par M. Jomard, membre de linstitut.

Paris, Imprimerie Royale, 1830. 1830 3 vol. in-8° (217 x 135 mm.) de : [3] ff (dont Fx.T, T et 1 portrait frontispice de l'auteur), XII, 475 pp. ; [4], 426, 12 pp. (Catalogue) ; [4], 404, [2] pp. ; et 1 atlas in-4° (315 x 266 mm.) comprenant 1 grande carte dépliante imprimée sur vélin épais et 5 planches non coupées numérotées de 2 à 6. Brochages éditeur, cartonnage rose non relié pour l'atlas. (Rousseurs, exemplaire à grandes marges, rogné seulement en tête.)

Édition originale de ce captivant récit relatant le périple du premier explorateur européen revenu vivant de Tombouctou, cité interdite aux chrétiens située sur les rives du Niger. Embarqué comme mousse à bord de lescadre de cinq Navires (dont la frégate La Méduse vouée à une tragique célébrité) ayant pour mission de reprendre Saint-Louis-du-Sénégal restitué à la France par le Traité de Paris (1815), René Caillié (1799-1838) échappe au naufrage et atteint les rives du Sénégal. Mais démuni et épuisé, il doit renoncer provisoirement à son projet dexploration et rentre à Bordeaux. En 1824, il peut enfin retourner au Sénégal pour réaliser son rêve de jeunesse. Il rejoint alors un groupe de Maures parmi lequel il apprend l'arabe et s'initie à l'islam. Il quitte Saint-Louis en 1827 avec une petite caravane, se faisant passer pour un enfant d'Alexandrie enlevé par les Français de Bonaparte et désireux de revenir chez lui. Il arrive enfin à Tombouctou le 20 avril 1828. Aucun européen avant lui n'avait tenté cette aventure sans y laisser sa vie. Tombouctou a une réputation de sainteté dans l'islam noir dont lhistorien Léon lAfricain évoque les mosquées recélant de précieux manuscrits arabes ainsi que les palais aux toits revêtus d'or. Le 5 décembre 1828, à Paris, en présence de l'illustre Cuvier, la Société de Géographie fête René Caillié et lui remet la somme de 10.000 francs promise au premier Européen qui ramènerait une description de Tombouctou. Mais de nombreux savants européens, dont l'éminent et influent John Barrow, contestèrent le bien-fondé des allégations du Français, l'accusant d'avoir volé les papiers du major Laing assassiné quant à lui, le jour de son départ de Tombouctou pour avoir transgressé l'interdit des chefs religieux. Louvrage est illustré dun atlas contenant notamment une carte détaillée de son itinéraire et une vue de la ville. Rare et passionnant : Caillié est considéré comme « le plus intrépide des voyageurs des temps modernes » (Jules Verne, Cinq semaines en ballon, 1867). Exemplaire en brochage éditeur de ce fabuleux récit. Gay, 2748. 3 vols. 8vo + 1 atlas 4to, 1 folded map, 5 plates, 1 portrait. Publisher covers. Original edition of this scarce account. Rene Caillie was presented with the Legion of Honor as the first European to return alive from Timbuktu. "He set out from Sierra Leone, reached the Niger, and followed it to Kabara, the port of Timbuctoo. Then he went to the mysterious city, saw something of its real character, and crossed the Sahara to Morocco, reaching the west coast of Fez. For this journey he was rewarded by the Geographical Society of Paris" (Baker).

CASTELLAN (Antoine-Laurent).

Murs, usages, costumes des othomans et abrégé de leur histoire avec des éclaircissements tirés douvrages orientaux et communiqués par M. Langles.

Paris, Nepveu, 1812. 1812 6 vol. in 16° (140 x 88 mm) de: I. [1] (frontispice), 20 pp. (faux-titre, titre, avant-propos), XXXI (précis historique), 119 pp. [1] p. table; II. [3] ff. (Fx-titre, frontispice, titre), 225 pp., [1] f. (table); III. [3] ff. (Fx-titre, frontispice, titre), 251 pp., [1] (table); IV. [3] ff. (Fx-titre, frontispice, titre), 282 pp., [1] table; V. [3] ff. (faux-titre, frontispice, titre), 231 pp., [1]p. (table); VI. [3] ff. (fx-titre, frontispice, titre), 235 pp. 72 (dont les 6 frontispices) planches gravées en couleurs. Demi-basane brune ép à coins de vélin, dos lisse ornés, titres et tomaisons de maroquin rouge, plats recouverts de papier à la colle vert, ex libris armorié d'Alexandre de Bauffremont. (frottements et petits défauts d'usage).

Édition originale de ce remarquable travail réalisé par A.-L. Castellan consacré à lEmpire Ottoman. L'auteur y développe un abrégé de l'histoire ottomane (t.1 & 2), une étude de la Cour (t.3) et du gouvernement (t.4), un aperçu de la religion (t.5) et un panorama des costumes et des arts métiers (t.6). Louvrage est célèbre pour la richesse de son iconographie ethnographique constituée de 72 gravures à pleine page, aquarellées dans cet exemplaire, réalisées par M. Lambert. La qualité de la mise en couleur est variable, celle du présent exemplaire est riche et nuancée. Le coloriste a réalisé un travail d'une grande finesse, mettant en valeur chaque détail et soulignant la beauté des gravures. Léditeur français Nepveu publia dautres ouvrages, selon les mêmes principes, sur différentes régions du monde. Provenance : Alexandre Emmanuel Louis de Bauffremont-Courtenay (1773-1833), prince de Bauffremont et du Saint-Empire, marquis de Bauffremont et de Listenois, comte de l'Empire (1810), pair de France (1815), premier duc de Bauffremont (1817), chevalier de lordre royal et militaire de Saint-Louis. (ex-libris armorié avec sa devise "« Dieu aide au premier Chrétien », collé au dos des premiers plats). Bel exemplaire, à la mise en couleurs particulièrement vive et raffinée et dune prestigieuse provenance. Quérard, II, 75. 6 vols. In-16°. 72 hand-colored engraved plates. Contemporary half-sheep. Armorial ex-libris. First edition of this beautiful work richly illustrated with detailed hand-colored full-page engravings depicting scenes, Ottomans costumes, portraits, weapons, tools, musical instruments etc. Castellan gives an elaborate account of the history, emperors, people, religion, arts and professions, richly illustrated. The French publisher Nepveu published a series of books with similar descriptions of different countries and regions of the world. Provenance: Prince Alexandre Emmanuel Louis de Bauffremont-Courtenay (1773-1833). Fine copy of a prestigious provenance.

CHAMBERS, [Sir William]

Traité des édifices, meubles, habits, machines et ustensiles des Chinois, gravés sur les originaux dessinés à la Chine. Compris une description de leurs temples, maisons, jardins, &c.

Paris, Le Rouge, 1776. 1776 1 vol in-4° (280 x 234 mm) de: 30 pp. (titre, table et préface) ; 20 planches doubles gravées et numérotées. Ex-libris armorié et inscription manuscrite au dos du premier plat. (rares rousseurs ou salissures) Cartonnage bleu d'origine. (défauts d'usage et tâches, coupes et coins usés)

Seconde édition en français. Larchitecte écossais William Chambers, né en Suède en 1723, voyagea en Inde et en Chine, séjourna quelques années à Rome et suivit les cours de Blondel à Paris. Installé en Angleterre, il fut larchitecte de Somerset House et de la pagode des jardins de Kew. Dans cette suite de dessins réalisés sur place, Chambers vise à arrêter les productions extravagantes purs ouvrages de fantaisie résultant de lengouement européen de lépoque pour les chinoiseries. Parmi les planches se trouvent: pavillon de jardin de Canton, pagode de Cochinchine, temples chinois, tour près de Canton, pont dans un jardin de Canton, maison chinoise, meubles, vases de porcelaine, vaisseaux en cuivre, bateaux, vêtements Un chapitre est consacré à la distribution des jardins chinois. Une première édition ne comportant que 19 p. de texte fut publiée en 1757, celle-ci est donc la seconde édition mais avec approbation et privilège datés respectivement août et novembre 1776. Millard, 50. 1 vol in-4°. 20 plates. Orig. cardboard binding. Second edition in French. The Scottish architect William Chambers, born in Sweden in 1723, traveled to India and China, stayed in Rome for a few years, and attended Blondel in Paris. Based in England, he was the architect of Somerset House and the Kew Gardens Pagoda. In this set of drawings made on site, Chambers aims to stop the "extravagant productions ... pure fantasy" resulting from the European craze of the time for chinoiserie. The plates include: Canton Garden Pavilion, Cochin China Pagoda, Chinese Temples, Canton Tower, Canton Garden Bridge, Chinese House, Furniture, Porcelain Vases, Copper Vessels, Boats, Clothes ... A Chapter is devoted to the distribution of Chinese gardens. A first edition containing only 19 p. of text was published in 1757, this one is thus the second edition but with approval and privilege dated respectively August and November 1776.

CHAPMAN (Frédéric-Henri de) / VIAL DU CLAIBOIS (Honoré, Sébastien) [Traducteur]

Traité de la construction des vaisseaux, avec des Eclaircissements & Démonstrations touchant lOuvrage intitulé : Architectura Navalis Mercatoria, &c. Traduit du Suédois par M. Vial du Clairbois.

A Brest, Chez R. Malassis ; A Paris, Chez Durand, Chez Jombert, 1781. 1781 1 vol. in-4° (254 x 195 mm) de : xxv pp. ; [3] pp. (privilége, avertissement du traducteur, table) ; 219, [1] pp. ; 20 planches dépliantes + 40 ff. manuscrits en anglais à l'encre insérés au début et à la fin du texte, avec shémas, intitulées " Carlsunds elucidation of Chapmas, Parabolic System". Pleine basane racinée d'époque, dos lisse orné, titre de maroquin rouge. (défauts d'usage, mors discrétement restaurés, petite découpe en marge supérieure du titre et ff. suivant, corps d'ouvrage frais).

Edition française, traduite sur lEdition suédoise, dun des plus célèbre traité darchitecture naval produit au 18éme siècle. Exemplaire truffé de 80 pages de notes et schémas additifs manuscrits en anglais. Au 18ème siècle, larchitecture navale est léquivalant de ce que sera au 20ème lindustrie aéronautique et spatiale. Cependant, en 1750 elle demeure un art empirique reposant sur les connaissances et lil de quelques maîtres charpentiers exceptionnels : la plupart des navires militaires et marchands sont construits sans plan précis, daprès de simples esquisses et maquettes darsenaux. Louvrage du français Duhamel Du Monceau « Eléments de l'Architecture navale.. », publié en 1752, est ainsi une véritable révolution. Il aborde pour la première fois la construction navale de manière scientifique et accessible à tous. Dès lors, les chantiers civils et militaires adoptent un travail rationnel sappuyant sur les sciences physiques et mathématiques et des plans parfaitement établis. Le présent ouvrage du Suédois Frédéric Henry de Chapman, (1721-1808) parait pour la première fois en 1775. Traduit dans plusieurs langues, il ne connaitra une édition en en anglais quen 1820 (Smith, Cambridge). La présente édition française est due à Sébastien Vial de Clairbois, (1733-1816), ingénieur naval et un historien de la Marine, qui y ajoute ses propres notes. Ce traité est luvre dun marin qui connaissait parfaitement la construction des vaisseaux. Frédéric Chapman est né à Göteborg, le grand port suédois de la mer du Nord. A l'âge de 15 ans, il part pour Stockholm afin d'y apprendre l'art de la construction navale. Il ouvre avec un associé un chantier naval à Göteborg dès 1744. Cela ne l'empêche pas de voyager beaucoup et même d'être brièvement arrêté en 1741, alors qu'il visite sans autorisation un chantier anglais. En 1750 il suit les cours de mathématiques de l'anglais Thomas Simpson (1710-1761). Il va ainsi utiliser la méthode de Simpson (calcul numérique d'une intégrale) pour déterminer de façon mathématique les différentes caractéristiques d'un navire (volumes, surfaces, centre de gravité). En 1757, il est engagé par les chantiers royaux suédois. Il en prend la direction sur ordre du roi Gustave III (1771-1792) qui l'anoblit en 1772. Il est alors chargé de relever la flotte suédoise tombée quelque peu en décrépitude. Il construira au total 24 vaisseaux de ligne. Nommé au grade de vice amiral en 1791, il cesse son activité en 1793, alors âgé de 72 ans. L'ouvrage se divise en IX chapitres traitant de chaque aspect de la construction : déplacement, stabilité, centre de gravité, résistance, voiles, proportions des bâtiments et des gréements et pratique de la construction. Il est illustré de 8 tableaux hors texte dont 2 dépliants et de 11 planches hors texte dont 3 dépliantes de schémas de navires en coupe. Exemplaire ayant été utilisé par un chantier de construction britannique : il est truffé dune quarantaine de feuillets manuscrits à lencre dadditions et notes, schémas, tableaux de calcul ainsi que dannotations dans les marges, le tout rédigé en anglais. Provenance : James Ronalds, London (ex-libris manuscrit) et « Institution of Naval Architects, Scott Library Collection, 1930 (étiquette imprimée). Ainsi, alors quune édition anglaise était disponible à partir de 1820, des architectes britanniques ont continué à utiliser le présent exemplaire et lont complété par de larges ajouts manuscrits. 1 vol. in-4 °. 20 fold. Plates + 40 ff. manuscripts inserted at the beginning and at the end of the text, with diagrams, entitled "Carlsunds Elucidation of Chapmas, Parabolic System". Contemp. sheep. French edition translated from the Swedish, of one of the most famous naval architecture treatises produced in the 18th century. Copy with 80 pages of notes and handwritten addendum diagrams in English. In the 18th century, naval architecture is the equivalent of what will be the 20th aerospace industry. However, in 1750 it remains an empirical art based on the knowledge and the eye of some exceptional master carpenters: most military and merchant ships are built without a specific plan, based on simple sketches and arsenal models. Duhamel Du Monceau's work "Elements darchitecture navale" published in 1752, is a revolution. It addresses shipbuilding for the first time in a scientific way and accessible to all. From then, the civil and military shipyards adopt a rational work based on the physical and mathematical sciences and perfectly established plans. This work by Sweden Frederick Henry of Chapman, (1721-1808) appeared for the first time in 1775. Translated into several languages, he will not know an edition in English until 1820 (Smith, Cambridge). This French edition is due to Sébastien Vial de Clairbois, (1733-1816), naval engineer and a naval historian, who adds his own notes. This treatise is the work of a sailor who knew perfectly the construction of the vessels. Frederic Chapman was born in Gothenburg, the great Swedish port of the North Sea. At the age of 15, he left for Stockholm to learn the art of shipbuilding. With a partner he opened a shipyard in Gothenburg from 1744. This did not prevent him from traveling a lot and even being briefly arrested in 1741, when he visited an English shipyard without authorization. In 1750 he took the mathematics classes of English Thomas Simpson (1710-1761). He will thus use Simpson's method (numerical calculation of an integral) to determine mathematically the different characteristics of a ship (volumes, surfaces, center of gravity ...). In 1757, he took the charge of the Swedish royal shipyards for King Gustav III (1771-1792). He was then relieving the Swedish fleet, which had fallen somewhat into decay. He built a total of 24 ships. Appointed Vice Admiral in 1791, he ceased his activity in 1793, when he was 72 years old. The work is divided into IX chapters dealing with every aspect of the construction: displacement, stability, center of gravity, resistance, sails, proportions of buildings and rigging, and construction practice. It is illustrated with 8 out-of-text tables and 11 out-of-text plates, including 3 folding cutaway schematics. Copy used by a British construction site: it is riddled with forty sheets of manuscripts in ink of additions and notes, diagrams, tables of calculation as well as annotations in the margins, all written in English . Provenance: James Ronalds, London (ex libris manuscript) and "Institution of Naval Architects, Scott Library Collection, 1930 (printed label). Thus, while an English edition was available from 1820, some British architects continued to use the present copy and supplemented it with large manuscript additions.

CHARDIN (Jean).

Journal du Voyage du Chevalier Chardin en Perse et aux Indes Orientales, par la Mer Noire et par la Colchide. Première partie qui contient la voyage de Paris à Isphahan.

A Londres, chez Moyse Pitt en Duke-street à Westmunster, 1686. 1686 1 vol. in-folio (315 x 205) de : [3 ff.] (portrait et frontispice gravés, titre, dédicace, préface), [2 ff.] (dédicace au roi orné dun bandeau figurant un buste de lauteur couronné, et dune lettrine figurant lauteur offrant son livre au souverain), [2 ff.] (Préface ornée dun bandeau figurant le voyageur en route avec ses compagnons, dune lettrine et dun cul-de-lampe), 349 pp. (erreur de pagination : saut de150 à 181, sans lacune), [3] ff. (index), 1 carte et 15 planches gravées dont 11 dépliantes (traces de mouillures). Plein veau d'époque, dos à nerfs orné, titre de maroquin rouge, tranches jaspées de rouge. (fentes aux mors et défauts d'usage).

Edition originale de cette "première partie" du journal du voyage de Chardin (1671 à 1673) éditée à Londres par Pitt Moyse, qui ne fut jamais suivie des autres volumes prévus. Outre une édition en anglais et les contrefaçons, ce nest quun quart de siècle plus tard, en 1711 que lensemble des écrits de Chardin seront publiés, cependant amputés par léditeur parisien sans laccord de lauteur de nombreux passages jugés « anti-papistes ». Fils dun bijoutier joaillier protestant, Jean Chardin (1643-1713) est aujourdhui considéré comme le meilleur connaisseur de la culture persane de son époque. Nommé marchand du Roi à son retour dun premier voyage qui avait été un succès commercial, il repart en 1671 en compagnie du joaillier Raisin comme représentant de la « Compagnie royale orientale » qui vient dêtre créée pour contrer les Hollandais et les Anglais sur le marché des pierres précieuses. Contournant une Turquie hostile, les deux hommes doivent emprunter une longue et périlleuse route passant par la Mer Noire, la Géorgie puis lArménie et parviennent enfin en Perse , après de multiples péripéties, vingt deux mois après leur départ. Chardin reçoit alors une commande importante de joaillerie du Shah Safi, laquelle sera confirmée par son fils Soleiman III. Sa rencontre avec la civilisation perse est pour le jeune Chardin une révélation qui marquera toute son existence. Habile commerçant, il acquiert une parfaite connaissance du monde des courtiers en pierres précieuses et une incomparable expérience de la nourriture, de larchitecture, de la culture et de la religion du peuple persan. Ainsi résume-t-il sa préface: « Je demeurais en Perse jusques en lannée 1677, suivant la cour en ses voyages, et jen fis de particuliers pour affaires ou par curiosité, étudiant la langue, fréquentant assidûment les Grands, les Savans, et mintroduisant ainsi de tout ce qui pouvoit meriter la curiosité de notre Europe touchant un pays que nous pouvons appeler un autre monde, soit pour la distance des lieux, soit pour la différence des murs et des maximes. En un mot, jay pris tant de peine à minstruire sur la Perse, que je puis dire par exemple, que je connois mieux Ispaham que Paris , quoy que jy sois né et que jy aye été élevé ; que je parle aussi aisément le persan que le françois ; que je savois couramment lire et écrire ; et que jai fort parcouru toute la Perse. » Cette curiosité et cet enthousiasme, qui le distinguent des autres marchands occidentaux, le poussera à entreprendre des explorations archéologiques, notamment à Persépolis dont il livrera une description (« Je puis assurer que la vue de Persépolis va au delà de toutes les expressions, je nai jamais rien vu ni conçu daussi grand ni daussi magnifique ») dont les qualités évocatrices seront saluées par Rousseau dans son «Essai sur lorigine des langues». Soucieux de conserver des images de qualité de ses voyages, il engage lartiste Guillaume-Joseph Grelot, dont les dessins illustreront le présent ouvrage. Il séjournera ensuite 5 années en Inde ou se trouvaient les seules mines de diamant brut au monde à lépoque. A son retour en Europe, les conséquences de la révocation de lEdit de Nantes le poussent à émigrer. Il sinstalle en Angleterre et se marie. Le roi Charles II le fait Chevalier, ce qui lui permet de devenir joaillier de la cour et membre de la ABC (la prestigieuse compagnie britannique du commerce des pierres précieuses). Accaparé par ses activités professionnelles, cest seulement en 1686 quil fera paraître chez le libraire londonien Moyse Pitt ce premier volume du récit de ses voyages. A la différence de ses contemporains qui visitèrent lOrient : Tavernier et Thévenot, le Chevalier de Chardin rédige lui même ses récits, révélant un talent décrivain qui sera reconnu par Montesquieu, admiratif de cet « observateur qui pense » auquel il empruntera des idées sur linfluence du climat sur les régimes politiques Les 17 gravures qui illustrent louvrage, exécutées à partir des dessins de Grelot, sont dune grande qualité. Ils présentent des vues et monuments deTiflis, Erivan, Kashan, Kom et sont accompagnés d'une grande carte dépliante de la Mer Noire. Rare édition originale de cet ouvrage qui fit rêver de nombreux européens. Provenance: ex-libris gravé " N Bianco" Brunet, 20612 - Schwab, 87 - Wilson p. 41. Dirk Van der Cruysse: "Chardin le Persan". 1 vol. folio. Engraved portrait and title + 15 plates. Contemp. calf. First edition of of the first volume of Chardin's manuscript. Born in Paris in a Huguenot (Protestant) family, Jean Chardin (1643-1713) undertook his travels to Persia because of his father's position as a jeweller and shareholder in the French East India Company. The younger Chardin set out in 1664, travelling through Turkey, the Black Sea, Georgia and Armenia. Soon after his arrival in Persia, he received a commission to create jewellery for Shah Abbas II, who died in 1666 and was succeeded by Shah Safi. After witnessing the latter's coronation, Chardin went on India and finally returned to Paris in 1670. In 1671, he published an account of the coronation and in the same year set off for Persia again, arriving in Isfahan in 1673 and remaining there for several years, before once more visiting India and returning home in 1677. With the persecution of the Huguenots in France, he moved to England in 1680. This first edition deals with the period 1671-73, which appeared in 1686 and was followed by several counterfeit editions. The complete set of his works was published only in 1771 in Paris, but was incomplete of several passages cut by the editor who found them anti-papists! Chardin enjoys the reputation of being one of the best-informed European observers of Safavid Persia. The plates in Chardin's work are said to be after the artist Guillaume Grelot; they include illustrations of Tiflis, Erivan, Kashan, Kom and a large folding map of the Black Sea. A valuable work, highly praised by Montesquieu, Rousseau etc., all of whom used this work for their sources.

CHOPART (M.)

Essais sur les évolutions navales, suivis de quelques tables destinées à faciliter l'exécution et a en apprecier la durée. Par M. Chopart, Lieutenant de vaisseau, chevalier de la légion d'honneur, ancien élève de l'école polytechnique.

Paris, Imprimerie Royale, 1839. 1839 1 vol. in-4° (260 x 205 mm.) de: [2] ff. ( t, f.t.); viii pp. (dédic, présentation, introduction); 310 pp.; 4 planches dépliantes. ( tableaux dans le texte). Demi-basane violine d'époque, papier marbré sur les plats, tranches marbrées.

Édition originale, rare, de ce traité dû au lieutenant de vaisseau Chopart, qui fut animé par la volonté de diffuser à tous les officiers de la Marine les connaissances inhérentes aux manuvres de la Flotte, lacunes considérées comme désastreuses par Chopart puisqu'il n'existait qu'un manuel à bord des bâtiments, la "Tactique", destiné au seul capitaine. Provenance : Jacques Lapierre, enseigne de vaisseau (dédicace manuscrite de lauteur). 1 vol. in-4°. Contemp. half sheep. Scarce original edition of this treaty by naval Lieutenant Chopart, which was animated by the desire to disseminate to all officers of the Navy knowledge inherent in the maneuvers of the Fleet, deficiencies considered disastrous by Chopart since it existed at the time only a manual on board the ships, the "Tactic", intended for the captain alone. Provenance: Jacques Lapierre, navy officer (handwritten dedication by the author).

CLEMENT DAFFINCOURT [Pierre Clément, ingénieur du roi].

Plan de Dunkerque avec la flotte des Ennemis.

A Dunkerque, le 22 septembre 1694. 1694 1 f. (485 x 345 mm.) manuscrit à l'encre brune et aquarellé. (Traces de pliures, onglet au dos, quelques restaurations marginales, rousseurs et brunissement du pigment, légère trace de mouillure).

Rare carte manuscrite établie par Pierre Clément Daffincourt (1652-1704), Ingénieur ordinaire du Roy, Directeur des fortifications des places maritimes de Flandre qui a participé à la construction du port de Dunkerque. Document établis par cet officier lors de lattaque du port par la flotte anglo-hollandaise en septembre 1694, repoussée par Jean Bart (1650-1702), considérée comme la dernière victoire du célèbre corsaire. Acteur majeur de lhistoire navale française de la fin du 17ème siècle, Jean Bart a vu ses exploits récompensés par Louis XIV qui lui accorde, ainsi quà ses descendants, des lettres de noblesse. Sa renommée est telle que les Grands du royaume participent à l'armement de ses vaisseaux en contrepartie d'un tiers des prises. Réalisé sur le vif le 22 septembre 1694, le présent plan représente la dernière grande victoire du célèbre corsaire qui repousse alors une attaque anglo-hollandaise contre sa ville natale. Il est fait chef d'escadre deux ans plus tard et meurt en service le 27 avril 1702 à la veille de la guerre de succession dEspagne. La guerre de la Ligue d'Augsbourg (1688-1697) est marquée par une intense activité navale, et lannée 1694 est une succession de sièges et de batailles entre la flotte française et la coalition anglo-hollandaise. Louis XIV décide de porter son effort de guerre sur la Méditerranée et l'Espagne. Afin de soutenir le maréchal de Noailles pour la prise de Barcelone et de contraindre l'Espagne à signer la paix, Tourville quitte Brest le 24 avril avec 71 vaisseaux et l'escadre de Châteaurenault le suit le 7 mai. Renseignés sur ces mouvements, les Anglais et les Hollandais projettent de s'emparer de Brest, pensant que l'absence de Tourville et de sa flotte rendrait aisé le débarquement d'une armée d'occupation forte de sept à huit mille hommes. Le 18 juin, la flotte anglo-hollandaise, commandée par l'amiral John Berkeley, essuie un échec lors dune tentative de débarquement à Camarés. Après cette défaite, la flotte fait demi-tour et remonte la Manche en bombardant à titre de représailles plusieurs ports français dont Dieppe et Le Havre, provoquant des dégâts importants. Au mois de septembre, cette même flotte attaque Dunkerque et Calais. Le présent plan représente lattaque du port de Dunkerque par la coalition qui se déroule du 22 au 26 septembre. 1 manuscript l. (485 x 345 mm.), brown ink and watercolour. Rare manuscript map realized by Pierre Clément Daffincourt (1652-1704), "Ingénieur Ordinaire du Roy", who took part to the construction of Dunkirk. These plan was made by this officer when English and Dutch fleets attacked the city in 1694. They were repelled by Jean Bart (1650-1702) in a battle which is considered as the last victory of the famous sailor. Important figure of the French Naval history of the end of 17th century, Jean Bart was ennobled by Louis XIV. The date of 22th of september attests the plan was realised during the attack, by Pierre Clément d'Afficourt, who signed it. Some marks of folding, and the title on the verso of the document show it was either classify with military papers, or send to the authorities. Drawn by a professionnel on the first day of the attack, it shows many accurate details, offers the position of both fleets, with the name and place of both ships and batteries. Up on the right, a table gives the explanation for the depicted elements: kind of ships, batteries, fortifications. The attack was repelled. Rare and precious historical document, depicting the last victory of the famous French corsair. Réalisé sur le vif, comme latteste la date du 22 septembre, ce remarquable document porte la signature de lofficier Clément. Des traces de pli et le titrage à larrière indiquent quil a été soit rangé provisoirement dans des papiers militaires, soit plus probablement expédié aux autorités de commandement. La présence dun onglet au dos de la pliure centrale et une numérotation (86) attestant quil fut ensuite inséré dans un registre. Etabli par un professionnel le premier jour de lattaque, il est dune grande précision, offrant la position des 2 flottes avec lemplacement de chaque vaisseau et des batteries. Une table située en haut à droite, titrée « Explication des lettres » et numérotée de A à L précise tous les éléments représentés : types de navires (vaisseaux, galliottes, barques, chaloupes, machines infernales, forteresses, batteries, etc.). Sont aussi indiquées les hauteurs deau ainsi que léchelle du document. Lattaque fut repoussée. Rare document historique représentant le dernier grand fait darme de ce célèbre corsaire français.

CLEYER (Andreas)

Specimen medicinae sinicae, sive opuscula medica ad mentem sinensium.

Frankfurt, Johann Peter Zubrodt, 1682. 1682 1 vol in-4° (190 x 155 mm) de: [2] ff. (titre et privilège) ; 48 pp. (de nombreux schémas dans le texte) ; 99 pp. (3 schémas dans le texte) ; [11] pp. (dont une planche gravée sur pleine page) ; 54 pp. ; [1] f. blanc ; 16 pp. (de nombreux schémas dans le texte) ; 29 planches gravées sur pleine page. (manque un titre gravé, quelques feuillets rognés courts avec atteintes au texte, rousseurs et feuillets roussis) Plein vélin ancien à recouvrement, dos lisse titré à l'encre, tranchefils traversant les coiffes, titre manuscrit, boitier de rangement de demi chagrin brun en toile.

Edition originale du premier ouvrage illustré sur la médecine chinoise publié en Europe. Ces traductions du latin d'une version médiévale tardive du Mo cheh (Instructions relatives au pouls) et d'autres courts textes sont l'uvre du jésuite polonais Michael Boym (1612-1659). Ils ont été publiés, sans mention de Boym, par Andreas Cleyer (1634-1697), un médecin de la Compagnie néerlandaise des Indes orientales qui uvrait à Java dans les années 1660 et plus tard au Japon. Le seul ouvrage occidental imprimé antérieurement sur la médecine chinoise était une courte collection non illustrée de traductions jésuites d'uvres chinoises similaires intitulées : « Secrets de la médecine chinoise » (Grenoble 1671). Les textes traduits ici, dont plusieurs sont de Vam Xo Ho (ou Wang Shu-ho), traitent principalement des théories relatives au pouls, et le lien étroit avec l'acupuncture est largement discuté. Lun des chapitres donne des remèdes pour différents types de troubles du pouls, tandis quun autre sur la matière médicale énumère et décrit 289 plantes, avec des transcriptions phonétiques de leurs noms chinois, et leurs noms latins où les plantes ont été identifiées. La dernière section contient 36 descriptions de divers symptômes pathologiques tels que l'apparence de la langue, illustrés par des gravures sur bois de langues avec des légendes décrivant la décoloration localisée, etc. Les curieuses gravures, copiées d'une source chinoise, probablement Lei ching de Chang Chieh-Pin (1624) comprennent plusieurs gravures anatomiques d'organes ainsi que "les premières cartes d'acupuncture publiées en Occident, malheureusement qualifiées « danatomiques » par les écrivains occidentaux, provoquant beaucoup de confusion et de mauvaises critiques" (Norman). Une partie de la traduction de Boym de la section sur le pouls a été abrégée et paraphrasée en anglais dans le deuxième volume de la montre dimpulsion du Médecin de John Floyer (1707-10). Floyer, vraisemblablement influencé par les théories chinoises, fut le premier médecin européen à préconiser des observations régulières du pouls. Choulant-Frank, pp. 362-369; Cordier Sinica II, 1470-71; Garrison-Morton 6492; Lust 1183; Morrison II, 438; NLM/Krivatsy 1734-35; Norman 489; Pfister pp. 274-75; Waller 9107; Wellcome II, p. 359. 1 vol in-4°. 30 engraved plates, and numerous woodcut text. Ancient vellum. First edition of the first illustrated work on Chinese medicine published in Europe. These Latin translations of a late medieval version of the Mo cheh (Instructions relating to the pulse) and other short texts were the work of the Polish Jesuit Michael Boym (1612-1659). They were published, with no mention of Boym, by Andreas Cleyer ( 1634-1697), a physician with the Dutch East India Company who served in Java in the 1660s and later in Japan. The only earlier printed Western work on Chinese medicine was a short unillustrated collection of Jesuit translations of similar Chinese works entitled Secrets de la medicine chinoise (Grenoble 1671). The texts translated here, of which several are by Vam Xo Ho (or Wang Shu-ho), deal primarily with theories relating to the pulse, and the closely related subject of acupuncture is discussed extensively. One chapter gives remedies for various types of disorders of the pulse, while the chapter on materia medica lists and describes 289 plants, with phonetic transcriptions of their Chinese names, and their Latin names where the plants have been identified. The final section contains 36 descriptions of various pathological symptoms as manifested in the appearance of the tongue, illustrated by woodcuts of the tongue with captions describing localized discoloration, etc. The curious engravings, copied from a Chinese source, probably Chang Chieh-Pin's Lei ching (1624) include several anatomical engravings of organs as well as the first acupuncture charts published in the West; unfortunately, these were dubbed 'anatomical' by Western writers, causing much confusion and misguided criticism. A portion of Boym's translation of the section on the pulse was abridged and paraphrased in English in the second volume of John Floyer's Physician's pulse-watch (1707-10). Floyer, presumably influenced by Chinese theory, was the first European physician to advocate regular observations of the pulse.

COLUMBUS (Fernando).

La vie de Cristofle Colomb, et la decouverte quil a faite des Indes occidentales, vulgairement appellées le Nouveau monde. Traduite en François. [par Charles Cotolendy].

Paris: Claude Barbin et Christophe Ballard, 1681. 1681 2 vol in-12° en un (167 x 96 mm.) de: (12) ff., 262 pp., (1) f. bl.; (12) ff., 260 pp. (Salissures, défauts d'usage, 2 ff. restaurés, divers ex-libris et cachets humides anciens sur les p. de titre). Pleine basanne 18 ème, dos lisse, titre de maroquin brun, tranche-fils de papier bleuté. (dos discrétement restauré).

Première édition française, traduite de l'original italien (1571, Venise) de cette biographie de Christophe Colomb par un de ses contemporains qui le connaissait le mieux : son fils Ferdinand. Henry Vignaud, critique sévère des origines de la soi-disant légende de Columbus, l'a jugé "la plus importante de nos sources d'information sur la vie du découvreur de l'Amérique", et Washington Irving l'a honoré comme "la pierre angulaire". de l'histoire du continent américain. " Un historien plus récent, Benjamin Keen, traducteur et éditeur de Historie de Ferdinand - publié sous le titre « The Life of Admiral Christopher Columbus by his sohn Ferdinand (1959) la considère comme «une uvre de grande autorité» et continue: «L'Histoire de Ferdinand est plus ... qu'une source riche et fidèle d'informations sur Christophe Colomb, c'est aussi un document personnel émouvant qui recrée l'atmosphère morale et intellectuelle du monde de Colomb et les passions tourbillonnantes dont il était le centre ». «Pour le reste, le livre de Ferdinand a les vertus irrésistibles d'une histoire d'aventure splendide: c'est en grande partie un récit d'action direct ... le moment haletant de découverte, naufrage, tempête, bataille avec des mutins ou Indiens, ou marronnage. » Ferdinand accompagna son père, Amiral de la Mer Océan, lors de son quatrième voyage en Amérique en 1502-1504, l'aventure la plus difficile et la plus désastreuse de toutes. Il écrivait donc pour partie de son expérience, du récit de son père concernant les autres voyages et de l'accès unique à ses papiers. Que la première édition de l'Historie n'ait été publiée que plus de trente ans après la mort de son auteur, et en italien plutôt qu'en espagnol, est expliquée dans ce passage de la vie de Columbus par l'amiral Samuel Eliot Morison (1942) : «Ferdinand commença très tôt la biographie que nous ne connaissons pas, mais elle ne fut achevée que peu de temps avant sa mort: le manuscrit, disparu depuis, fut emmené par D. Luis Colon, petit-fils de l'amiral, en Italie en 1568 avant qu'une édition espagnole est pu été imprimée, et le seul texte qui subsiste est une traduction italienne d'Alfonso Ulloa imprimée à Venise en 1571. " Don Luis, fils de Diego, était le «petit-fils playboy du découvreur» (Keen), qui s'intéressait à des sujets plus vivants que les papiers de famille. Ainsi, il cédat le manuscrit de l'Histoire de Ferdinand à un riche médecin génois, Baliano de Formari, qui a assuré la traduction et la publication, et à qui l'ouvrage est dédié. A noter : au cours du siècle dernier, l'Américain Henry Harrisse a émis des doutes quant à la paternité de Ferdinand sur la base de preuves qui semblaient impressionnantes à l'époque. La découverte de preuves ultérieures tend à réfuter fortement la conclusion de Harrisse et démontre les pièges de la conjecture bibliographique, même quand faite par des experts.) Quand Ferdinand Columbus (né en 1488) était un jeune garçon il est devenu page auprès de l'héritier espagnol, le prince Juan, et plus tard de la mère du prince, la reine Isabelle. À treize ans, en 1602, il se rendit en Amérique avec son père, puis de nouveau, en 1609, avec son frère aîné, Diego, qui était gouverneur d'Hispaniola (St Domingue). Par la suite, il voyagea beaucoup en Europe, servit le gouvernement espagnol avec sa connaissance des colonies et de la géographie, et agit comme conseiller juridique de Diego dans ses différends avec la Couronne sur les droits des héritiers du Découvreur. Il est probable que son historique basé en partie sur des documents rassemblés pour servir sa défense en cas de litige. La part de Ferdinand dans la succession de son père comprenait les revenus du travail de 400 esclaves à Hispaniola, ce qui, avec plusieurs sinécures royales, en fit un homme riche. Une grande partie de son argent qu'il a dépensé pour les livres et les manuscrits et la collection est devenue sa dépense la plus importante. Sa bibliothèque de plus de 15 000 volumes a été léguée au chapitre de la cathédrale de Séville. En raison de siècles de négligence, la collection s'est réduite à environ 2.000 volumes, mais la « Bibliotheca Colombina », comme on l'appelle, reste néanmoins l'un des grands trésors des livres. Sabin 14677. Streit II, 434. Palau 57210. Artents (Add.) 161-A. JCB II, 101. See also Church 114 re. 1571 edition. Fra Román Pane's Scrittura delle antichità de gl'Indiani [di San Domenico] capitolo I-XXVI, p. 252-290 (chapter LXI) pour ed de 1571. 2 parts in 1 vol. in-12°. 18th cent. sheep. First French edition, translated from the original Italian (1571, Venise), of the first biography of Christopher Columbus, by one of his contemporaries who knew him best, his portside son, Ferdinand. Henry Vignaud, severe critic of the origins of the so-called Columbus Legend, judged it to be "the most important of our sources of information on the life of the discoverer of America," and Washington Irving honored it as "the corner-stone of the history of the American continent." A more recent historian, Benjamin Keen, translator and editor of Ferdinand's Historie - published as The Life of Admiral Christopher Columbus by His Son Ferdinand, New Brunswick, N. J. (Rutgers University Press), 1959 - calls it "a work of great authority," and continues: "Ferdinand's Historie is more than a rich and faithful source of information about Columbus. It is also a moving personal document that vividly re-creates the moral and intellectual atmosphere of Columbus's world and the swirling passions of which he was the center. . . .."For the rest, Ferdinand's book has the irresistible virtues of a splendid adventure story. It is in large part a straightforward narrative of action . . . the breathless moment of discovery, shipwreck, storm, battle with mutineers or Indians, or a marooning." Ferdinand accompanied his father, Admiral of the Ocean Sea, on his fourth voyage to America in 1502-1504, the most difficult and disastrous adventure of them all. He wrote, therefore, from participation, from verbal narrative from his father's lips concerning the other voyages, and from unique access to his father's papers. That the first edition of the Historie was not published till more than thirty years after its author's death, and in Italian rather than the Spanish in which it was written, is accounted for in this passage from Admiral Samuel Eliot Morison's life of Columbus (1942). "How early Ferdinand began the biography we do not know, but it was not finished until shortly before his death. The manuscript, which has since disappeared, was taken by D. Luis Colon, the Admiral's grandson, to Italy in 1568, before any Spanish edition had been printed; and the sole surviving text is an Italian translation by Alfonso Ulloa printed at Venice in 1571." Don Luis, son of Diego, was the "playboy grandson of the Discoverer" (Keen), who was interested in livelier matters than family papers. He sold the manuscript of Ferdinand's Historie to a wealthy Genoese physician, Baliano de Formari, who underwrote the translation and publication, and to whom the work is dedicated. (Parenthetically, in the past century doubt of Ferdinand's authorship was cast by the able Americanist, Henry Harrisse, on the basis of evidence which seemed impressive at the time. Discovery of subsequent evidence strongly tends to refute Harrisse's conclusion and demonstrates the pitfalls of bibliographical conjecture, even when made by experts.) When Ferdinand Columbus (born in 1488) was a young boy he became a page to the Spanish heir apparent, Prince Juan, and later to the Prince's mother, Queen Isabella. At thirteen, in 1602, he went to America with his father, and again, in 1609, with his elder brother, Diego, who was Governor of Hispaniola (Espafiola). Thereafter, he traveled widely in Europe, served the Spanish government with his knowledge of the colonies and of geography, and acted as Diego's legal adviser in the latter's disputes with the Crown over the rights of the heirs of the Discoverer. It is likely that his Historic based in part upon documents gathered to present his case, grew naturally out of this litigation. Ferdinand's share of his father's estate included the income from the labor of 400 slaves in Hispaniola, which, along with several royal sinecures, made him a wealthy man. Much of his money he spent for books and manuscripts and collecting became his most important pursuit. His library of more than 15,000 volumes was bequeathed to the cathedral chapter of Seville. Because of centuries of neglect the collection has shrunk to about 2,000 volumes, but the Bibliotheca Colombina, as it is known, nevertheless remains one of the great treasure-houses of books.

COMBLES (Charles-Jean, de)

L'ecole du jardin potager. Contenant la description exacte de toutes les plantes potageres [...] Troisieme edition, augmentee du Traite de la Culture des Pêchers.

Paris, Didot le jeune, Delalain, 1780. 1780 2 vol. in-12° (171 x 104 mm.) de:I. 1 frontispice gravé, vi, 512 pp., 120 pp. (traité de la maniére de semer); II. [1] f. (t.), 396 pp.; xii, 167 pp. (Traité de la culture des pêcher). Pleine basanne d'époque, dos à nerfs orné, titre et tomaison de maroquin rouge et noir. (défauts d'usage aux coins et coiffes).

Nouvelle édition augmentée de cet ouvrage de référence sur le jardinage de lagronome et écrivain français Charles-Jean de Combles (1741-1803). Né à Lyon il publie plusieurs traités sur son passe-temps favori quil développe à Naples, le jardinage. Plus tard, il se lance dans la publication douvrages historiques et érotiques. Il meurt sans doute vers 1770. Dans ces deux volumes, explication est faite de tout ce quil est bon de savoir pour pratiquer le jardinage : « les plantes potagères, leur culture, les terres, leur situation, les climats qui leur sont propres, leurs propriétés, les différents moyens de les multiplier, le temps de recueillir leurs graines, leurs durée etc. ». Sont ainsi expliquées, les cultures de la laitue, la capucine ou encore du fenouil. Lécole du jardin potager est considérée comme son ouvrage le plus abouti. Bel exemplaire. 2 vol. in-12°. Contemp. sheep. New expanded edition of this reference book on gardening by the French agronomist and writer Charles-Jean de Combles (1741-1803). Born in Lyon he published several treatises on his favorite pastime he developed in Naples: gardening. Later, he starts publishing historical and erotic books. This work gives explanations of all that is good to know to practice gardening: "the vegetable plants, their culture, the lands, their situation, the climates, the different ways of multiplying them, the time to collect their seeds, their duration, and so on... The school of the vegetable garden is considered as his most successful work. Fine copy.

CORREARD (Alexandre), SAVIGNY (J. B. Henri).

Naufrage de la Frégate la Méduse, faisant partie de l'Expédition du Sénégal en 1816 ; Relation contenant les événements qui ont eu lieu sur le radeau dans le désert de Sahara, à Saint-Louis et au Cap Daccard ; Suivie d'un Examen sous les rapports agricoles de la partie occidentale de la côte d'Afrique, depuis le Cap-Blanc jusqu'à l'embouchure de la Gambie.

Paris, Eymery, Delaunay & Ladvocat, Treutell et Wutz, 1818. 1818 1 vol. in-8° (210 x 130 mm.) de : 366 pp. (les 13 premiers notés XIII et comportant faux titre, titre, avertissement et préface, 2 derniers pp. notés 395 et 396 par erreur) ; [1] pp. ; [1] f. (ouvrages nouveaux) ; 1 frontispice (portrait) ; 1 planche (plan du radeau de la Méduse) Demi-maroquin rouge grains longs, dos lisse orné et titré à l'or, plats recouverts de papier à la colle.

Deuxième édition (EO: 1817) de ce récit de première main, par le géographe Alexandre Correard et le chirurgien Savigny de la « Méduse » du naufrage de cette Frégate. « Les Annales de la Marine noffrent pas dexemple dun naufrage aussi terrible que celui du (sic.) la frégate la Méduse. Deux infortunés, miraculeusement échappés à cette catastrophe, simposent la tâche pénible et délicate den retracer toutes les circonstances. » (Préface). Ce témoignage contribua à faire condamner le commandant Hugues Duroy de Chaumareys, responsable du naufrage et de labandon de 149 marins sur ce radeau qui devint le symbole de larchaïsme de la marine royale qui refusait de prendre en compte les avancées réalisées sous lEmpire, et rendu célèbre par le tableau de Géricault, peint deux ans après le procès su commandant. Bel exemplaire, bien complet du portrait en couleurs du Roi Laïde et du Plan du Radeau. 1 vol. 8vo. Contemporary half sheep. 1 hand-colored portrait in frontispiece 1 plan. Second edition of this account of the Meduses shipwreck. Fine copy. 1 vol. 8vo. Half morroco. 1 hand-colored portrait in frontispiece 1 plan. Second edition of this account of the Meduses shipwreck. Fine copy.

CRAPELET (Georges Adrien).

Souvenirs de Londres en 1814 en 1816, suivis de l'histoire et de la description de cette ville dans son état actuel.

Paris, Crapelet, 1817. 1817 1 vol in-8° (210 x 133 mm.) de: VI -281 (1) pp., [1] ff., 1 plan dépliant de Londres gravé par Moisy et de 12 planches hors-texte. Cartonnage de papier à la colle bleu d'époque, étiquette de titrage éditeur au dos, non rogné, emboitage moderne de protection.

Intéressante description de Londres et de ses habitants, inspirée dauteurs anglais tels que : Fitzstephen, Maitland ou encre Clarendon. Exemplaire dans son brochage éditeur dorigine, publié en 1817 par la célèbre imprimerie Carpelet à Paris et illustré par Jean-Jérôme Baugean. Cet ouvrage est un récit pittoresque de la capitale anglaise, ses monuments et son économie, sa qualité de vie, la mentalité des anglais à cette époque et surtout l'ambiance qui y régnait à deux périodes différentes. Lensemble comporte 12 planches illustrant la capitale ainsi quun plan dépliant de cette dernière. 1 vol. in-8°. Publisher rappers. Interesting description of London and and its inhabitants, inspired by English authors such as: Fitzstephen, Maitland or Clarendon ink. Copy in original publisher rappers, published in 1817 by the famous printing press Carpelet in Paris and illustrated by Jean-Jérôme Baugean. This book is a picturesque account of the English capital, its monuments and its economy, its quality of life, the mentality of the English at that time and especially the atmosphere that reigned there at two different periods. The work includes 12 plates illustrating the capital and a folding map in-fine.

CRASSET (Jean).

Histoire de l'Eglise du Japon.

Paris, Etienne Michallet, 1689. 1689 2 vol in-4° (255 x 190 mm) NC: voir Josh Plein veau d'époque, dos à nerfs orne et titre a l'or, tranches jaspées.

Edition originale de cet ouvrage relatant l'histoire de la mission jésuite entreprise au Japon de 1546 (arrivée de saint François-Xavier) à 1650. L'auteur, le jésuite Jean Crasset (1615-1692) se sert en partie des travaux réalisés par son prédécesseur, R.P. Solier, qui avait publié en 1627 une Histoire ecclésiastique des Iles et royaumes du Japon. Il y ajoute des commentaires sur les événements politiques de l'ère Sengoku et de l'ère Tokugawa. Son travail fut utilisé plus tard par le père Charlevoix pour composer son Histoire de l'établissement, des progrès, et de la décadence du Christianisme dans l'Empire du Japon (1828-29). L'ouvrage connut un grand succès puisqu'il fut traduit en anglais (1707), en italien et en portugais. « Le deuxième volume est entièrement consacré à l'histoire de la cruelle persécution commencée en 1597, et dont l'historien attribue en grande partie la rigueur à l'imprudence des missionnaires dominicains et franciscains, qui ne prenaient aucune précaution pour dérober aux regards des infidèles leurs cérémonies religieuses » (Michaud. T. 9, p. 442) Bel exemplaire. 2 vols. 4to. 8 engraved plates. Contemporary full calf. First edition of this important history of the Jesuit mission in Japan from the arrival of St. Francis Xavier in 1549 to the 1650's. The author, the Jesuit Jean Crasset (1615-1692), also includes information on Japanese politics and events of the Sengoku and early Tokugawa eras. An important history of his work was used by father Charlevoix to write his Histoire et Description générale du Japon (OE: 1736). Fine copy.

DALIDO (Pierre)

Jersey, Ile Agricole Anglo-normande. Etude de sociographie. Préface de Lucien Febvre.

Vannes, Imprimerie A. Chaimeron, 1951. 1951 1 vol. In-8°. Papier éditeur.

Précieuse étude, remarquablement détaillée et documentée sur lile de Jersey, réalisée au milieu du 20éme siècle, à lépoque ou la plus vaste des iles anglo-normandes avait encore une importante activité agricole.

DE LA HUERTA (Jose Lopez).

Examen de la Posibilidad de fixar la significacion de los Sinonimos de la Lengua Castellana.

Valencia, Jose Estevan, 1811. 1811 2 parties en 1 vol in-8° ( 153 x 105 mm.) de: xxxii pp., [2] ff., 216 pp.; 224 pp. Pleine basanne marbrée, dos lisse orné.

Fourth edition, first published in 1789, providing synonyms and antonyms in Catalan, arranged by word pairs. 1 vol. in-8°. Contemporary marbled sheep, spine gilt. Provenance: J.M. Guardia (signature). Fourth edition, first published in 1789, providing synonyms and antonyms in Catalan, arranged by word pairs. '

DEROCHE (Caroline).

I. Cahier appartenant à Caroline Deroche de Grenoble, département du Gard dans le Bas Linguedoc. II. Mémoire de dépenses depuis e mois d'aout 1807 [à mars 1819].

Grenoble, 1807-1819 / Clermont, 20 novembre 1906. 1807 Manuscrits à l'encre brune sur papier bleuté de: 1 cahier in-folio (255 x 195 mm.) de [2], 32 pp. Manuscrites et 15 ff. bl.; 1 cahier in-4° (230 x 185 mm.) de [5] ff dont 9 pp. Manuscrites. Chemise d'époque de papier à la colle bleu, rabats cousus de fil noir.

Emouvant témoignage de la vie dune jeune française sous le premier empire, constitué dun essai sur lhistoire universelle et des notes de ses dépenses courantes pour sa « toilette » pendant douze années, ensemble rédigé à lencre brune sur un beau papier bleuté et conservé dans le cartonnage dorigine confectionné par la jeune fille. Le premier cahier débute par une lettre de bonne année que Caroline adresse à la personne chargée de son éducation, lémotion et lenthousiasme de cette jeune fille qui débute ses études est saisissant : « Madame, la reconnaissance ne seffacera jamais de mon cur. En vain les années saccumuleront, elles ne feront pas oublier ce temps heureux ou vous preniez tant de soins de mon éducation, Ha ! Madame, ce jour qui commence ma vie est pour moi le plus heureux de ma vie ». Létudiante réunis dans ce cahier, destiné à son enseignante, ses connaissances de lhistoire universelle avant et après le déluge jusquà Alexandre : « Je ne saurai commencer plus heureusement ce cours dhistoire quen vous le dédiant : lintérêt que vous avez toujours pris à mon avancement dans cette science mest un sur garant que vous voudrez bien agréer ce faible essai dune de vos élèves ». Suit son essai sur lhistoire : Adam, Moise, Salomon, les Perses, les Assyriens, Nabuchodonosor, Babylone, Balthazar, Cyrius, les Grecs et pour finir un chapitre sur le « Royaume des Egyptiens », dont « la fondation remonte à lannée 1 800 depuis la création monde Les Egyptiens furent le premier peuple qui se donna un roi ». Le second cahier est constitué dun mémoire des comptes tenus par Caroline Deroche du 8 aout 1807 à mars 1819, document très instructif sur la « toilette » dune jeune française il y a 200 ans. Elle comporte le détail chiffré de ses achats, le nom des fournisseurs ainsi que les sommes reçues : Pour le 22 Aout 1807 :« une livre de coton, 1 paire de souliers noirs fait par Igou de Chateaurigaut, 1 tablier dindienne, 1 jupe de mousseline achetés à Grenoble, une paire de patins faits à Génolhac, 1 paire de sabots venus de Clermont total 95 f. Février 1808 : « « 1 paire de souliers de soie faits à Alais, 1 robe de taffetas blanc achetée à Nîmes, 1 chapeau de satin blanc ». 1808 : « chemises de nuit, perruquier, chapeau de paille, paire de gants ». Janvier 1810 : 1 mouchoir de Madras, 1 robe de Nankin, 1 paire de gants de peau, fait blanchir à neuf des dentelles et des bas, acheté du papier des plumes et de la cire ». 1811 : « acheté de la toile pour 6 chemises, 1é pans de tulle et de mousseline, 1 paire de gants et des mitaines » 8 octobre : « jai fait arranger ma montre : 12 f. 1812. A partir de janvier 1815, caroline indique des sommes reçues et leur provenance : « 1816 : « reçu en argent provenant de la vente de moutons. 25 f., de la vente de la feuille : 43 f, de la vente de la laine. 27 f. Total de ce que jai reçu cette année : 95 f. » et en 1817 « reçu 20 f provenant de la ferme du petit prés, reçu du prix de la feuille de muriers 102.17 f. ». Ces reçus indiquent que la jeune femme a ses propres revenus, provenant de la vente de la production de fermes dont elle est propriétaire. Documents dun intérêt historique sur léducation et la vie dune jeune femme de lépoque. 2 manuscripts notebooks. Brown ink on blue paper: 1 vo. folio of [2], 32 pp. handwritten and 15 ff. bl .; 1 vol. in-4 ° (230 x 185 mm.) of [5] including 9 pp. handwritten. Evoking testimony of the life of a young Frenchwoman under the first empire, consisting of an essay on universal history and notes of her current expenses for her "toilette" for twelve years, all written in brown ink on a beautiful blue paper and kept in the original cardboard made by the young lady. The first notebook begins with a letter of good year that Caroline addresses to the person in charge of her education, her emotion and enthusiasm about her studies is striking: "Madam, the recognition will never be erased from my heart. In vain will years accumulate, I will not forget this happy time you took so much care of my education, Ha! Madam, this day that begins my life is for me the happiest of my life ... ". The student gathered in this notebook, intended for her teacher, her knowledge of universal history before and after the Flood to Alexander : "I will not be able to start this work of history more happily than by dedicating it to you: The interest you have always taken in my advancement in this science is a guarantee to me that you will accept this feeble attempt of one of your pupils. Then start her essay on history: Adam, Moses, Solomon, the Persians, Assyrians, Nebuchadnezzar, Babylon, Balthazar, Cyrius, the Greeks and finally a chapter on the "Kingdom of the Egyptians", whose "foundation dates back to the 1 800 year since the creation world ... The Egyptians were the first people who gave themselves a king ». The second notebook consists of a memoir of accounts held by Caroline Deroche August 8, 1807 to March 1819, very informative document on the "toilette" of a young French 200 years ago. It includes the costed details of her purchases, the names of suppliers and the sums received: For August 22, 1807: "a pound of cotton, 1 pair of black shoes made by Igou de Chambaurigaut, 1 apron, 1 skirt of muslin bought in Grenoble, a pair of skates made in Génolhac, 1 pair of clogs from Clermont ... total 95 f. February 1808: "" 1 pair of silk shoes made in Alais, 1 white taffeta dress bought in Nîmes, 1 white satin hat ... ". 1808: "nightgowns, wigmaker, straw hat, pair of gloves ...". January 1810: 1 handkerchief from Madras, 1 Nanjing robe, 1 pair of skin gloves, whitewashed lace and stockings, bought paper from feathers and wax ... ". 1811: "bought cloth for 6 shirts, 1 piece of tulle and muslin, 1 pair of gloves and mittens ..." October 8: "I had my watch arranged: 12 f. 1812. From January 1815, caroline indicates sums received and their provenance: "1816:" received in money from the sale of sheep. 25 f., From the sale of the sheet: 43 f, from the sale of wool. 27 f. Total of what I received this year: 95 f. And in 1817 received 20 f from the farm of the small meadow, received the price of the sheet of murres 102.17 f. ". These receipts indicate that the young woman has her own income from the sale of farm production that she owns. Documents of historical interest on the education and life of a young woman of the time.

DESMAREST (Nicolas).

Dissertation sur lancienne jonction de lAngleterre à la France.

Amiens et Paris, Godart, Ganeau, 1753. 1753 1 vol in-8° [4] ff., 157 pp. [1] pp. et 1 carte gravée dépliante aquarellée in fine. Cartonnage 19éme recouvert de de papier beige, dos lisse titré.

Edition originale de cet ouvrage de Desmarest, décrivant la côte ouest de la Grande-Bretagne du canal de Bristol au cap-Wrath. Dans cet ouvrage, Nicolas Desmarest (1725-1815), géographe français, poursuit son propos sur de la jonction entre lAngleterre et la France. Afin de permettre au lecteur de suivre son raisonnement, il joint une carte des côtes ainsi quune carte topographique remarquablement précise du fond de la mer de la Manche et de la mer dAllemagne, elle-même dressée par Philippe Buache. Bel exemplaire. 1 vol in-8 °. [4] ff., 157 pp. [1] pp. and 1 colored map. Contemp. cardboard binding. First edition of this work describing the west coast of Great Britain from the Bristol Channel to Cape Wrath. In this book, Nicolas Desmarest (1725-1815), a French geographer, goes on about the junction between England and France. To allow the reader to follow his reasoning, he joins a chart of the coast and a remarkably accurate topographic map of the bottom of the Channel Sea and the German Sea, itself drawn by Philippe Buache. Fine copy.

DESNOS (Louis Charles)

Atlas chorographique, historique, et portatif des élections du royaume.

Paris, Desnos, 1763. 1763 1 vol in-4° (277 x 210 mm) de: VIII, XXXIV pp., 122, XI pp., [1] ff. (errata et avis) 27 cartes sur double-pages, dont 1 titre et 1 frontispice. Plein maroquin rouge d'époque, dos à nerfs orné, titre de maroquin rouge, armes dorées (non identifiées) sur les plats et encadrement de filets dorés, tranches dorées. Ex-libris sur cuir "Jacques Lacour Gayet".

Première édition de cet atlas chorographique par Louis Charles Desnos (1725-1805). L'ingénieur, géographe et libraire parisien, il fut nommé « ingénieur géographe pour les globes et les sphères de Sa Majesté Danoise » pour le Roi du Danemark. Il tenait une boutique rue Saint-Jacques, au Globe. Cependant, il a passé la plus grande partie de sa vie en tant que fabricant de globe et éditeur de cartes à Paris. Il travailla avec les plus importants cartographes de son temps et collabora souvent avec Brion de la Tour. Dans cet ouvrage, Desnos fait la description des : « Paroisses et des feux, la position des villes, des bourgs, des villages, des hameaux et Abbayes, des bois, des prairies, des montagnes, des étangs », le tout accompagné de renseignements pertinents quant à : « lhistoire particulière de chaque ville, sa situation, ses embellissements, ses principaux édifices ». Bel exemplaire bien conservé en maroquin rouge dépoque. 1 vol in-4 °; 27 double-page maps, including 1 title and 1 frontispiece. Full red morocco period, back with ornate nerves, gilded arms. First edition of this chorographic atlas by Louis Charles Desnos (1725-1805). This Parisian engineer, geographer and bookseller was named "geographer for the globes and spheres of His Danish Majesty" for the King of Denmark. He ran a shop on Rue Saint-Jacques. However, he spent most of his life as a globe maker and map publisher in Paris. He worked with the most important cartographers of his time and often collaborated with Brion de la Tour. In this work, Desnos describes the "Parishes and fires, the position of towns, villages, hamlets and abbeys, woods, meadows, mountains, ponds ...", all accompanied by relevant information: "the particular history of each city, its location, its embellishments, its main buildings ...". Great copy, well preserved red morocco period.

DESNOS (Louis Charles), BRION de la TOUR (Louis), ZANNONI.

[ATLAS] Coup dil général sur la France [] pour servir dintroduction au Tableau analytique et géographique de ce Royaume.

A Paris, chez Grangé, imprimeur-libraire, au Cabinet Littéraire, Pont Notre-Dame, près la Pompe ; chez Guillyn, Libraire, Quai des Augustins ; chez Despilly, Libraire, rue Saint-Jacques, à la Croix d'or ; chez Durand Neveu, Libraire, rue Saint Jacques, à la Sagesse ; chez Rozet, Libraire, au coin de la rue Zacharie : chez Delalin, Libraire, rue Saint-Jacques ; chez Desnos, Ingénieur-Géographe, rue Saint Jacques, à l'Enseigne du Globes & de la Spère, 1765-(1766-1767). 1765 1 vol. in-4° (298 x 217 mm),15 pp (titre, av. Propos et division du Royaume), (2) ff (état des cartes) puis 3 parties: - DESNOS. Tableau analytique de la France []. Paris, 1766. Un titre gravé, un « Plan trigonométrique de la France » replié, 29 cartes générales ou partielles de la France, coloriées ou rehaussées de couleurs, et deux « Carte [s] odographique [s] » circulaires (datés 1763 et 1766), dont un « Tableau des distances des principales villes du Royaume ». - RIZZI-ZANNONI. Le Petit Neptune français, ou Carte des côtes maritimes du Royaume. Paris, 1767. Un titre gravé et colorié, une carte de la France gravée et repliée et trois cartes coloriées. - MICHEL & DESNOS. LIndicateur fidèle ou Guide des voyageurs qui enseigne toutes les routes royales et particulières de la France []. Paris, 1767. Un titre et une dédicace gravés et dix-neuf cartes gravées et coloriées, dont dix repliées. Relié in fine : le « Prospectus du Guide des voyageurs », suivi du « Catalogue alphabétique des routes royales et particulières, que contiennent toutes les feuilles de lIndicateur Fidèle. » (6 et 10 pp).Quelques taches au verso de certaines cartes, occasionnés par les pigments. Demi-veau dépoque, dos à nerfs orné, titre de maroquin rouge, tranches rouges.

Bel ensemble réunissant ces 3 publications cartographiques. Louis Brion de la Tour fut ingénieur-hydrographe du Roi, actif de 1756 à sa mort en 1803, il servit donc l'ancien et le nouveau régime. Ses cartes présentent l'intérêt de montrer l'état du réseau routier français avant la Révolution ; elles sont très détaillées et précises. Cette importante réunion de travaux géographiques, topographiques, administratifs et maritimes dus aux cartographes Rizzi Zannoni (1736-1814, géographe de la ville de Venise, chef hydrographe du dépôt de la Marine), Michel par L. Brion de la Tour et Louis-Charles Desnos(1725-1805, ingénieur géographe pour les Globes et les Sphéres) constituent un précieux document présentant la situation de la France à la fin de l'ancien régime. Le travail de gravure (encadrements des cartes...) est très soigné ainsi que la mise en couleurs. Provenance : Ex libris armorié non identifié. Exemplaire très frais et en condition d'époque. Phillips 2990-2993, Tooley's dictionary of mapmakers. 1 vol. in-4°. Contemp. half sheep. Fine set bound together of these 3 cartographic publications. Louis Brion de la Tour was the King's hydrographer-engineer, active from 1756 to his death in 1803, then he served the old and new regimes. His maps shows the state of the French roads before the Revolution; they are very detailed and precise. This important set of geographical, topographical, administrative and maritime works by cartographers Rizzi Zannoni (1736-1814, geographer of the city of Venice, head hydrographer of the Navy depot), Michel by L. Brion de la Tour and Louis-Charles Desnos (1725-1805, geography engineer for Globes and Spheres) gives the situation of France at the end of the old regime. The engraving work (map frames ...) is very nicely done and colored. Provenance: unidentified armored ex-libris . Very fresh copy in period condition.

DHARCOURT (R. & M.).

La Musique des Incas, et ses survivances.

Paris, Librairie orientaliste Paul Gueuthner, 1925. 1925 1 fort vol. in-4° (260 x 195 mm) de : [3] ff. (faux titre, du même auteur, titre, dédicace) ; VII (avant-propos) ; 575 pp. (musique dans le texte ; index bibliographique) ; [1] p. (errata) ; 1 planche ; 1 vol. datlas in-4° (270 x 200 mm) de : [2] ff. (faux titre, du même auteur, titre) ; 23 pp. (table descriptive des planches) ; 39 planches. Texte broché ; atlas sous chemise demi-percaline brune avec lacet dattaches (reliures de léditeur).

Edition originale de ce remarquable travail consacré à la musique et aux instruments de musique des incas. Ce travail du au couple de musicologue M, et Mme d'Harcourt marque une date dans l'histoire de l'américanisme. La bibliographie très complète qui termine l'ouvrage permet de se rendre compte que c'est là le premier travail d'ensemble sur la musique indienne sud-américaine, la première synthèse sur un art indigène qui jusqu'alors n'avait pas retenu l'attention des ethnologues. L'étude de la musique incasique forme le centre du présent travail, leurs recherches s'étendant à un domaine beaucoup plus vaste comprenant le Mexique, l'Amérique centrale et toutes les régions sud-américaines sur lesquelles subsistent des documents. La première partie même, qui traite des instruments utilisés tant à l'époque précolombienne que depuis la découverte, est une élude ethnographique qui- englobe le Nouveau Monde tout entier. Elle est composée d'une série de véritables monographies incluant une description technique et très poussée de chaque instrument, l'étude de sa répartition dans l'Amérique entière. Ainsi sont passés successivement en revue les sonnailles et les bruiteurs, les tambours et les xylophones, la trompe, la syrinx, la flûte verticale et le flageolet, les sifflets et les ocarinas et les instruments à cordes. La seconde partie de louvrage est entièrement consacrée aux fêtes et aux danses de lancien Pérou et du Mexique. Le 3e chapitre traite de la musique indienne et tout particulièrement de la musique péruvienne au point de vue technique. Y sont répertoriées 204 mélodies, la plupart notées sur place ou recueillies auprès de personnes natives dAmérique du sud. Les auteurs parviennent ainsi à distinguer ce qui est vraiment indien de ce qui a subi l'influence européenne, la musique précolombienne de la musique métissée. A noter encore un chapitre sur la poésie incasique, et un autre sur les chanteurs et instrumentistes. Louvrage est accompagné d'un superbe album de 39 planches en phototypie, dont plusieurs en couleur. Bel exemplaire, très frais. 1 vol. in-4° + 1 atlas in-4° of 39 plates. Publisher binding. First edition of this remarkable work devoted to music and musical instruments of the Incas. This work, due to the couple of musicologist M, and Mrs. d'Harcourt, marks a date in the history of Americanism. The complete bibliography that completes the book makes it possible to realize that this is the first overall work on South American Indian music, the first synthesis on an indigenous art that until then had not retained the attention of ethnologists. The study of Incaic music forms the center of the present work, their research extending to a much larger field including Mexico, Central America and all South American regions on which documents remain. The first part, which deals with the instruments used both in the pre-Columbian period and since the discovery, is an ethnographic study that encompasses the entire New World. It is composed of a series of real monographs including a technical and very detailed description of each instrument, the study of its distribution in the whole of America. Thus, bells and noisemakers, drums and xylophones, trumpet, syrinx, vertical flute and flageolet, whistles and ocarinas and stringed instruments were successively reviewed. The second part of the book is entirely devoted to the festivals and dances of ancient Peru and Mexico. The third chapter deals with Indian music and especially Peruvian music from a technical point of view. There are 204 melodies recorded, mostly noted on the spot or collected from people native of South America. The authors thus manage to distinguish what is truly Indian from what has undergone European influence, the pre-Columbian music of mixed music. There is another chapter on Incasic poetry, and another on singers and instrumentalists. The set includes a superb album of 39 collotype plates, many in color. Fine copy, very fresh.

DOUGLAS (Capt. Andrew Snape)

A log of the proceedings of His Majestys Ship Southampton, of 32 guns and 200 men, Captain Andrew Snape Douglas, Commander, kept by himself.

[A bord], 1786-1787. 1 vol in-4° (205 x 165 mm) de: [61] pp. manuscrites à l'encre brune, [14] ff. bl., et 1 tableau in-folio à l'encre brune (200 x 160 mm.) donnant la liste des escales. Cartonnage recouvert de papier à la colle rose.

Journal de bord manuscrit original d'un voyage en méditerranée du H.M.S. Southampton. Il comporte des tables dans lesquelles lécriture semble être deux mains différentes, l'une étant celle du capitaine Douglas, l'autre probablement celle d'un de ses officiers. La feuille repliée glissée dedans donne "Une liste des différents endroits où j'ai été à H: Majs Ship Southampton A. S. Douglas Esqr. Commr de quitter le Little Nore. Sept 1786 au [titre inachevé] ', signé' J. Baikies (?). ' Andrew Snape Douglas était un capitaine de marine écossais distingué dans la Royal Navy pendant les révolutions américaine et française. Il commandait le HMS Southampton, de 32 canons, qui avait été nommé navire de garde à Weymouth, lorsque le roi George III lui rendit visite. Douglas conduisit le roi lors de son premier voyage à bord d'un navire de guerre et, le 13 septembre 1789, le roi George nomma Douglas chevalier. Le manuscrit débute le 18 juillet 1786 avec le récit de sa remise de commandement du Southampton. Il décrit l'armement du navire et les divers ordres de lamirauté qu'il a reçus lors de ses voyages à Lisbonne, dans la baie de Gibraltar, dans la baie de Tanger, dans la baie d'Alger, à ville de Franche, à Marseille et à Toulon. 1 vol. in-4°. Manuscript on paper. Card board binding. Original manuscript log from a Mediterranean voyage of H.M.S. Southampton. It includes tables in what appear to be two different hands, one being Captain Douglas's, the other possibly in the hand of one of his officers. The laid-in sheet provides A list of the different places I have been at in H: Majs Ship Southampton A. S. Douglas Esqr. Commr from leaving the Little Nore. Sept 1786 to the [title unfinished]', signed 'J. Baikies(?).' Andrew Snape Douglas was a distinguished Scottish sea captain in The Royal Navy during the American and French Revolutions. He was in command of the 32-gun HMS Southampton, which had been appointed the guard ship at Weymouth, when the town was visited by King George III. Douglas conducted the King on his first voyage aboard a warship, and on 13 September 1789 King George appointed Douglas a knight bachelor. Douglas' manuscript opens on 18 July 1786 with an account of his receiving on that day the commission to command the Southampton. He describes the fitting of the ship and the various orders from Admiralty he was given during travels to Lisbon, Gibraltar Bay, Tangier Bay, Algier Bay, Ville Franche, Marseilles, and Toulon.

DOUNOT (DIDIER)

Confutation de l'invention des longitudes ou de la mecometrie de l'eymant. Cy devant mise en lumiere souz le nom de Guillaume le nautonnier.

Paris, François Huby, 1611. 1611 1 vol in-4° ( x mm.), ff. [4], 42, Vignette gravée sur le titre, bandeaux et lettrines, shémas dans le texte. Plein vélin, tranches rouges. Marquage brun de la marge du titre et du feuillet de dédicace du à la reliure.

Édition originale de ce texte de toute rareté du à Didier Dounot, uvre critique de la « Mécométrie de l'aimant, c'est-à-dire, la manière de mesurer les longitudes » (Venes, 1603) de Guillaume le Nautonier de Castelfranc (1560-1620). Ce pasteur protestant passionné de mathématiques et d'astronomie rechercha un moyen de calculer les longitudes. Son livre lui avait valut d'être nommé géographe ordinaire du roi Henri IV, en 1609. Aussi, à peine imprimé, louvrage fut utilisé, dés sa première expédition de 1603, par Samuel de Champlain, pour ses travaux cartographiques en Nouvelle-France. En 1611 , Dounot fait parraitre sa « Confutation de l'invention des longitudes ou de la mecometrie de l'eymant », critique très argumentée de louvrage de Dounot quil accuse de ne pas démontrer ses affirmations et de rejeter comme fausses toutes les observations sur la déclinaison de la boussole qui ne corroboraient pas sa théorie, présentant et discutant les théories et observation de plusieurs auteurs contemporains concernant le calcul des longitudes et la déclinaison du compas. Mercator est le premier, au XVIe siècle, à tenter de déterminer la longitude en la mesurant. Parallèlement, le médecin britannique William Gilbert établit les tables de cette déclinaison. Louvrage de Nautonnier est l'un des premiers à spéculer sur le lien entre la longitude et la déclinaison de l'aimant. Inspiré par les ouvrages de ses prédécesseurs : Jean-Baptiste de la Porte, Michel Coignet, Sanutus, Bessard, Il défend l'idée de deux pôles magnétiques fixes, vers lesquels l'aiguille des aimants est orientée en permanence. Didier Dounot (1574-1640), qui enseigna les mathématiques à Paris et fut l ami de Descartes et de Marin Mersenne, critique ici sa théorie sur le géomagnétisme émise par Nautonnier en 1603. Reprenant et réfutant point par point ses théories et se référant aux observations des navigateurs ( dont celles faites à St Helene, aux iles Tristan de Concha et à Canton en Chine). Enfin il consacre son dernier chapitre à la critique des observations de Samuel Champlain en Nouvelle France sur la micrométrie, non sans un certain humour : « Que le sieur de Castel-Franc vouloit conclure universellement pour toute la terre, mes démonstrations précédentes lempêcheront. Car encore quil ait cinq cent sieurs de Champlain observant en cinq cent endroits de la terre, et que toutes leurs observations conviennent avec la mecometrie, je ne veux que deux ou trois petites observations contraires pour ruiner tout. Et quil dit tant quil voudra quune hirondelle ne fait pas le printemps, il ne faut quune induction particulière pour détruire une proposition universelle. Mais je voudrais bien savoir quelle certitude peut avoir le Sieur Champlain quune longitude observée par la mecometrie, à la Nouvelle France, sera véritable ? Aura-t-il point trouvé en Canada quelques Ptolémée manuscript, qui contiennent les longitudes diceluy. » Lalande, p. 156. Houzeau & Lancaster, n°10324. Jérôme Lamy, «Le problème des longitudes en mer dans les traités d'hydrographie des Jésuites aux XVIIe et XVIIIe siècles» in Histoire & Mesure, 2006. 1 vol. in-4°. woodcut device on title, woodcut initials and headpieces, woodcut diagrams. Later vellum. Original edition of this text of any rarity from Didier Dounot (1574-1640), critical work of the « Mécométrie de l'aimant, c'est-à-dire, la manière de mesurer les longitudes » (Venes, 1603) by Guillaume de Nautonier de Castel-franc (1560-1620), a book that earned him the title of Ordinary Geographer to King Henry IV in 1609. Just printed, his work was used by Samuel de Champlain (circa 1570-1635) during his first expedition of 1603 for his cartographic work of New France. In 1611, Dounot published his " Confutation de l'invention des longitudes", a very well-argued criticism of Dounot's work, which he accuses of not demonstrating his claims and rejecting them as false. Mercator was the first in the sixteenth century to attempt to determine longitude by measuring it. In parallel, the British doctor William Gilbert establishes the tables of this declination. Nautonnier's work is one of the first to speculate on the link between the longitude and the declination of the magnet. He defends the idea of two fixed magnetic poles, towards which the needle of the magnets is oriented permanently. Dounot, mathematics teacher in Paris and friend of Descartes, criticizes here Nautonniers theory on geomagnetism. Repeating and refuting point by point his theories and referring to the observations of navigators (including those made made in St Helena, Tristan de Concha and Canton in China). Finally, he devotes his last chapter to the criticism of Samuel Champlain's observations in New France using the mecrometry, not without some humor: "That the Sieur de Castel-Franc wanted to conclude universally for all the earth, my previous demonstrations will prevent it. For although he has five hundred Sieurs de Champlain observing in five hundred places of the earth, and all their observations agree with the mecometrie, I want only two or three small contrary observations to ruin everything. And that he says as long as he wants a swallow does not make spring, it only takes a particular induction to destroy a universal proposition. But I would like to know what certainty Sieur Champlain may have that a longitude observed by mecometrie in New France will be true? Will he not have found in Canada some Ptolemy manuscript, which contain the longitudes of the place?. "

DRASLE DE GRAND PIERRE.

Relation de divers voyages faits dans l'Afrique, dans l'Amérique et aux Indes Occidentales. La description du royaume de Juda et quelques particularitez touchant la vie du Roy regnant. La relation d'une isle nouvellement habitée dans le détroit de Malacca en Asie, et l'histoire de deux princes de Golconde, par sieur Draslé...

Paris, Jombert, 1718. 1718 1 vol. in-12° (165 x 95 mm.) de : [3] ff. (titre, table) ; 352 pp. ; [2] ff. (approbation, privilège) Plein veau d'époque, dos à nerfs orné, titre de marocain brun, roulette sur les coupes, tranches rouges. Ex libris gravé J. B.T.A ( Jean, Baptiste, Thomas, Antoine) de Chauliac (1765...), Chr de St Louis, Lt colonel de cavalerie. (coiffe supérieure accidentée).

Rare édition originale (les suivantes sont de 1726 et 1728) de cette précieuse relation d'un périple effectué entre 1700 et 1718. Ces voyages, dont l'auteur nous livre les souvenirs, sont de constantes allées et venues entre les continents; fait prisonnier par les anglais, il est contraint de visiter certaines parties de l'Afrique noire. Libéré, il revient en Amérique et cherche à participer à des faits militaires. Ses récits sont tissus d'anecdotes souvent pleines d'intérêt et parfois cocasses (cf: p. 7, à propos de Buénos-Aires: "Les femmes y sont belles, vives, spirituelles, et galantes, et assez bien prévenues des François, à qui elles font volontiers des avances, comme si elles vouloient les consoler de l'incivilité de leurs péres ou de leurs maris, qui sont toujours un peu dominés à notre égard par leur antipathie Espagniole. Cependant, il faut rendre justice à ceux qui habitent Buénos-Aires, je ne les ay point trouvés jaloux comme les autres, et ils ont méme des usages assez François à l'égard de leurs épouses, à qui nous allions rendre visite avec beaucoup de liberté, et sans qu'ils le trouvassent mauvais. Il semble que quelque air de Paris ait passé en ce pays, et qu'il en ai chassé la jalousie Espagnole...") et parsemés de descriptions de villes et de royaumes tropicaux. Liste des pays traversés : Amérique du Sud. Brésil. Argentine. Mexique. Afrique. Guinée. Bénin. Martinique. Asie. Indonésie. Ile de la pierre Blanche. Inde. Bel exemplaire dans sa reliure d'origine. Sabin 20885, 28273; The Huth Library, p. 446; Huth salecat. 2464; Cioranescu 25362; European Americana 718/48; Gay, Bibliographie del' Afrique et de l' Arabie, 222; Duviols, L'Amérique espagnole vue et rêvée, p. 444 (p. De titre reproduite); CRLV f. 172; inconnu de Borba de Moraes. 1 vol. in-12°. Contemp. calf. Rare first edition (the following are from 1726 and 1728) of this precious relation of a journey made between 1700 and 1718. These trips, that author gives us the account, are constant comings and goings between continents : taken prisoner by the English, he is forced to visit parts of Black Africa. Released, he returns to America and seeks to participate in military events. His stories are anecdotes often full of interest and sometimes funny (see: p. 7, about Buenos-Aires: "Women are beautiful, lively, witty, and gallant, and quite well prevented from Francis, to whom they willingly make advances, as if they wished to console them for the incivility of their fathers or their husbands, who are always a little dominated by Spanish antipathy, but we must render justice to those who live. Buenos Aires, I did not find them jealous like the others, and they even used French enough with regard to their wives, to whom we went to visit with a lot of freedom, and without them finding it bad. It seems that some air of Paris has passed into this country, and that it has expelled the Spanish jealousy ... ") and strewn with descriptions of cities and tropical kingdoms. List of countries crossed: South America. Brazil. Argentina. Mexico. Africa. Guinea. Benign. Martinique. Asia. Indonesia. White Stone Island. India. Fine copy, in its original binding.

DUHAMEL DU MONCEAU (Henri-Louis).

Élémens de l'Architecture navale, ou Traité pratique de la construction des vaisseaux, Par Duhamel du Monceau, de l'Académie Royale des Sciences, de la Société Royale de Londres, Honoraire de la Société d'Edimbourg, & de l'Académie de Marine, Inspecteur Général de la Marine.

A Paris, rue Dauphine, Chez Charles-Antoine Jombert, Libraire du Roi pour l'Artillerie & le Genie, à l'Image Notre-Dame. M. DCC. LIII. 1752. 1752 1 vol. in-4° (258 x 200 mm.) de : frontispice gravé, [2] ff., lv (notée vl), 132, i-xxvii, 133-420, [3] pp. 2 vignettes gravées (titre, dédicace), 9 bandeaux gravés par Ozanne, 24 planches dépliantes gravées. Nombreuses annotations contemporaines à l'encre brune dans les marges. Plein veau marbré d'époque, dos à nerfs orné, double-filet d'encadrement des plats à froid, tranches rouges, gardes de papier marbré. (dos et coins restaurés).

Édition originale du premier ouvrage considéré comme scientifique traitant de l'architecture navale. Duhamel du Monceau, encensé par Diderot qui voyait en lui le modèle du savant philanthrope, illustre ce qu'était un esprit ouvert aux Lumières. Ayant remarqué que la plupart des constructeurs travaillaient « au hasard et sans principe », l'auteur rédige cet ouvrage avec le souci de lever « le secret des constructeurs » jusqu'alors protégé jalousement pour préserver les positions acquises par certaines familles. Trois-quart de siècle après l'essai de Dassié, Duhamel du Monceau nous fournit le premier véritable traité imprimé de construction navale. Cette première édition, datée de 1752, comporte neuf chapitres qui traitent de la charpente, des proportions des vaisseaux, de la conception du navire, des méthodes suivies par les constructeurs, de la pesanteur du vaisseau, du volume que doit posséder la carène, de l'hydrostatique et enfin de l'hydrodynamique. Le succès est immédiat et considérable - l'ouvrage est rapidement traduit en anglais - si bien que cette première édition est suivie d'une deuxième, publiée en 1758 à laquelle l'auteur ajoute un dixième chapitre consacré à la stabilité du navire. A noter: Nombreuses annotations contemporaines à l'encre brune dans les marges prouvant son utilisation par un professionnel. Polak, 2859. 1 vol. in-4°. Engraved frontispiece, 24 plates. Contemporary full marbled calf. First edition of this standard work on naval architecture. Duhamel du Monceau founded the school for students of naval engineering and architecture at the Louvre. This work was intended for the training of the students at his school. He was appointed inspector-general of the French navy in 1739 and opened his school in 1741. This treatise was very successful and a second edition appears in 1758. Fine copy, with many contemporary annotations in brown ink in the margins proving its use by a professional.

ELPHINSTONE (Mountstuart).

Tableau du Royaume de Caboul et de ses dépendances, dans la Perse, la Tartarie et l'Inde, offrant les moeurs, usages et costumes de cet Empire. Par M. Mountstuart Elphinstone, Ambassadeur d'Angleterre à la Cour de Caboul. Traduit et abrégé de l'anglais par M. Breton.

Paris, Nepveu, 1817. 1817 3 vol. in-16 (139 x 90 mm.) de : Vol. 1 ; XLIV (dont faux titre, imprimeur, titre, préface, introduction) ; 1 frontispice colorié ; 189 pp. ; [1] f. (table) ; 3 gravures au pointillé coloriées hors texte ; Vol. 2 ; [2] ff. (faux titre, imprimeur, titre) ; 1 frontispice colorié ; 222 pp. ; [1] p. (table) ; 3 gravures au coloriées hors texte ; Vol. 3 ; [2] ff. (faux titre, imprimeur, titre) ; 1 frontispice colorié ; 223 pp. ; [1] f. (table) ; 5 gravures coloriées hors texte, soit un total de 3 frontispices et 11 gravures hors texte. Plein veau glacé d'époque, dos lisses ornés, titres et tomaisons de maroquin vert, frise florale encadrant les plats, dentelle intérieure, tranches dorées. (discrétes restaurations aux mors et aux coiffes, quelques rousseurs ou brunissures).

EO française de l'une des oeuvres les plus complètes de l'époque au sujet du Royaume de Kaboul, actuel Afghanistan, due à un officier britannique, Mounstuart ELPHINSTONE (1779-1859). Il fut envoyé au Royaume de Kaboul par le gouvernement de l'Inde britannique en 1808. On y trouve une courte histoire de l'Afghanistan, qui se conclut avec l'arrivée des Britanniques en 1809, ainsi que la relation du voyage d'ELPHINSTONE. L'ouvrage dresse un tableau complet de la société afghane du début du XIXème siècle, époque où ce pays était encore méconnu en Europe occidentale. Bel exemplaire. Chadenat, 822. 3 vols. In-16°. 14 engr. Colored plates. Contemp. sheep. First French translation of one of the first exhaustive works on the kingdom of Kabul, now known as Afghanistan, written by a British official, Mountstuart Elphinstone (1779-1859). The work gives a good impression of Afghan society at the beginning of the nineteenth century, a time Afghanistan was still virtually unknown in Europe. Fine copy.

ESTRÉES (Jean, Comte d')

Ordre et Signaux de Mr le Maréchal d'ESTRÉES, le 10 Juin 1686 [pour le Vaisseau] L'Entreprenant.

S.L [à bord du vaisseau amiral le "Fier"], 10 Juin 1686. 1686 1 cahier in-folio (304x203 mm.) manuscrit à l'encre brune de [20] pp. (dont 2 bl.) , signé «Le Mareschal d'ESTRÉES». Brochage d'origine cousu d'un lacet deparchemin (traces de plis, salissures et défauts d'usage).

Précieux exemplaire de bord dun ordre de bataille manuscrit signé par le maréchall dEstrée le 10 juin 1686 et destiné au navire l« Entreprenant », document de tactique navale portant la marque du grand théoricien Paul Hoste, chapelain embarqué de lamiral. Au printemps 1686, la France est au milieu d'une courte période de paix qui sera interrompue par la Guerre de la Ligue d'Augsbourg en septembre 1688. Selon la volonté de Louis xiv, la flotte française a été modernisée et puissamment armée afin de répondre aux nécessités stratégiques de lépoque. Lenjeu de la succession dEspagne pousse ainsi le Roi à maintenir une flotte importante prés de Cadix. Commandée par lAmiral dEstrée (1624-1707), elle est constituée de 41 vaisseaux répartis en 4 escadres venues de Brest, Rochefort, Le Havre, Dunkerque et Toulon. Le présent document, signé de la main de lamiral et daté du 10 juin 1686, donne lensemble des ordres et signaux destinés au vaisseau de 60 canons l »Entreprenant », faisant partie de la seconde escadre. Ce navire est commandé par François-Annibal de Béthune (1642-1732), brillant officier qui parviendra au grade damiral. La tactique navale française est alors en pleine révolution. Son grand théoricien, Paul Hoste (1652-1700), chapelain et conseiller de lamiral, élabore les bases qui marqueront cette science pour un siècle avec la parution de son traité « lart des armées navales » (1697). Mathématicien de formation devenu chapelain de lamiral d'Estrées (puis de Tourville), ce « Jésuite embarqué", en plus de ses attributions de chapelain, étudie les manuvres, les codifie et devient le principal conseiller de lamiral en matière de tactique. Le présent document porte la marque de la modernité apportée par Hoste, donnant de façon précise et détaillée les ordres de mouillage, de bataille, les signaux de jour, de nuit, de brume, de combat, de reconnaissance autant déléments qui seront développés dans son ouvrage rédigé vers 1690. Remarquable « vestige de bord » de tactique navale, de toute rareté sur le marché pour cette époque, ce type de document secret et confidentiel devant être normalement détruit après utilisation. "Histoire abrégée de l'Europe, Leide 1686, pp. 26 à 29. 1 vol. in folio. Manuscript in brown ink of [20] pp., signed " le mareschal dESTRÉES". Hold by a vellum string. Precious handwritten order of battle signed by Admiral d'Estrée June 10, 1686 and intended for the ship l "Entreprenant", naval tactical document bearing the mark of the great theorist Paul Hoste, chaplain of the Admiral. In the spring of 1686, France lives a short period of peace that will be interrupted by the War of the League of Augsburg launched in September 1688. Folowing the orders of Louis XIV, the French fleet has been modernized and powerfully armed to meet the strategic necessities of the time. The conflict about of the Spanish succession pushes the King to maintain a large fleet near Cadiz. Under the command of Admiral d'Estrée (1624-1707), it consists of 41 ships divided into 4 squadrons from Brest, Rochefort, Le Havre, Dunkirk and Toulon. This document, signed by the Admiral and dated June 10, 1686, gives all the orders and signals for the 60-gun ship l"Entreprenant", part of the second squadron. This ship is commanded by François-Annibal de Bethune (1642-1732), brilliant officer who will reach the rank of admiral. French naval tactics are at the time in major evolution. His great theoretician, Paul Hoste (1652-1700), chaplain and adviser of the admiral, elaborates the bases that mark this science for a century with the publication of his treatise "lart des armées navales" (1697). Mathematician who became chaplain to Admiral d'Estrées (then Tourville), this "embarked jesuit", in addition to his responsibilities, studied the maneuvers, codified them and became the admiral's main adviser about tactic. The present document bears the mark of modernity brought by Hoste, giving precise and detailed orders of anchorage, battle, signals of day, night, mist, combat, recognition ... all elements which will be developed in his work written around 1690. Remarkable remnant of naval tactics, of any scarcity on the market for that time, this type of secret and confidential document to be normally destroyed after use.

EXPILLY (Jean Joseph).

Le géographe manuel, Contenant la description de tous les pays du monde, leurs qualités, leur climat, le caractère de leurs habitants, leurs villes capitales, avec leurs distances de Paris, & des routes qui y mènent, tant par terre que par mer; les changes & les monnaies des principales places de l'Europe, en correspondance avec Paris; la manière de tenir les écritures de chaque nation de l'Europe, &c par l'abbé EXPILLY, ci-devant secrétaire d'Ambassade de sa Majesté Sicilienne, & ensuite examinateur & auditeur Général de l'Evêché de Sagone troisième édition.

Paris, Bauche, 1759. 1759 1 vol in-12° (123 x 70 mm.) de : [5] ff (faux titre, titre, préface et approbation) ; 438 pp. ; [2] ff. Plein veau d'époque, dos lisse orné, titre de maroquin fauve. Provenance: Madame Ranville (signature). (coiffes et coins discrètement restaurés).

Troisième édition de ce géographe manuel très complet sur tous les pays du monde par Jean-Joseph Explilly (1719-1793). Ecclésiastique français, auteurs de plusieurs ouvrages historiques et géographiques, l'abbé Expilly fut secrétaire d'ambassade du roi de Sicile, examinateur et auditeur général de l'évêché de Sagona en Corse ainsi que chanoine trésorier du chapitre de Sainte-Marthe de Tarascon. Cest à lissue de ses voyages en Europe quil recueille de nombreuses observations sur les pays qu'il visite, et quil en tire des ouvrages qui étaient encore estimés au XIXe siècle pour leurs détails sur le climat, les murs, la population et la vie politique des différents pays. Bel exemplaire de cet ouvrage de référence sur les différences géographiques mais aussi culturelles de tous les pays du globe. 1 vol in-12°. Contemp. calf. Third edition of this very complete manual of geography on all countries of the world by Jean-Joseph Explilly (1719-1793). French priest, author of several historical and geographical works, the Abbe Expilly was Secretary of Embassy of the King of Sicily, examiner and auditor general of the bishopric of Sagona in Corsica and canon treasurer of the chapter of St. Martha of Tarascon. It is after his travels in Europe that he receives many observations on the countries he visited, and draws from them works that were still estimated in the nineteenth century for their details on the climate, manners, the population and the political life of the different countries. Fine copy of this reference book on the geographical and cultural differences of all the countries of the globe.

FADEN (William).

Le Petit Neptune français: or, French Coasting Pilot, for the Coast of Flanders, Channel, Bay of Biscay, and Mediterranean, to which is Added the Coast of Italy from the River Var to Orbitello: with the Gulf of Naples and the Island of Corsica.

London, W. Faden, 1793 1793 1 vol. in 4° (270 x 207mm.) de: 1 frontispice gravé représentant la tour de Cordouan, xvi, 147 pp., [4] ff. (index) et 39 cartes gravées dépliantes des côtes de France et 3 planches de profils de côtes. Plein veau raciné d'époque (reliure anglaise), dos lisse orné, titre de maroquin rouge, frise dorée encadrant les plats, roulette sur les coupes.

Troisième édition de cette adaptation anglaise du célèbre « Petit flambeau de la mer » (Havre, 1684). Thomas Jefferys, dans lavertissement de l'édition originale anglaise du Petit Neptune français (Londres, 1761), attribue l'uvre à Georges Boissaye Du Bocage: «Le livre français, appelé Petit flambeau, dont ce travail est principalement inspiré, était à l'origine compilé sous la direction du célèbre M. Colbert ... M. Colbert a ensuite attribué l'ouvrage à M. du Bocage ... ». En prévision d'une guerre avec la France révolutionnaire, William Faden a re-gravé les cartes qui avaient paru dans Thomas L'atlas de Jeffery du même nom quelque trente ans auparavant. Bel exemplaire, très frais. Provenance: Lord Wardington (ex-libris au dos du second plat). 1 vol. 4°. Contemporary tree calf. Engraved frontispiece showing the Tower of Cordouan, 39 folding engraved charts of the coast of France, 3 plates of coastal profiles. Third edition of this adaptation of Le petit flambeau de la mer (Havre, 1684). Thomas Jefferys, in the advertisement to the original English edition of Le Petit Neptune françois (London, 1761), attributes the work to Georges Boissaye Du Bocage: The French book, called the Petit flambeau, from which this work is principally taken, was originally compiled under the direction of the celebrated M. Colbert ... M. Colbert afterwards referred the work to M. du Bocage ... In preparation for a war with revolutionary France, William Faden re-engraved charts that had appeared in Thomas Jefferys atlas of the same name some thirty years previously. Provenance: Lord Wardington (ex-libris).An attractive copy, very fresh.

FERRIOL (Charles, Marquis de) & LE HAY.

I. Recueil de cent estampes representant differentes Nations du Levant tirées sur les Tableaux peints daprès Nature en 1707. et 1708. par les Ordres de M. de Ferriol Ambassadeur du Roi à la Porte. Et gravées en 1712. et 1713. Par les soins de M. Le Hay. II. Explication des cent estampes qui représentent differentes nations du Levant avec de nouvelles estampes de ceremonies Turques qui ont aussi leurs explications.

I. Ce Recueil se vend à Paris, Chez le Sr. Le Hay, rue de Grenelle Faubourg St. Germain proche rue de la Chaise. Le Sr. Duchange Graveur du Roi rue St Jacques. Cars, rue Saint Jacques. Avec Privilège du Roi. 1714. II. A Paris, des Carracteres et de l'Imprimerie de Jacques Collombat, Imprimeur ordinaire des Bâtimens, Arts et Manufactures du Roy, rue Saint Jacques, au Pelican, 1715. Avec Prilege du Roy. 1714 1 vol. in-folio (495 x 340 mm.) de : [1] ff. (titre gravé), 100 planches dont 1 sur double page, numérotées de 1 à 100, [2] planches sur double page, [3] ff. (Titre imprimé, Préface, avertissement), 26 pp. (Explications des figures Contenues dans le Recueil des cent Estampes qui représentent les différentes nations du Levant avec Un supplément dEstampes ou lon voit des Cérémonies Turques), [1] f. de musique gravé (« Air sur lequel tournent les Derviches de Péra »). Plein veau glacé et moucheté, dos à six nerfs orné, pièce de titre de maroquin rouge, roulette dorée sur les coupes, tranches jaspées, gardes de papier marbré. (Coiffes discrétement restaurées, quelques feuillets légèrement roussis).

Edition originale de ce célèbre ouvrage en deux parties considéré comme le plus beau travail iconographique de l'époque sur la Turquie, assurément l'une des pierres angulaires de l'orientalisme naissant. Exemplaire comportant les deux parties en édition originale (1714 et 1715), avec le titre gravé daté 1714 pour la première partie et le titre imprimé daté 1715 pour la seconde, dont la préface annonce "Je souhaite que le Public soit aussi content de ce nouveau travail, quil la été des Cent Estampes déjà mises au jour ». (a seconde édition (Cars chez Basan) comporte une préface remaniée, et lajout d « Anecdotes de lAmbassade de M. De Ferriol ») Les planches de cet ouvrage furent commandées par Charles de Ferriol (1652-1722), lAmbassadeur français auprès de la Sublime Porte entre 1699 et 1709. Elles furent gravées daprès les uvres de lartiste flamand Jean-Baptiste van Mour (1671-1737 Constantinople) qui vécut et travailla de nombreuses années à Constantinople pendant la première moitié du 18ème siècle. Le peintre était venu à la demande du diplomate dès 1699 pour réaliser un ensemble de tableaux qui donnerait une image complète de la ville et de ses habitants. Cent uvres furent sélectionnées pour être lobjet de cette publication par Le Hay, qui fut aidé par Ferriol. Louvrage connut un succès immédiat, et ces planches devinrent rapidement linspiration des artistes comme des éditeurs de toutes les « turqueries » que lon vit fleurir à cette époque. En reconnaissance des talents de Van Mour, celui-ci fut nommé « Peintre ordinaire du Roi en Levant » en 1725. Le peintre resta à Istanbul où il dirigea un atelier florissant qui travaillait pour les autres ambassadeurs français ainsi que pour les voyageurs européens. Dans le présent ouvrage, les planches montrent Constantinople comme une ville cosmopolite, où Musulmans et non-musulmans se retrouvent autour des plaisirs ottomans. Des Arméniens, Francs, Grecs ou Persans sont représentés buvant du café, jouant du Mankeh (sorte de Backgammon) ou faisant de la musique. Une soixantaine de planches représente les Turcs : membres de la cour ottomane en habits officiels : la noblesse, les militaires, les pages et les cuisiniers ; mais aussi le peuple des villes en costume traditionnel (emirs, imam, effendi, derviche, vizir, janissaires, soldats, femmes jouant de la musique ou brodant, danseurs) et les petits marchands comme des « Vendeur de Caffé par les rues » ou le « Barbier ambulant » et le marchand de confitures. Quelques scènes typiques sont offertes au lecteur occidental, comme l« Amant turc qui se cicatrise le bras devant sa Maîtresse pour preuve de son amour » ou « Dgi-Guerdgi Albancris qui porte au Bezestein des Foyes de mouton pour nourrir les chats ». Le reste de luvre, attestant de la dimension cosmopolite de la ville, est consacré aux nationalités présentes dans lEmpire et à leurs costumes traditionnels : sont représentés les Grecs, les Albanais, les Juifs, les Hongrois, les Bulgares, les Tartares, les Arméniens, les Perses, les Indiens, les Arabes, les Africains et les Maures. Exemplaire bien complet des 103 planches gravées, dont "l'Enterrement turc" et le "Mariage turc", les Dervichs et de la planche de musique : "Air sur lequel tournent les Derviches de Pera". Exemplaire très frais et paré d'une jolie reliure dorigine, de cet ouvrage de référence qui inspira tant d'artistes européens jusquau 19ème siècle. Atabey 429; Blackmer 591; Brunet III 947-8; Cohen 392; Vinet 2335; Colas 1819-20. Cicognara, 1675. 1 vol. folio. 103 engraved plates (3 doubles). Contemporary calf. Original edition of both parts. Charles de Ferriol, who was the French Ambassador to the Sublime Porte from 1699 to 1709, commissioned the plates for this work. They are of particular interest since they cover both the Turkish Court, the military &c., as well as the various costumes of the people of the Empire: the Greeks, Armenians, Wallachians and so on. The images themselves were engraved after drawings by the Flemish artist Van Mour, an inhabitant of Constantinople at the beginning of the eighteenth century. This important work forms the "basic prototype for Levantine costume plates" (Atabey). Fine copy.

FORCE (Jean Aimar Piganiol de la).

Nouveau voyage de France, avec un itineraire, et des cartes . qui marquent exactement les routes quil faut suivre pour voyager dans toutes les provinces de ce Royaume.

Paris, Guillaume Desprez, 1755. 1755 2 vol. in-12° (175 x 100 mm.) de: xxi, [3], 392 pp., 7 cartes dépliantes; iv, 404 pp., 8 cartes dépliantes. Plein veau glacé d'époque, dos à nerfs orné, titres et tomaison de maroquin rouge et vert, tranches marbrées. (ensemble très frais).

Nouvelle édition en deux volumes de cet ouvrage de référence sur les itinéraires de voyage en provinces de France de Jean-Aimar Piganiol de La Force (1669-1753). Né à Aurillac, conseiller du Roy, contrôleur des guerres mais aussi gouverneur des pages du Comte de Toulouse, Piganiol de La Force est lauteur de nombreux ouvrages de géographie sur la France. Il publie notamment : « Nouvelle description des chasteaux et parcs de Versailles », « Nouvelle description de la France » ou encore « Description de Paris et de ses environs ». Dans cet ouvrage, il fait la description précise et détaillée de toutes les routes de France indispensables à connaître pour y voyager, à destination des français comme des étrangers. Les itinéraires sont au départ de Paris et sont accompagnés de cartes dépliantes représentant la route à suivre. L'ouvrage contient également quelques tables chronologiques ainsi que des informations historiques et touristiques sur ces destinations fameuses. Bel exemplaire. 2 vol. in-12°. 7 + 8 fold. maps. Contemp calf.New edition in two volume of this reference book on the travel routes to the French provinces by Jean-Aimar Piganiol de La Force (1669-1753). Born in Aurillac, councilor of the king, controller of the wars, Piganiol de la Force is the author of many works of geography on France. He published in particular: "New description of the chasteaux and parks of Versailles", "New description of France" or "Description of Paris and its surroundings". In the present work, he gives detailed description of all the roads of France essential to know to travel, for the French and the foreigners. The routes are from Paris and are accompanied by folding maps showing the route to follow. The book also contains some chronological tables as well as historical and tourist information on these famous destinations. Fine fresh copy.

FRANCISCI (Erasmus).

Ost- und West-Indischer wie auch Sinesischer Lust- und Stats-Garten.

Nuremberg, Johann A. Endters and Wolfgang Sel, 1668. 1668 3 parties reliées en 2 vol. in-folio (318 x 202 mm de: [20] ff. (frontispice gravé, titre en rouge et noir, armes de Leopold I gravées par C.N. Schurtz, dédicace, liste des auteur), 1762 pp., [18] ff. (tables) et 65 gravures à pleine page numérotées de 1 à 63, avec les planches 45 et 47 doublées ( titre et feuillet de dédicace rognés courts, petite découpe comblée dans la marge du titre). Reliure à paneaux mosaïqués d'époque, dos à nerfs orné, titres de maroquin rouge, tranches marbrées ( dos restauré avec dos ancien conservé).

Edition originale de cet ouvrage du à Erasmus Francisci ( Lübeck 1627, Nuremberg 1694). Polymath, il est surtout connu pour sa collection infatigable de toutes sortes de folklore, d'histoire naturelle et d'ethnographie; ses études massives, souvent publiées sous des pseudonymes de société, ont été des best-sellers dans l'Europe du XVIIe siècle. Il est considéré comme lune des personnalités les plus influentes de la période baroque allemande. Dans son présent ouvrage, les descriptions d'histoire naturelle sont entrecoupées de réflexions ethnographiques, de conseils homéopathiques sur les médecines traditionnelles et d'histoire de l'exploration et de l'expansion européennes, à la fois réelles et fabuleuses. Les trois livres de ce vaste ouvrage traitent de l'histoire naturelle, des coutumes et des curiosités des Indes orientales et occidentales et les Amériques, avec beaucoup de détails très curieux, dont une spéculation sur un combat entre un tigre et un dragon, l'anatomie des sirènes et les tortues volantes de Chine. Liconographie de louvrage présente des sujets multiples, beaucoup sont consacrées à la botanique. Avec une somptueuse série de planches détaillées, dont deux vues de Batavia (fondée en 1623), montrant le port rempli de jonques et divers navires. Bel exemplaire. 3 parts in two vol. folio. Engr. title and engraved coat-of-arms by C.N. Schurtz, 65 full-page engr. pl. title printed in red and black. 17th-century paneled calf gilt (rebacked preserving original spine panels). First edition of this work by Erasmus Francisci (Lübeck 1627, Nuremberg 1694). Polymath, he is best known for his indefatigable collection of all kinds of folklore, natural history and ethnography. His massive studies, often published under pseudonyms of society, were best-sellers in the seventeenth century Europe. He is considered one of the most influential personalities of the German Baroque period. In his present work, descriptions of natural history are interspersed with ethnographic reflections, homeopathic advice on traditional medicine and history of European exploration and expansion, both real and fabulous. The three books of this vast work deal with the natural history, customs and curiosities of the East and West Indies and the Americas, with many very curious details, including a speculation about a fight between a tiger and a dragon, the Anatomy of the sirens and flying turtles from China. The iconography presents multiple subjects, many devoted to botany. With a sumptuous series of detailed planks, including two views of Batavia (founded in 1623), showing the harbor filled with junks and various ships. Fine copy.

GALLOIS (Napoléon M.)

Les Corsaires français sous la République et l'Empire.

Le Mans, Julien, Lanier et Cie libraires-éditeurs-Paris, Ledoyen, galerie d'Orléans, 1847 1847 2 vol. in-8° reliés en 1 (220 x 126 mm.) de: [2] ff. (ft., t.), 472 et [1] ff. (t.), 472 pp. Demi- basane verte, dos lisse orné et titré à l'on. (rousseurs).

Edition originale de cet ouvrage répertoriant les derniers Corsaires français. Son auteur, le journaliste et historien Léonard-Joseph-Urbain-Napoléon Gallois (1815-1874), a notamment travaillé au « Démocrate vendéen », qui fut supprimé après le coup d'état du 2 décembre 1851 et il est lauteur de quelques pièces de théâtre. Son ouvrage contient la liste des corsaires français sous la république et l'empire français ainsi que chacun de leurs vaisseaux classés par ville. Parmi eux le célèbre Robert Surcouf (1773-1827), qui, embarqué dès l'âge de 13 ans, fut lun des plus jeunes capitaines corsaire et harcela les marines marchandes et militaires britanniques, non seulement sur les mers de l'Europe, mais aussi sur celles de l'Inde. Un paragraphe entier est consacré à chacun, permettant de mieux cerné leur personnalité et leurs carrières. La table placée à la fin les regroupe par port darmement : calais, Boulogne, Dieppe, Fécamp, Le Havre, Honfleur, Cherbourg, Granville, Saint Malo, Morlaix, Brest, Lorient, Nantes, La Rochelle, Bordeaux, Bayonne et Saint Jean-De-Luz. Précieuse et très complète étude biographique sur le sujet. 2 vol. bound in 1. Contemp. half green sheep. First edition of this work listing the latest French privateers. Its author, the writer and historian Léonard-Joseph-Urbain-Napoléon Gallois (1815-1874), notably worked as a journalist for the "Démocrate vendéen, which was suppressed after the coup détat of December 2, 1851, and he is the author of several plays. His work contains the list of French corsairs under the republic and the French empire as well as each of their vessels classified by city. Among them is the famous Robert Surcouf (1773-1827), who had his first boarding at the age of 13, became one of the youngest captain captains and harassed the British merchant and military navies, not only on the seas of Europe but also those of India. An entire paragraph is devoted to each privateers, allowing a better understanding of their personality and their careers. The table placed at the end groups them by port: Calais, Boulogne, Dieppe, Fécamp, Le Havre, Honfleur, Cherbourg, Granville, Saint Malo, Morlaix, Brest, Lorient, Nantes, La Rochelle, Bordeaux, Bayonne and Saint -Jean-de-Luz. Precious and very complete biographical study on the subject.

GAMOND (Thome de) & BELLY (Félix).

Carte dEtude pour le tracé et le profil du Canal de Nicaragua. Précédé de documents publiés sur cette question par Félix Belly.

Paris, Chez Dalmont et Dunod, 1858. 1858 1 vol in-4° (280 x 230 mm) de : 90 pp. (dont faux titre, titre et documents) ; [1] f. (tracé et profils du canal de Nicaragua) ; 1 carte dépliante entoilée, chromolithographie en couleurs (710 x 960 mm) Demi-percaline verte éditeur, couv. imprimées.

Important ouvrage pour lhistoire de la construction dun canal en Amérique Centrale, décrivant le projet de canal au Nicaragua de M. Louis Joseph Aimé dit Thomé de Gamond (1807-1876), illustré dune grande carte originale. La construction dune voie de navigation traversant l'isthme de l'Amérique centrale et reliant ainsi l'Atlantique à lOcéan Pacifique est presque aussi vielle que la présence européenne dans les Amériques. Bien que le canal de Panama ait été achevé en 1914 et quun canal du Nicaragua n'ait jamais vu le jour, il peut être surprenant dapprendre que pendant la majeure partie de la seconde moitié du XIXe siècle, le Nicaragua était préféré au Panama pour la construction dune route interocéanique. Malgré de nombreuses propositions explorées à partir du XVIe siècle, ce nest quà la fin des années 1850 que le duo français Félix Belly (1816-1886), impresario et journaliste, et Thomé de Gamond, ingénieur excentrique mais brillant notamment précurseur du tunnel sous la Manche, obtient une proposition techniquement crédible de construction du canal. Même si leur projet ambitieux ne se réalisa pas, faute déchecs personnels et de manque de réussite, il fut une forte inspiration pour les générations futures à lorigine du canal de Panama. Malgré cela, lidée dun canal du Nicaragua a tout de même été récemment relancée. En effet, en 2013, un consortium chinois a été officiellement autorisé par le gouvernement nicaraguayen à construire un canal traversant le pays pour rivaliser avec celui de Panama, trop encombré. Bien que les plans semblent crédibles sur le papier et que le projet soit techniquement réalisable, il naboutira pas. En effet, le milliardaire chinois Wang Jing, investisseur principal, sétant évanoui et les populations locales ayant vivement protesté contre le projet, celui-ci fut mis à larrêt. L'ouvrage comporte une superbe carte dépliante entoilée, chromolithographiée en couleurs. Bel exemplaire. 1 vol in-folio, publisher cardboard binding. 1 large folded colored folding map. Important work for the history of the construction of a canal in Central America, describing the canal project in Nicaragua of Louis Joseph Aimé dit Thomé de Gamond (1807-1876), illustrated with a large original map. The construction of a shipping lane crossing the isthmus of Central America and thus connecting the Atlantic to the Pacific Ocean is almost as old as the European presence in the Americas. Although the Panama Canal was completed in 1914 and a Nicaraguan canal was never built, it may be surprising to learn that for most of the second half of the nineteenth century, Nicaragua was preferred to Panama for the construction of an interoceanic road. Despite many proposals explored from the sixteenth century, it was not until the late 1850s that the French duo Félix Belly (1816-1886), impresario and journalist, and Thomé de Gamond, eccentric engineer but brilliant especially precursor of the Channel Tunnel, gets a technically credible proposal for canal construction. Even if their ambitious project was not realized, for lack of personal failures and lack of success, it was a strong inspiration for future generations at the origin of the Panama Canal. Despite this, the idea of a Nicaraguan canal has been recently revived. Indeed, in 2013, a Chinese consortium was officially authorized by the Nicaraguan government to build a canal crossing the country to rival that of Panama, too crowded. Although the plans seem credible on paper and the project is technically feasible, it will not succeed. Indeed, the Chinese billionaire Wang Jing, principal investor, having fainted and the local populations having strongly protested against the project, this one was stopped. The present work includes an impressive large folding map, color chromolithography 710 x 960 mm.

GAUTTIER (Edouard).

La Perse ou Histoire, murs et coutumes des habitans de ce royaume.

Paris, Nepveu, 1823. 1823 7 vol. in-16° (140 x 90 mm) de : Vol. 1 ; [2] ff. (faux titre, titre) ; XVI (préface) ; 215 pp. ; [1] p. (table) ; 15 gravures hors texte (14 dépliantes) ; Vol. 2 ; [2] ff. (faux titre, titre) ; 272 pp. (dont table) ; Vol 3. ; [2] ff. (faux titre, titre) ; 207 pp. ; [1] p. (table) ; 7 gravures hors texte (dont 1 dépliante) ; Vol 4. ; [2] ff. (faux titre, titre) ; 223 pp. ; [1] p. (table) ; 6 gravures hors texte (dont 1 dépliante) ; Vol 5. ; [2] ff. (faux titre, titre) ; 228 pp. ; [1] f. (table) ; 22 gravures hors texte (dont 1 dépliante) ; Vol 6. ; [2] ff. (faux titre, titre) ; 238 pp. (dont table) ; 3 gravures hors texte ; Vol 7. ; [2] ff. (faux titre, titre) ; 202 pp. ; [1] f. (table) ; IV (placement des gravures) ; 8 gravures hors texte. Soit un total de 61 gravures hors texte dont 17 dépliantes, mises en couleur à l'aquarelle et à l'or (excepté 11 et 12: bas reliefs en noir), serpentes d'origine. Pleine basane brune d'époque, filet doré, rameaux d'olivier à froid, dos lisse orné d'un fer répété montrant un profil de soldat antique coiffé d'un casque, tranches dorées

Édition originale de ce travail encyclopédique, abondamment documenté et illustré, dirigé par léditeur Nepveu. Cette synthèse de textes consacrés à la Perse, dont les habitants sont, dit-on « les Français de lAsie » a pour ambition, annoncée dans la préface, de composer « un tableau des connaissances actuelles » de ce célèbre empire : histoire, géographie, sciences, population, culture, religion, architecture, murs et coutume Édouard Gauttier d'Arc (Saint-Malo,1791-Barcelone, 1843) est lauteur de la partie géographique et de lessai sur la littérature persane. Ce diplomate, orientaliste et écrivain français qui fut consul à Alexandrie et membre fondateur de la Société de géographie (1821) est l'auteur de plusieurs ouvrages historiques, politiques ou littéraires, de traductions, et de récits de voyage. Les autres parties sont tirées de divers auteurs : Malcom, Morier, Scott-Warring (traduits par Narcisse Perrin) et Gaspard Drouville. Chaque volume comporte une table des matières in fine et le volume 7 sachève par la liste des gravures et leur emplacement. Liconographie, particulièrement soignée, se compose de 61 gravures hors texte dont 14 dépliantes, en coloris dépoque finement exécutés à la main avec des rehauts à lor: Paysages, cités, armée, cérémonies, scènes de vie, population, instruments de musique et musiciens toutes exécutées à partir de dessins originaux et de miniatures persanes. Superbe exemplaire conservé dans sa reliure dorigine avec fer doré au dos montrant un profil de soldat perse. Brunet I, 1226. 7 vol. in-16°. 61 engr., 17 fold., colored and gold. Contemp sheep. Original edition of this encyclopedic work, abundantly documented and illustrated, directed by the publisher Nepveu. This synthesis of texts devoted to Persia, whose inhabitants are said to be "the French of Asia" has the ambition, announced in the preface, to compose "a portrait of current knowledge" of this famous empire: history, geography, sciences, population, culture, religion, architecture, customs ... Edouard Gauttier d'Arc (Saint-Malo, 1791-Barcelona, 1843) is the author of the geographical part and the essay on Persian literature. This diplomat, orientalist and French writer who was consul in Alexandria and founding member of the Society of Geography (1821) is the author of several historical, political or literary works, translations, and travel stories. The other parts are taken from various authors: Malcom, Morier, Scott-Warring ... (translated by Narcisse Perrin) and Gaspard Drouville. Each volume has a table of contents in fine and volume 7 ends with the list of engravings and their place. The iconography, particularly fine, consists of 61 off-text engravings including 14 folding, in period colors finely executed by hand with highlights in gold: Landscapes, cities, army, ceremonies, scenes of life, population, musical instruments and musicians ... all made from original drawings and Persian miniatures. Beautiful copy preserved in its original binding with a profile of Persian soldier in gold on the spine

GESTA ROMANORUM

Le violier des histoires rommaines moralisez sur les nobles gestes, faictz vertueulx et anciennes croniques des Rommaines fort recreatif et moral.

Paris: Jean de la Garde, [1521]. 1521 1 vol. in-folio (270 x 200 mm). Impression sur vélin, entiérement réglé, de: [4] ff., 95 ff. (sur 107: manquent 12 ff.: ix, x, xv, xvi, xxv, xxvii, xxviii, xxx, xxxiii, xxxiv, cii, cvii) ou : b3-4, c3-4, e1, e3-4, e6, f3-4, s1 et s6. 34 bois dans le texte encoloris d'époque, lettrines à l'or sur fonds bleu et rouge. ( fac-similé des 12 ff manquants joints à l'exemplaire). Pleine basanne 18ème, dos à nerfs orné muet. (coiffes et coins discrètement restaurés, titre frotté et salis ainsi que quelques feuillets).

Edition en français de ce recueil de contes et d'historiettes tires de plusieurs auteurs de l'Antiquité et du Moyen Age, seul exemplaire imprimé sur vélin et en coloris dépoque passé sur le marché ces 50 dernières années. Dauteur inconnu, « Gesta Romanorum » réuni une collection d'anecdotes médiévale à laquelle sont attachées des réflexions morales tirées de sources classiques et arabes, comme les fables de Bidpai, constituant un réservoir de contes moralisateurs connus sous le nom d' « exempla ». L'ancienne attribution de sa paternité à Berchorius ou Helinandus est aujourdhui contestée. Elles furent rédigée en latin, probablement par un religieux vers la fin du XIIIe ou au début du XIVe siècle. L'objet original de l'uvre semble avoir été de fournir aux prédicateurs une réserve d'anecdotes avec leurs applications morales. Chaque histoire comporte un titre se référant à une vertu ou vice, vient ensuite l'anecdote suivie dune morale. quatre éditions gothiques ont vu le jour de 1519 à 1533, avec parfois le titre ici présent de « Violier des hystoires rommaines ». Notre exemplaire, incomplet de 12 feuillets, comporte 34 illustrations en coloris dépoque. Elles représentent des scènes de vie, de cour, de chevalerie, de chasse, de table avec au verso du ff. xciii une remarquable représentation de la ville sainte intitulée « Cité de Jerusalem celeste ». Exemplaire très désirable malgré ses lacunes. 1 vol. in-folio. 4 + 95 ff. ( of 107) printed on vellum and contemporary colored. 18th cent. sheep. French edition of this collection of tales and stories taken from several authors of Antiquity and Middle Ages, the only copy printed on vellum and in contemporary colors passed on the market these last 50 years. Of unknown author, "Gesta Romanorum" brings together a collection of medieval anecdotes to which are attached moral reflections from classical sources and Arabic, such as the fables of Bidpai, constituting a reservoir of moralizing tales known as "exempla ". The old attribution of his paternity to Berchorius or Helinandus is disputed today. They were written in Latin, probably by a religious in the late 13th or early 14th century. The original object of the work seems to have been to provide preachers with a store of anecdotes with their moral applications. Each story has a title referring to a virtue or vice, then comes the anecdote followed by a moral. four other Gothic editions appeared from 1519 to 1533, sometimes with the present title of "Violier des hystoires rommaines". Our copy, incomplete of 12 sheets, includes 34 illustrations in period colors. They represent scenes of life, court, chivalry, hunting, table ... with on the back of the ff . xciii a remarkable representation of the holy city entitled "City of Jerusalem celeste". A very desirable copy despite its lakes .

GIROLAMO (Cardano).

De Subtilitate Libri XXI. Nunc demum ab ipso autore redogniti, atque perfecti.

Lyon, Guillaume Rouillé, 1559. 1559 1 vol in-12° de: 718 pp., [28] ff.(index). Erreurs de pagination. Nombreux bois sculptés, diagrames geomériques, astrologiques. Devise de l'imprimeur sur la page de titre (lugdunu, in virtute et fortuna). Plein vélin ancien (restauré), dos lisse. (Provenance: ex-dono manuscrit en page de garde, en dessous: ex-libris gravé Dr François Moutier, et plusieurs ex-libris manuscrits et annotations sur le titre).

Vaste et audacieuse encyclopédie à la fois archaïque et visionnaire des connaissances de son temps due à litalien Girolamo Cardano dit Caran (1501-1576) uvre complète des sciences naturelles, considérée comme la présentation la plus avancée de la connaissance physique jusqu'à son époque. Girolamo Cardano était un éminent philosophe de la Renaissance italienne, à la fois mathématicien, médecin, biologiste, physicien, chimiste, astrologue, astronome, philosophe. Souvent considéré comme le plus grand mathématicien de la Renaissance, Cardano fut l'un des fondateurs de la théorie des probabilités (inspiré par sa passion pour les jeux de cartes et les dés) et le premier à introduire les coefficients binomiaux et le théorème binomial dans le monde occidental. Aujourd'hui, la renommée de Cardano repose principalement sur ses réalisations en algèbre, y compris la première utilisation systématique des nombres négatifs, et l'utilisation implicite des nombres complexes dans son plus grand travail mathématique Ars Magna (1545), où il a utilisé des racines carrées de nombres négatifs les équations cubiques. De Subtilitate Libri XXI, "écrit dans un latin elliptique et souvent obscur, contient un peu de tout: de la cosmologie à la construction des machines; de l'utilité des sciences naturelles à l'influence des démons; des lois de la mécanique à la cryptologie. C'est une mine de faits, à la fois réels et imaginaires; de notes sur l'état des sciences; de la superstition, de la technologie, de l'alchimie et de diverses branches de l'occulte. Les similitudes entre les opinions scientifiques exprimées par Cardano et celles de Léonard de Vinci, à cette époque inédites, ont conduit certains historiens, en particulier Pierre Duhem, à supposer que Cardano avait utilisé les notes manuscrites de Léonard. Louvrage est illustré de nombreux diagrammes et shemas dinstruments de chimie dans le texte et parfois dans les marges. 1 vol in-12°. numerous woodcut illustrations in text, including geometrical and astronomical diagrams. Contemp. vellum (restaured). Early edition of this vast and daring encyclopaedia at once archaic and visionary of the knowledge of his time due to the Italian Girolamo Cardano known as Cardan (1501-1576) complete work of the natural sciences, considered as the most advanced presentation of the physical knowledge to his time. Girolamo Cardano was an eminent philosopher of the Italian Renaissance, a mathematician, a physician, a biologist, a physicist, a chemist, an astrologer, an astronomer and a philosopher. Often considered the greatest mathematician of the Renaissance, Cardano was one of the founders of probability theory (inspired by his passion for card games and dice) and the first to introduce binomial coefficients and the binomial theorem in The Western world. Today, Cardano's fame rests primarily on his achievements in algebra, including the first systematic use of negative numbers, and the implicit use of complex numbers in his greatest mathematical work Ars Magna (1545), where he used square roots of negative numbers cubic equations. De Subtilitate Libri XXI, written in an elliptical and often obscure Latin, contains a bit of everything: from cosmology to the construction of machines, from the utility of the natural sciences to the influence of demons, from the laws of mechanics to cryptology is a mine of facts, both real and imaginary, notes on the state of science, superstition, technology, alchemy and various branches of the occult. between the scientific opinions expressed by Cardano and those of Leonardo da Vinci, at that time unpublished, led some historians, especially Pierre Duhem, to suppose that Cardano had used the handwritten notes of Leonardo. The book is illustrated with numerous diagrams and shemas of chemical instruments in the text and sometimes in the margins.

GRAINCOURT (Antoine Noel Benoit).

Les Hommes Illustres de la Marine Françoise, leurs actions mémorables et leurs portraits.

Paris, Jorry Louis, 1780. 1780 1 vol. in-4° ( 250 x 190 mm.) de: 399 pp. et 17 portraits hors texte dessinés par Gaincourt et gravés par Hubert, toutes aquarellées d'époque. Demi-veau à coin 19éme, plats recouverts de papier marbré vert, dos lisse et orné. (tâches et défauts d'usage, intérieur frais).

Rare exemplaire en coloris d'époque de cet ouvrage dû au dessinateur et peintre Antoine Graincourt (1748-1823). Captivante suite de monographies donnant portrait et faits d'armes parfois très détaillés dofficiers de marine et de corsaires français qui se sont illustrés entre 1643 à 1762, dont : Jean Bart, Duquesne, Dupleix, Rochambaut, Duguay Trouin, Forbin, Tourville... Les 17 gravures sur cuivre, dessinées par l'auteur et gravées par Hubert, sont ici toutes aquarellées dans des coloris très frais. La publication de louvrage plut au Roi, et lannée suivante, Graincourt fut chargé de peindre, pour le dépôt de la marine à Versailles, une série de quarante portraits grandeur nature, représentant dix-neuf Ministres, six amiraux de France et quatorze marins français célèbres. Mais son travail fut interrompu par la Révolution et seuls 33 portraits furent achevés. Superbe exemplaire, à notre connaissance le seul en couleurs passé sur le marché ces trente dernières années. 1 vol. in-4°. 17 colored engr. portraits. 19th c. half calf. Rare contemporary colored copy, of this work due to the draftsman painter Antoine Graincourt (1748-1823). Captivating suite of monographs giving portrait and sometimes very detailed acts of arms of naval officers and French corsairs who distinguished themselves between 1643 to 1762, including: Jean Bart, Duquesne, Dupleix, Rochambaut, Duguay Trouin, Forbin, Tourville... The 17 engravings, drawn by the author and engraved by Hubert, are here all watercolored in very fresh contemporary colors. The publication of the work pleased the King, and the following year, Graincourt was commissioned to paint, for the dépot of the Navy at Versailles, a series of forty life-size portraits, representing nineteen Ministers, six admirals of France, and fourteen famous French sailors. But his work was interrupted by the Revolution and only 33 portraits were completed. Superb copy, to our research the only colored that apeared on the market over the last thirty years.

GRANDMAISON (Philippe Augustin Thomas de).

La petite Guerre, ou Traité du Service des Troupes légères en campagne. Par ..., Capitaine, avec Commission de Lieutenant Colonel de Cavalerie au corps des Volontaires des Troupes de Flandre

SL [Paris], SE, 1756. 1756 1 vol. in-8° (170 x 104 mm.) de : [6] ff. (faux titre, titre, privilège, table) ; 417 pp. ; [2] pp. (errata, approbation) Plein veau raciné d'époque, dos lisse orné, titre de maroquin rouge, frise dorée encadrant les plats. (Restauration discrète dun mors).

Rare édition originale de l'un des textes fondateurs de la théorie de la petite guerre. Cest en 1746 que le maréchal de Saxe révéla sa parfaite maîtrise de la stratégie indirecte, à travers lutilisation de la « petite guerre », du harcèlement continu, pour vaincre lennemi au détail. Au milieu du 18ème siècle, la pratique de la « petite guerre », modérément entachée par quelques échecs, avait forcé ladmiration générale en France, au point que les chefs légendaires de compagnies franches servirent dexemples aux dictionnaires du temps (La Chesnaye, Trévoux, lEncyclopédie), pour illustrer leurs définitions de la « petite guerre ». Cet ouvrage de Grandmaison est la seconde publication qui traite du sujet, faisant suite au traité du chevalier de Lacroix (fils du célèbre partisan de la fin de règne de Louis XIV) paru en 1752. Bel exemplaire, frais. 1 vol. In-8°. Contemporary full calf. Original edition of one of the founding texts of the theory of the « petite guerre» (little war). It was in 1746 that Maréchal de Saxe revealed his perfect mastery of indirect strategy, through the use of "petite guerre", continuous harassment, to defeat the enemy at retail. In the middle of the 18th century, the practice of the "petite guerre" forced the general admiration in France, to the point that the legendary leaders of free companies served as examples in the dictionaries of the time (La Chesnaye , Trévoux, the Encyclopédie), to illustrate their definitions of "petite guerre". This work of Grandmaison is the second publication that deals with the subject, following the Treaty of the Knight of Lacroix (son of the famous supporter of the end of reign of Louis XIV) published in 1752. Fine copy.

HARTGERS (Joost), editeur [DONCK, Adrien vander (1620-1655); Joannes de LAET (1593-1649) and Johannes MEGAPOLENSIS]

Beschrijvinghe van Virginia, Nieuw Nederlandt, Nieuw Engelandt, en deylanden Bermudes, Berbados, en S. Christoffel. Dienstellijck voor elck een derwaerts handelende, en alle vorthplanters van nieuw Colonien.

Amsterdam, Joost Hartgers, 1651. 1651 1 vol in-4° (182 x 145 mm) de: 1 carte sur double page en frontispice ; 88 pp. (dont titre) ; 6 planches gravées dans le texte. (carte doublée avec petit manque au coin inférieur gauche, titre rogné court en bas éffleurant le texte et petit comblement en bordure du ff. 5-6, salissures et légères traces de mouillures) Plein veau d'époque, dos à nerfs orné, titre de maroquin rouge, tranches jaspées rouges (dos restauré avec dos ancien conservé, manques de cuir aux coins)

Première édition, dune insigne rareté, comportant la première représentation connue de Manhattan. Louvrage est une compilation extraite en grande partie de « Vertoogh van Nieu-Neder-Land » de A. van der Donck (publié pour la première fois à La Haye en 1650) et de « Beschrijvinghe van West-Indien » de J. de Laet ( Leyde, 1630). À ceux-ci ont été ajoutés le traité sur les Mohawks « Een kort ontwerp », d'abord publiée ca. 1644, par de Johann Megapolensis, Jr., dont le seul exemplaire connu est à la bibliothèque universitaire de Gand. Un examen de la gravure représentant Manhattan permet de voir que limage à été inversée lors de la gravure de la plaque, comme cest souvent le cas : le fort étant normalement situé sur la rive ouest de l'île, alors que sur la gravure, il est du coté est. Les historiens datent cette vue d'avant 1628, en raison de l'absence d'un deuxième moulin à vent qui fut achevé le 11 août de cette année. En outre, le nombre de maisons semble correspondre au nombre décrit par Wassenaer pour l'année 1626. DONCK, Adrien vander (1620-1655); Joannes de LAET (1593-1649) and Johannes MEGAPOLENSIS (1603-1670)]; Church, 510; 1 vol in-4°. Double-page map of Virginia, New Netherland and New England with inset of Bermuda (lined on verso), 6 half-page engravings in text. Contemp calf. First edition, of a utmost rarity, featuring the first known representation of Manhattan. The work is a compilation largely derived from A. van der Donck's "Vertoogh van Nieu-Neder-Land" (published for the first time in The Hague in 1650) and from "Beschrijvinghe van West-Indien". de Laet (Leiden, 1630). To these were added the treatise on the Mohawk "Een kort ontwerp", first published ca. 1644, by Johann Megapolensis, Jr. (only known copy: University Library of Ghent). An examination of the engraving representing Manhattan shows that the image was inverted during the etching of the plate, as it is often the case: the fort is normally located on the west shore of the island, while on the engraving, it is on the east side. Historians date this view from before 1628, due to the lack of a second windmill, which was completed on August 11th of that year. In addition, the number of houses seems to correspond to the number described by Wassenaer for the year 1626.

HOSTE (Père Paul).

L'Art des armées navales, ou Traité des évolutions navales qui contient des regles utiles aux Officiers Généraux & Particuliers d'une Armée Navale ; avec des exemples tirez de ce qui s'est passé de plus considérable sur la mer depuis cinquante ans. Enrichi de figures en taille douce. [Suivi de] Théorie de la Construction des Vaisseaux, qui contient plusieurs traitez de Mathématique sur des matiéres nouvelles & curieuses.

Lyon, Bruysset, 1727 [Anisson, & Posuel, 1697]. 1697 2 parties en 1 vol. in-folio (380 x 260 mm.) de : [1], [7] ff. (Faux-titre annonçant les deux parties, Titre, Epître, Préface, Table), 424 pp. et 134 planches à pleine page dans le texte, numérotées de 1 à 133 (la première planche n'est pas numérotée; les ff. 398-400 sont reliés après la p. 412.) ; II. [5] ff. (Préface, Table), 172 pp., 2 ff.n.ch. (« Explication des termes de la Marine ») et 11 planches dépliantes hors-texte. [exemplaire avec titres de 1697 remplacés par le carton de l'éditeur Bruysset daté 1727.] Pleine basane d'époque, dos à six nerfs ornés avec titre doré, plats encadrés d'un filet doré et frappés au centre d'un blason doré, roulette dorée sur les coupes, tranches jaspées rouges. (infimes rousseurs ou taches, exemplaire remarquablement frais)

Unique édition française de ces deux traités dus à Paul Hoste (1652-1700), qui marquèrent les sciences de la navigation pour un siècle. La modernité des théories de son auteur amenèrent même l'amirauté anglaise à publier une traduction de son ouvrage en 1834. Son traducteur d'alors, le Capitaine J.D. Boswall, jugeait nécessaire, près de 150 ans après sa rédaction, den permettre la lecture aux officiers de la Navy. Comme le précise Jean Polak dans sa bibliographie maritime, ces deux traités doivent être réunis. Lensemble fut imprimé en 1697 à Lyon, même si la page de titre du présent exemplaire de « l'Art des Armées Navales » indique « Bruyset, 1727 » : En fait, il nexiste quune seule édition de ces deux textes, imprimée par Anisson et Posuel en 1697 : la page de titre datée « 1727 », imprimée sur un papier différent, est un subterfuge de léditeur Bruysse, destiné à « rajeunir » et remettre en vente un stock de plus de 25 ans dont il avait probablement hérité, sa page de titre "carton" laissant croire à deux éditions. En outre, Bruyset a omis de refaire une page de titre pour le second texte et supprimé ce titre de la plupart des exemplaires (comme c'est le cas pour celui-ci). Ainsi il nexiste quune seule édition que lon peut trouver avec des pages de titre à deux dates et éditeurs différents. Paul Hoste est né en 1652 à Pont-de-Veyle, en Bresse. Quelques dix-sept ans plus tard, il entre chez les Jésuites. C'est un bon mathématicien qui se spécialise vite dans les applications mathématiques en Marine. Il bénéficie de hautes protections : par l'intermédiaire du Duc de Mortemart, Général des galères du roi, il devient chapelain du Maréchal Jean d'Estrées, puis du Maréchal de Tourville. Dès lors, il apparaît comme un Jésuite "embarqué" qui, en plus de ses attributions de chapelain, étudie les manuvres, les codifie. Très souvent à bord, il peut expérimenter des méthodes nouvelles comme le carré naval, moyen pratique destiné à permettre aux bâtiments de garder leur poste au sein d'une armée navale. Il est ensuite professeur au Séminaire royal de Toulon, jusqu'à sa mort, le 23 février 1700. Hoste semble bien incarner l'intérêt porté par les Jésuites de l'époque aux sciences et à la Marine. La Compagnie de Jésus rejoint en cela les Oratoriens, peut-être plus pratiques, qui enseignent dans leurs collèges l'hydrographie. Il est un des fondateurs de l'Ecole française de tactique. Son influence fut grande en France, mais aussi à l'étranger. C'est ainsi que dans la deuxième moitié du XVIIIème siècle, l'amiral anglais Jervis, Lord Saint-Vincent, décela l'influence du prêtre français dans l'Essai méthodique et historique sur les tactiques navales de Clerk of Eldin, et ainsi parut la traduction de 1834. Rédigé en étroite collaboration avec l'amiral de Tourville vers 1690, lArt des armées Navales ou traité des évolutions navales" paraît en 1697 (Lyon). L'exemplaire de « L'Art des armées navales » du père Hoste, que l'on trouve dans le département des sciences de la bibliothèque de l'Arsenal, porte en tête la note manuscrite suivante: « Il est singulier que le seul traité que nous ayons des évolutions navales et de l'art de faire manuvrer les vaisseaux de guerre soit d'un jésuite et encore plus que ce livre soit bon ; mais il faut savoir: 1. que le père Hoste a passé la plus grande partie de sa vie avec des marins, ayant montré pendant bien des années les mathématiques aux gardes-marines de Toulon ; 2. qu'il a fait douze campagne sur les vaisseaux du roy avec MM. les ducs de Mortemar, maréchaux d'Estrées et de Tourville et 3. enfin, qu'on prétend que le maréchal de Tourville même l'a aydé à composer ce livre cy. Si ce dernier fait est vray le scrupule de messieurs les marins doit être bien levé. (il parait que messieurs les marins avaient des scrupules). Il n'y a que cette édition de ce livre. Louis XIV en fut si content, qu'il accorda une pension à l'auteur qui était né à Pont-de-Vesle en Bresse, en 1652, et est mort à Toulon en 1700. Le traité de la construction des vaisseaux (du même auteur) est inférieur à celuy des évolutions navales; du moins est-il bien moins utile à présent, la théorie et la pratique de cette science estant bien perfectionnée ». La « Théorie de la construction des vaisseaux » provoqua des frictions entre le père Hoste et Tourville qui se trouvèrent en désaccord sur de nombreux points. En effet, Hoste connaissait toutes les imperfections des méthodes de son temps et il se rendait bien compte qu'il ne suffisait pas de fixer les règles ordinaires ou les exprimer géométriquement, comme le faisait Renau d'Eliçagaray, puisqu'on en changeait nullement la nature. Les deux adversaires, ne pouvant s'entendre, convinrent de faire construire chacun une frégate ayant même longueur, même largeur et même creux, les autres proportions étant laissées à leurs appréciations. Le résultat de cette lutte fut défavorable au père Hoste. Manquant d'expérience, abandonné à ses propres moyens et privé de bons conseils, il avait contre lui les constructeurs eux-mêmes qui craignaient qu'il n'eût l'avantage dans sa recherche du perfectionnement de la construction navale. Son navire à fond plat avait peu de tirant d'eau et montrait donc, entre autres inconvénients, trop de facilité à dévier dans les routes obliques. Hoste s'empressa de reconnaître la suprématie de Tourville mais Bouguer admit loyalement qu'il avait « plus de vrai gloire à échouer comme il le faisait qu'à réussir comme son concurrent » et qu'on célébra trop haut la victoire de Tourville. Provenance : François Lesveillé Desfossés, chanoine de cathédrale dAutun (armes dorées sur les plats et étiquette de remise de prix dun collège collée au dos de la première garde.) Superbe exemplaire de ce monument pour l'histoire navale française, remarquablement frais. 2 works bound in 1 vol. folio. Original full sheep, guilted arms on covers from François Leveillé Desfossés, chanoine of the cathedral of Autun. Beautifull copy of this great treatise on naval tactics of the period setting out the traditional code of practice of 'line of battle' maintained by the sailing fleets. The aim was to establish a system of maneuvering to gain an advantage over the opponent by other methods than fighting. Theory is explained by citing examples of famous naval actions such as Lepanto and the famous sea battles of the Second Dutch War (1672-4). The maneuvers are demonstrated in 132 plates; the second-last engraving shows ships in stormy weather and a final plate depicts over forty naval flags for communicating appropriate signals. The Jesuit Hoste (1652-1700) is the first and principal writer on the subject of naval tactics, having made a special study of mathematics applied to navigation. He was secretary to Admiral de Tourville, the outstanding naval commander of Louis XIV, taking part in several naval expeditions as a chaplain. An English version was published as late as 1834, still considered by the british admiralty as a major work on the subject after 136 years! II: Unique edition of the author's scientific treatise on shipbuilding comprising a marine vocabulary at the end. Hoste Tough mathématique at the Jésuite seminary in Toulon. The two works were pubished together by Anissonet and Posuel in 1697 but all copies were not sold and in 1727, Bruyset, another publisher from Lyon started to sale them with a new title page but kept the second title page (this is one of those copies). Bibliographers like Polak did not notice that and referenced it by mistake as a second edition. 2 works bound in 1 vol. folio. Original full sheep. Fine copy of those two works by Paul Hoste (1652-1700), comprising his great treatise on naval tactics setting out the traditional code of practice of 'line of battle' maintained by the sailing fleets. The aim was to establish a system of maneuvering to gain an advantage over the opponent by other methods than fighting. Theory is explained by citing examples of famous naval actions such as Lepanto and the famous sea battles of the Second Dutch War (1672-4). The maneuvers are demonstrated in 132 plates; the second-last engraving shows ships in stormy weather and a final plate depicts over forty naval flags for communicating appropriate signals. The Jesuit Paul Hoste (1652-1700) is the first and principal writer on the subject of naval tactics, having made a special study of mathematics applied to navigation. He was secretary to Admiral de Tourville, the outstanding naval commander of Louis XIV, taking part in several naval expeditions as a chaplain. An English version was published as late as 1834, still considered by the british admiralty as a major work on the subject after 136 years! II: Unique edition of the author's scientific treatise on shipbuilding comprising a marine vocabulary at the end. Hoste Tough mathématique at the Jésuite seminary in Toulon. The two works were pubished together by Anissonet and Posuel in 1697 but all copies were not sold and in 1727, Bruyset, another publisher from Lyon started to sale them with a new title page but did not print a new title for the second part, then it was often removed from the copies like in this is one. Bibliographers like Polak did not notice that and referenced it by mistake as a second edition. Polak 4512; Michel Vergé-Franceschi, « Marine et éducation sous l'Ancien Régime », Paris, 1991.

JAILLOT (Alexis Hubert)

Atlas nouveau contenant toutes les parties du monde, ou sont exactement remarqués les empires, monarchies, royaumes, estats, republiques & peuples qui sy trouvent & present.

Paris, Hubert Jaillot [Amsterdam: Pierre Mortier], 1696. 1696 2 vol. in-plano (655 x 522 mm) de: Volume 1 : 1 table manuscrite ; [3] ff. (titre et table gravés en coloris, titre à lencre rouge et noir avec vignette gravée en coloris) ; 45 cartes en coloris (dont 42 sur double page, 2 à pleine page et 1 dépliante) ; [13] ff. (planches gravées dans plans des villes ; 1 plan gravé sur double page de Paris et sa table ; [45] ff. (tables des cartes). Volume 2 : 1 table manuscrite, [1] f. (titre gravé en coloris) ; 57 cartes en coloris (34 sur double page dont une très grande dépliante) ; [11] ff. (planches gravées des plans des villes) ; [58] ff. (tables des cartes). (petites traces de mouillures à la base du volume 1) Plein veau dépoque, dos à nerfs orné, titre de maroquin rouge, encadrement de filets dorés sur les plats avec motif central représentant une sphère armilaire dans un entrelat végétal. (défauts d'usage, coins et coiffes anciennement restaurés, marquage du cuir aux gardes et contre-gardes et petites tâches brunes à la base du volume 1)

Bel exemplaire en coloris dépoque de la seconde édition de cet atlas par Mortier. L'éditeur d'Amsterdam Mortier vécut à Paris entre 1681 et 1685. Il connaissait bien les cartes de Sanson / Jaillot. Mortier et Huguetan publient trois éditions successives de leur contrefaçon de lAtlas Nouveau. Les deux premières sont de 1692 et de 1696. La première édition reproduit fidèlement louvrage français, et le nom de Mortier ny figure en aucun endroit. La majeure partie des cartes de lAtlas Nouveau de Mortier et Huguetan sont des contrefaçons fidèles des cartes de lédition française. Mortier singénie a compléter et à développer lAtlas Nouveau: 99 cartes en 1692, 111 en 1696 et 168 dans la dernière édition. L'Atlas comprend une carte du monde Mappe-Monde Géo-Hydrographique, ou Description Générale du Globe Terrestre et Aquatique en Deux-Plans Hémisphères. [Amsterdam,] 1691, montre la Californie comme une île, et des parties de la Nouvelle-Zélande et de l'Australie. "Les deux hémisphères sont dessinés à l'échelle agrandie, gravés avec distinction, et généralement imprimés sur du papier de grande qualité. 2 vol. in-plano. Hand-colored engr. titles, 104 engraved maps mounted on guards, comtep colored. (78 double-page and 3 folding), 1 double-page plan of Paris, 104 engraved tables, 89 small maps and views on 23 sheets. Contemporary calf. Fine copy in period colors of the second edition of this atlas by Mortier. The publisher of Amsterdam Mortier lived in Paris between 1681 and 1685. He knew the maps of Sanson / Jaillot well. Mortier and Huguetan publish three successive editions of their counterfeit Atlas New. The first two are from 1692 and 1696. The first edition faithfully reproduces the French work, and the name of Mortier does not appear in any place. Most maps of the New Atlas of Mortier and Huguetan are faithful counterfeit maps of the French edition. Mortier strives to complete and develop the New Atlas: 99 maps in 1692, 111 in 1696 and 168 in the last edition. The Atlas includes a map World Map-World Geo-Hydrographic, or General Description of the Earth Globe and Aquatic Two-Plan Hemispheres. [Amsterdam,] 1691, shows California as an island, and parts of New Zealand and Australia. The two hemispheres are drawn on an enlarged scale, engraved with distinction, and usually printed on high quality paper.

JONGHE (Edouard de).

Le Calendrier mexicain. Essai de synthèse et de coordination.

Paris, Au siège de la Société des Américanistes, 1906. 1906 1 vol. in-8° (265 x 185 mm) de : [1] f. (première de couverture brochée conservée) ; 35 pp. (dont dédicace et titre) ; [1] f. (quatrième de couverture brochée conservée) ; 2 grands tableaux dépliants. Bradel demi-toile noire à coins, couv. conv. (reliure moderne).

Remarquable essai sur le calendrier mexicain par Edouard de Jonghe (1878-1950). Docteur belge en philosophie et lettres, il publie son travail dans le Journal de la Société des Américanistes de Paris, dont il est lui-même membre, et le dédicace à son président dhonneur, M. le Duc de Loubat. Son travail tient autant de létude astronomique, au travers de lexplication du fonctionnement du calendrier mexicain, que de létude ethnologique, sintéressant aux us et coutumes qui y sont liés. Il concentre son travail sur les « Rapports entre le Tonalamatl et lannée solaire », la « succession des fêtes rituelles » et la « Synchronologie ». Dans cet ouvrage, Edouard de Jonghe aborde les 2 périodes du comput mexicain : « Tonalamatl », période de 260 jours et divisée en 20 treizaines, et « Tonalpoualli », période de 365 jours et divisée en 18 vingtaines. Bel exemplaire. 1 vol in-8 °. Half black cloth. Remarkable essay on the Mexican calendar by Edouard de Jonghe (1878-1950). Belgian doctor in philosophy and letters, he published his work in the Journal de la Société des Américanistes de Paris, of which he was a member. His work is as much about astronomical study, through the explanation of the functioning of the Mexican calendar, as from the ethnological study, interested in the customs that are linked to it. He focuses his work on the "Relationship between the Tonalamatl and the solar year", the "succession of ritual feasts" and "Synchronology". In this work, Edouard de Jonghe discusses the two periods of Mexican computation: "Tonalamatl", period of 260 days and divided into 20 thirteen, and "Tonalpoualli", period of 365 days and divided into 18 twenty. Fine copy.

JOURDAIN (P.).

Cosmographie et Pelerinage du Monde universel, Dénombrement de toutes ses parties. Abrégé contenant les descriptions, situations, bornes, limites & grandeurs des Empires, Royaumes, Principautez, Republiques & autres Etats, avec des plus curieux points des Histoires. Plusieurs Chemins Terrestres & Maritimes pour les longs voyages. Un Abrégé des Naissances, Vies & Mort des Fondateurs des grands Empires: des Hommes quon appelle de Fortune; et des Sages Legislateurs grecs, & autres.

Paris, G. Clouzier et F. Promé, 1669. 1669 1 vol. in-8° (178 x 118 mm.) de [8] ff. (Titre, Dédicace, Au lecteur, Table), 317 pp., [3] pp. (Privilège, Errata, Achevé dimprimer). Plein vélin dépoque, dos lisse.

Rare édition originale de cette cosmographie universelle, contemporaine des Atlas de Sanson dAbeville par Jourdain. Ce dernier fait ici une large description dun très grand nombre de pays du globe à travers leur cosmographie, discipline qui correspondait, à lépoque, à la fois à lactuelle géologie, géographie et astronomie. Il y est ainsi question des « limites et grandeurs des empires », de « plusieurs chemins terrestres » mais aussi dun peu dhistoire avec « Un abrégé des naissances, vies et morts des fondateurs des grands empires » ou encore le climat. Tous les continents sont abordés : LEurope, LAsie, LAfrique, LAmérique du Nord et du Sud mais aussi la Terre Australe. Rare exemplaire de cosmographie universelle très complet dans sa reliure dépoque. 1 vol. in-8°. Contemp. Velum. Rare original edition of this universal cosmography, contemporary Sanson dAbevilles Atlas of by Jourdain. The work gives a large description of many countries in the world through their cosmography, a discipline that corresponded, at the time, to both geology, geography and astronomy. It discusses the "limits and magnitudes of empires", "many land paths" but also a bit of history with "A summary of births, lives and deaths of the founders of great empires" or climate. All continents are covered: Europe, Asia, Africa, North and South America but also the Southern Land. Rare copy of universal cosmography very complete in its period binding.

JUAN Y SANTACILIA (Jorge).

Examen maritime, théorique et pratique, ou Traité de mécanique, appliqué à la construction et à la manuvre des vaisseaux & autres bâtiments.

Nantes, chez l'auteur, Augustin-Jean Malassis, Despilly, 1783. 1783 2 vol. in-4° (264 x 206 mm.) de : I. xii pp. (Faux-titre, Titre, Dédicace au Marquis de Castries, Extraits des Registres de l'Académie Royale des Sciences, Privilège, Préface du Traducteur), 396 pp. ; 14 (Table des matières) pp. 5 planches dépliantes in-fine ; II. [1] f. (Titre), 364, 20 (Table des matières) pp. 9 planches dépliantes in-fine. Soit 14 planches au total. Cartonnage éditeur de papier bleu, exemplaire à toutes marges, non rogné ( annotations d'époque ou calculs en marges au crayon, défauts d'usage à la couvertures, quelques feuillets un peu roussis, rares taches ou salissures.)

Première édition française de cette importante contribution aux sciences nautiques, due au géomètre et officier de marine Jorge Juan Y Santacilla (EO : Madrid, 1771). Il participa notamment à la célèbre expédition franco-espagnole au Pérou en 1735 pour mesurer l'arc du méridien proche de l'Equateur. Il fonda quelques années plus tard l'observatoire astronomique de Cadiz. "La combinaison de l'érudition et de l'expérience permit à Juan, dans son Examen maritimo, de fournir une base solide pour l'amélioration des sciences maritimes, de réfuter des théories empiriques en matière de navigation, et d'établir des principes fondamentaux d'architecture navale. L'ouvrage est une application estimable de la mécanique à la science navale." (DSB). La présente édition française est enrichie d'importantes additions dues à son traducteur, l'hydrographe français Pierre Lévêque (1746-1814). (World Cat ne référence que cinq exemplaires dans les bibliothèques à travers le monde : deux en France, deux en Suisse et un en Allemagne). Exemplaire désirable, à toutes marges. Brunet, III-591 ; Polak n°4783. 2 vols. 4to. I. 5 folding plates. II. 9 folding plates. Publisher covers blue paper. First French edition of this important contribution to naval science by Spanish geometrician and naval officer, Jorge Juan Y Santacilla, originally published in Spanish at Madrid in 1771. Among other notable accomplishments the author participated in the famous joint French-Spanish expedition to Peru in 1735 to measure an arc of the meridian near the equator, founded the astronomical observatory at Cadiz, and established the Friendly Literary Society, the forerunner of the Royal Society of Sciences of Madrid. "His combination of theoretical learning and practical experience enabled Juan, in his Examen maritimo, to provide a considerable base for the improvement of naval science, to refute several empirical theories of navigation, and to establish the fundamental principles of naval architecture. The book is a valuable application of mechanics to naval science." (DSB) The French edition contains significant additions by the translator, French hydrographer, Pierre Lévêque [1746-1814].

KOLB (Peter). Jean BERTRAND, translator.

Description du Cap de Bonne-Esperance, où lon trouve tout ce qui concerne lhistoire naturelle du pays; la religion, les moeurs & les usages des Hottentots et létablissement des Hollandois.

Amsterdam, Jean Catuffe, 1742. 1742 3 volumes in 8° (172 x 98 mm.) de: [2] ff. (faux titre, titre) ; XIII ; [1] p. ; [5] ff. ; 428 pp. ; [1] pp. ; 8 pl. ht ; [10] ff (faux titre, titre) ; 320 pp. ; 2 pl. ht ; 6 cartes et vues dépliantes ; [8] ff. (dont faux titre et titre gravé) ; 262 pp. ;14 pl. ht dhistoire naturelle. Plein veau moucheté d'époque, dos à nerfs ornés, titres et tomaisons de maroquin brun, tranches rouges.

Première édition française de la description détaillée et richement illustré du Cap de Bonne-Espérance, traduite par Jean Bertrand daprès l'édition allemande de 1719 de Peter Kolb (1675-1726), ici particulièrement richement illustré de nouvelles gravures. Les grandes cartes dépliantes donnent un aperçu du Cap, de la côte Est, la colonie du Cap et plus encore. Les panneaux impressionnants avec une vue d'ensemble du Cap de Bonne-Espérance, ses habitants, les populations autochtones, les plantes et les animaux, y compris les rhinocéros, zèbres, éléphants, autruches et bien d'autres. Lensemble donne un total de 24 planches et 6 cartes dépliantes. 3 vol. in-8°. Engraved plates and maps, some folding, titles printed in red and black. Contemporary sprinkled calf. Second edition in French, after the first edition in German of 1719, and the first edition in French of 1741, and including information about the Khoikhoi people.

LA BARBINAIS (Le Gentil De)

Nouveau Voyage au Tour du Monde. par Mr. le Gentil. Avec une Description de l'Empire de la Chine.

Amsterdam, Pierre Mortier, 1728. 1728 3 vol. in-12° (178 x 107 mm.) de : frontispice gravé, [3] ff., 314, [5] ff. ; [6] ff., 227 pp. ; [1] ff., 192 pp., [12] ff. Titres en rouge et noir. 10 cartes dépliantes et 3 vues à pleine page. Demi-maroquin à coins moderne, dos à nerfs orné.

Seconde édition de cette relation de voyage autour du monde, ornée d'un frontispice gravé par Audran et de 17 cartes et planches par Le Gentil de La Barbinais. Natif de Saint-Malo, de La Barbinais fut le premier navigateur français qui ait entrepris un voyage autour du monde. En aout 1714, il s'embarqua sur un navire marchand armé pour le Chili, du port de Cancale. Arrivé à Lima, il dut se défaire de ses marchandises à 50% de perte. En mars 1716, il quitta le Pérou pour la Chine afin d'y chercher fortune. Durant son séjour, il fit la connaissance du Père Laureati, jésuite italien et mandarin apostolique. Celui-ci lui fournit beaucoup de renseignements sur la Chine. Puis il s'enferma dans un monastère de bonzes, avec lesquels il eut d'intéressants entretiens, ce qui lui permit de les consigner dans sa relation de voyage. En 1717, il atteignit l'ile Bourbon (La Réunion). Après une escale au Brésil, il revint en Europe sans la fortune qu'il avait espérée à son départ de France. La relation de son voyage est rédigée sous forme de lettres. Dans celles-ci, il se borne à décrire les lieux qu'il a visités et les murs qu'il a observées, ne s'intéressant nullement aux observations nautiques. En revanche, le style agréable de sa relation, ses descriptions, ses réflexions sur le commerce, attestent d'un grand intérêt à la vérité. Bel exemplaire.